Читаем Кто кого полностью

– Я так понимаю, вы нашли вариант, как наказать Джеймса за его своевольность? – теперь и на мои губы выползла усмешка.

– Осуждаете? – Фелиция наклонила голову вбок, выказывая любопытство.

– Не то чтобы осуждаю, но предвижу последствия ваших игр, и в восторг от них не прихожу, – честно ответил. – Ещё вопросы?

– Да. Могу ли я видеться с другими девушками? Во время путешествия мы с некоторыми из них сдружились, и я бы не отказалась с ними общаться и дальше. Это возможно? – милая улыбка, видимо, должна была побудить меня дать положительный ответ. Но я и так не собирался отказывать. Почему нет, если это доставит им удовольствие? Девушкам и так нелегко, так что не вижу повода им отказывать в маленьких радостях.

– Да, вполне возможно. Попросите Джеймса, и он договориться с сопровождающими ваших подруг.

– Отлично, – Фелиция поднялась на ноги. – Тогда у меня больше нет вопросов. По крайней мере пока.

– Вы можете не стесняться и заваливать вопросами Джеймса, – я так же встал со своего места.

– А где гарантия, что он ответит мне правдиво, а не так, как ему это будет удобно? – Фелиция глубоко вздохнула и поджала губы.

– А вы его попросите об этой мелочи, – я подмигнул девушке. – Уверен, он озвучит обещание, и тогда уже не сможет его преступить.

– Спасибо за советы, Грэг. И за честность. Я этого не забуду, – Фелиция посмотрела на меня благосклонно, а потом направилась к двери. Я последовал за ней. Распахнув створку перед девушкой, я обратился к сопровождающему: – отведёшь Фелицию к ней в комнаты, и вернёшься ко мне. Я уверен, что леди найдёт, чем себя занять ближайшие полчаса, пока у нас будет длиться разговор, – переведя внимание на девушку, с лёгким поклоном головы, добавил: – Это была интересная беседа. Благодарю.

– Я тоже осталась довольна, Грэг, – с этими словами Фелиция умостила свою ладонь на галантно подставленную, согнутую в локте, руку Джеймса, явно довольного собой. А ведь он даже не представляет, что его ждёт. Но, может это и к лучшему? Лично я вмешиваться в игры, затеянные Фелицией, не собирался.

<p>Часть 6. Напугать Цербера</p>

Джеймс ди Мортале

Я чувствовал себя чемпионом! Не меньше.

И пусть Грэг думает что угодно. Я – победил. Уже победил. Почти так же как Марк.

Это распорядитель отбора не в курсе увеселений сопровождающих, но это его дело. А мы развлекаемся по полной. Даже заключили пари на то, кто быстрее всех наденет на девчонку свой брачный браслет. Ну, тут победил Марк, но так уж легли карты. Я не в обиде. Но зато мой браслет оказался на цыпочке так, что она даже не поняла, что стала моей. Так что в этом раунде я выиграл, причём дважды. Ведь то, что эта гордячка Фелиция стала моей – тоже приз. И я собирался им насладиться, как бы Грэг там на меня не рычал.

Хм, поговорить? Взбучку мне решил закатить? Да сколько угодно. Слов я не боюсь. А что он ещё может?

– Что ж, Деймс, – Грэг взял быка за рога сразу, как только я вошёл. – Ты поступил с Фелицией очень некрасиво и чуть не сорвал мне спокойный настрой отбора. И за это ты будешь наказан.

– Отшлёпаешь? – расхохотался. Да что может этот хлюпик мне сделать? Да, как сопровождающий на отборе, я нахожусь под его началом, и должен его слушаться. Но вот реальность несколько иная, и физически я сам легко могу его наказать, если он бросит мне вызов, как настоящий мужчина. Или у него есть ещё какие-то варианты наказания? М-м-м, слово-то какое – на-ка-за-ни-е! Я бы не отказался быть наказанным Фелицией. Или наказать её саму.

– Вот ещё, руки об тебя марать, – усмехнулся Грэг. Но меня-то, повторюсь, словами нельзя напугать. Надо бы что-то посущественнее, чем связанные голосом и озвученные буковки. Ну, так как? – Я перепоручу твоё наказание тем, кому это будет в удовольствие. Отправишься в скрытую академию, к юным венерианкам, на сутки. Сегодня в полночь.

– Ты с ума сошёл? – Я с ужасом смотрел в глаза цвета голубого льда. Лицо Грэга не выражало явного торжества, но я его почувствовал. – К этим девчонкам?

– Именно к девчонкам, – Грэг поиграл бровями и добавил: – Живым пособием по анатомии и физиологии. И заметь, они не достигли возраста совершеннолетия, так что с ними ты сделать ничего не сможешь, а вот они с тобой – всё, что пожелают. Потрогают, рассмотрят и, может быть даже попробуют всё, что им будет интересно. О, по глазам вижу, что ты наслышан, что интересно в этом возрасте им буквально всё. Особенно выпуклости и впадины. Только представь – целый поток из классов, начиная с пятого, и оканчивая десятым. И на всех них – один ты. Представил?

Нам намекали, что Грэгори ди Олмаран – не тот, кого стоит злить. Но большинство из парней, и я в том числе, никогда раньше о нём не слышали, так что не приняли рассказы о нём всерьёз. И как же мы просчитались! Я слышал, что его основная работа связана то ли с учёными, то ли со службой Стражей, что стоят, в общем-то, на одной ступени, но не думал, что он окажется настолько психом! Может, удастся уболтать его?

– Ты же знаешь, что мне сейчас нельзя покидать отбор. У меня Фелиция под присмотром…

Перейти на страницу:

Похожие книги