Читаем Кто как Бог? Или сколько длился день творения полностью

Итак для нас выбор совершенно необходим. Как его сделать — вопрос веры и свободной воли каждого человека, за что каждый будет судим в последний День. Конечно, все мы, выбравшие Истину, знаем и можем засвидетельствовать вечную жизнь, которая была у Отца и явилась нам (1 Ин. 1, 2). Свидетельство это важнее всего, ибо "всякое слово борется со словом но кто опровергнет жизнь".[94] Что может противопоставить светский гуманизм свидетельству крови мучеников — 60 священников, которых коммунисты расстреливали на р. Лене, предварительно обещая оставить им жизнь, если они скажут, что Бога нет, и при этом все они отвечали: "Бог есть"? Какой аргумент противопоставят интеллектуалы — безбожники подвигу простого солдата Евгения, отказавшегося под угрозой смерти снять нательный крест? Красная, пасхальная кровь христиан звучит громче и бесконечно убедительнее чем хлипкие, высосанные из пальца построения эволюционистов со всеми их фальшивыми костями и подделанными измерениями!

Мы, конечно, можем привести множество фактов, которые яснее солнца говорят и существовании Бога, и о том, что Господь Иисус — это истинный Сын Божий, воплотившийся от Духа Святого и Марии Девы, Распятый при Понтии Пилате и Воскресший из мертвых в третий день, Вознесшийся на небеса, Седящий одесную Отца и снова Грядущий судить живых и мертвых, что Православная Церковь, созданная Им — столп и утверждение Истины (1 Тим. 3, 16), в Которой до ныне обитает благодать Духа Святого, что Библия, собранная и хранимая Церковью, истинное Слово Божие, — все это подтверждается и фактами. Но все это не важно, ибо никакой факт не убедить того, кто подобно аспиду затыкает уши свои, чтобы не слышать голоса заклинателя. И с другой стороны никакой голос врага не удержит от веры того, кто искренно и смиренно ищет Истины.

Итак, Церковь имеет Свой Источник информации, Который обладает наивысшим авторитетом по всем без исключения вопросам, ибо Он причина бытия всего существующего. Этот Источник — единственный Свидетель творения, ибо Он Сам — Творец, и потому любой человек верящий Ему вовсе не нуждается в свидетельстве мирской мудрости, а скорее будет гнушаться и презирать ее, как неспособную познать Бога чрез Его творение. Информация этого Источника содержится в Слове Божием, хранимом Церковью. И только Церковь имеет право толковать Его, ибо в Ней до ныне действует и живет Дух Святой, Который и дал Библию чрез апостолов и пророков, и Сам истолковал Ее чрез святых Отцов. Мы знаем как опознать Его священный голос. — Он слышится нам тогда, когда Писание одинаково понимают все Отцы, живущие во все времена, и во всех местах. И если мы будем поступать так, то мы узнаем подлинную историю мира. Свят. Григорий Нисский пишет, что надо "учительницей во всем этом иметь Церковь, чтобы ни для чего не было нужды в постороннем голосе (ибо, как говорит Господь, — вот закон для духовных овец, — не слушать им чуждого гласа (Ин. 10, 5))".[95]

Но что самое удивительное, Церковь предоставляет Своим членам возможность не только верой познавать таинства творения и сущность вещей, но и дает возможность и узнавать у самих самовидцев, и самим становиться очевидцами этих чудесных явлений. Первое возможно на низшем уровне каждому христианину, который пред чтением творений святых Отцов может и должен помолиться автору этого произведения, чтобы тот открыли нам истинный смысл этого произведения. И он, конечно, не останется безответным, как показывает пример Златоуста, которому толкование на свои послания диктовал сам ап. Павел. Другой пример того, как нудно толковать Писание дает нам преп. Антоний. "Некоторые братья пришли к авве Антонию и предложили ему слова из книги Левит. Старец пошел в пустыню, а за ним тайно последовал авва Аммон, знавший его обыкновение. Старец отошел на далекое расстояние, стал на молитву и громким голосом воззвал: Боже, пошли Моисея, и он изъяснит мне эти слова! И пришел к нему голос, говоривший с ним. Авва Аммон сказывал о себе, что он, хотя слышал голос, говоривший с Антонием, но силы слов не понял".[96]

Второй способ познания еще более удивителен. — Пользующийся им человек сам становиться свидетелем творения мира и священной истории, как еще не произошедшего будущего. А так как прошлого уже нет, а будущего нет еще, то это возможно лишь для того, кто выйдет за пределы мутной реки времени и соединиться с Тем, Кто ограничивает время, а Сам не подвластен ему и для Которого все существует в вечном настоящем. Но как мы, истерзанные когтями смерти и зрящие лишь отравленный грехом космос можем узнать о Вселенной в том ее состоянии, как она вышла из рук вечного и чистого Творца? Где найти нам такого орла, который вознесшись над отравленным потоком времени перенес нас в нетленное царство первочеловека? Такой путь есть! — Благодаря воплощению Бога Слова, "Им же вся быша", мы удостаиваемся силой благодати достигать и этого блаженного мира.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)
Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)

Данный перевод Библии выполнен Институтом перевода Библии в Заокском. В настоящем издании, адресованном современному читателю, используются по преимуществу находящиеся в живом обращении слова, словосочетания и идиомы. Устаревшие и архаичные слова и выражения допускаются лишь в той мере, в какой они необходимы для передачи колорита повествования и для адекватного представления смысловых оттенков фразы. В то же время было найдено целесообразным воздерживаться от использования остросовременной, скоропреходящей лексики и такого же синтаксиса, дабы не нарушить той размеренности, естественной простоты и органичной величавости изложения, которые отличают метафизически несуетный текст Писания.Как в прежних изданиях, так и в настоящем наш коллектив переводчиков стремился сохранить и продолжить то наилучшее, что было достигнуто усилиями библейских обществ мира в деле перевода Священного Писания. Стремясь сделать свой перевод доступным и понятным, мы, однако, по — прежнему противостояли искушению использовать грубые и вульгарные слова и фразы — ту лексику, которая обычно появляется во времена социальных потрясений — революций и смут. Мы пытались передать Весть Писания словами общепринятыми, устоявшимися и в таких выражениях, которые продолжали бы добрые традиции старых (теперь уже малодоступных) переводов Библии на родной язык наших соотечественников.В традиционном иудаизме и христианстве Библия — не только исторический документ, который следует беречь, не только литературный памятник, которым можно любоваться и восхищаться. Книга эта была и остается уникальнейшим посланием о предложенном Богом разрешении человеческих проблем на земле, о жизни и учении Иисуса Христа, открывшего человечеству путь в непрекращающуюся жизнь мира, святости, добра и любви. Весть об этом должна прозвучать для наших современников в прямо обращенных к ним словах, на языке простом и близком их восприятию.Данная версия Библии включает весь Новый Завет и часть Ветхого Завета, в котором отсутствуют исторические и поэтические книги. Выпуск всех книг Библии намечен Институтом перевода Библии на 2015 год.

BTI , Библия

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика