— Иначе говоря, это как хвост кометы. А поскольку Хотеп и Хой… как бы сказать, немного другие жрецы —
— Странно. Но интересно.
Повисла неловкая тишина, перебиваемая легким шуршанием песчинок, нагло трущимися друг о друга.
— А можно вопрос? — сказал вдруг Грецион. Любой здравомыслящий человек уже давно бы сбежал из чертовой гробницы и не говорил бы с непонятной мумией, но Психовский видел в этом возможность узнать много нового и интересного. В конце концов, кто сказал, что мумии — обязательно злые? Тем более, эта мумия была уж какой-то слишком необычной.
Архимедон кивнул.
— Ну, на самом деле два вопроса… Для начала, почему те жрецы…
Профессор решил не ломать голову над разгадкой лишних тайн, когда можно было получить четкий и правильный ответ, напрочь убивающий весь элемент загадки.
— Мы служим божеству, а Хотеп и Хой просто помогают нам и не хотят признавать правду, которую сами прекрасно знают.
— Ага, ага, ага, — Психовский резко закивал головой. — И что же это за божество? У меня есть мысль, что Ра. Или, скорее Анубис. Может, Осирис?
Профессору показалось, что Архимедон слегка усмехнулся, а потом на некоторое время раскинул коварные сети молчания.
— Значит, за столько лет, вы так и не поняли, для чего нужны были пирамиды? И ничего не прочитали?
— Ну, у нас есть несколько версий, — профессор почувствовал, как твердо стоит на своей родной почве, — например, генераторы электричества. Или части огромного оружия космического поражения. Энергетические центры земли, ну и, конечно, гробницы Фараонов…
— Фараонов… Да, тут вы почти правы. Но это не совсем гробницы, господин… — Архимедон замялся.
— Грецион Психовский.
— Нет, это вовсе не гробницы, — жрец обошел треугольную плиту и посмотрел на звездное небо, которое еле-еле виднелось через щелку в потолке. —
Фраза прозвучала не просто как гром среди ясного неба — нет, это слишком просто, — а как мычание коровы среди стада блеющих овечек.
— Стоп, это как? — профессор недоверчиво выпучил глаза, наблюдая за шагающим туда-сюда жрецом. — И чем вы тогда здесь вообще занимаетесь?
Психовский слишком поздно решил поймать обратно в клетку воробья, которого только что пустил в полет — получилось как-то слишком дерзко. Для разговора с тысячелетней мумией, песок вокруг которой, как заметил Грецион, был
Но верховный жрец остался спокоен.
— А как вы думаете, чем? По-моему, все изображения говорят сами за себя, — Архимедон перестал ходить, остановился и, вцепившись руками в каменную плиту, наклонился перед. —
Рахат пришел в себя в объятиях холодной, колючей темноты, словно бы все тело укутали в неудобный шерстяной плед.
Голова не могла сфокусироваться на какой-то одной реальности, и перед глазами бегали причудливые картинки. Антенна сознания была слегка разлажена и принимала все возможные сигналы, размазывая понятия реального и нереально, настоящего, прошлого и будущего.
В общем, Рахату было не очень-то хорошо.
Он попытался пошевелиться — и смог, хоть с трудом. Тело должна была прожигать адская боль, но высота, видимо, была не очень большой — и конечности просто немного нудили, как после слишком усердной тренировки.
Рахат побарахтался в песке. Тут его было намного больше, и крупинки падали за шиворот.
До того, как глаза привыкли к темноте, турагент видел лишь те картинки, которые посылало сознание. А поскольку оно рябило всеми оттенками сюрреализма, Рахат ничего не понимал.
Но игры мозга закончились, сменившись сначала абсолютной темнотой, в которой со временем начали проявляться очертания предметов, словно кто-то обвел контуры тонкой полоской света.
Рахат увидел лишь широкие стены коридора, ведущие вдаль.
Турагент приподнялся и, пошатываясь, сдернул с себя медицинскую маску, на которую налип песок. Гид поискал глазами феску и, найдя ее силуэт, подобрал.
Рахат лениво поплелся вдаль, отряхивая усища от песка.
Контуры постепенно начали удлиняться и сливаться, придавая предметам все более и более естественный вид. Стены наконец-то стали выглядеть объемными объектами, на не набросками на бумаге реальности.
А когда дело дошло до деталей — проявились и рисунки на стенах. Куда же без них.
Рахат не обращал на них никакого внимания и просто двигался вперед, все еще не совсем соображая, что произошло наверху. Похоже, он просто провалился — и теперь хорошо бы выбраться и найти Психовского. Вот только был ли вообще нормальный выход наверх — например, ступеньки, — турагент не понимал, но что-то надо было делать. Радовало лишь то, что становилось все светлее и светлее — значит, каким-то образом это место освещалось.