— Слишком поздно. Я уже разволновался. — Он сложил руки на груди. — Совершенно ясно, что я должен предпринять какие-то шаги в этом направлении, — сказал он самодовольно. — Существует, на мой взгляд, одно-единственное решение данной проблемы.
— Какое же? — в страхе спросила Бритни.
— Я найду себе сиделку и тоже перееду в дом Дэвида на все то время, пока там будет Линда.
Глава девятая
Бритни после посещения Роберто сразу же вернулась домой, потому что знала: ей предстоит серьезный разговор с Джаредом. Она считала себя обязанной рассказать ему обо всем. Будет лучше, решила Бритни, если он услышит все от нее, а не от деда.
Джаред и Линда приехали немного позднее. Между ними явно что-то произошло. Лицо Джареда было застывшим, а у Линды, наоборот, возбужденным, взволнованным. Поняв, что Бритни ждет Джареда, чтобы поговорить, Линда явно не хотела оставлять их наедине. Минуту она сомневалась, уходить ей или нет, но злость на Джареда, видимо, одержала верх, и она все-таки ушла.
Бритни тут же сообщила Джареду о своем визите к Роберто, что произвело на него эффект разорвавшейся бомбы.
— Зачем ты ему сказала?
— Я сделала это не специально. Я решила, что он все знает, потому что вы с Линдой уже были у него. У меня это просто слетело с языка.
Бритни примостилась на краю диванной подушки в гостиной, а Джаред ходил из угла в угол, напоминая пантеру в клетке, надеявшуюся заполучить на обед филе из смотрителя зоопарка.
Бритни и Джаред вели этот разговор уже пятнадцать минут, и конца ему не было видно. А она ведь не сказала Джареду еще самое худшее.
Да, лучше разом со всем покончить.
— Джаред, извини, но я еще не все сказала, — наконец призналась она, подняв руку, как бы желая остановить его хождение. — Ты еще не все знаешь.
Он широко раскрыл глаза.
— Что?! Что-то еще?
— Роберто собирается тоже сюда переехать. С сиделкой. — Она закрыла глаза и вся сжалась, как будто в ожидании взрыва. Но ничего не произошло, и Бритни открыла глаза.
Джаред стоял, уставившись на нее, пораженный ее словами. Через минуту он схватился за голову и вскрикнул:
— Черт!
Она вскочила на ноги и попыталась улыбнуться, но улыбка тут же слетела с ее губ.
— Джаред, нет основания для огорчения…
— Нет основания? — прервал он ее. Он злился. Лицо его багровело, а шея напрягалась. — Как раз наоборот, есть все основания. Дед должен отдыхать дома, а не здесь. Ему нечего совать свой нос в наши дела.
— Он считает, это его дело. — Бритни начала растирать виски, так как у нее уже болела голова. — Кажется, ему до всего есть дело.
— Ну вот, ты сама теперь это поняла. — Джаред запустил пятерню в волосы и вновь зашагал по комнате.
Бритни наблюдала за ним, давая ему время остыть.
— Я двадцать минут старалась убедить его не делать этого, но он даже и слушать не захотел.
— Мало того что он не доверяет мне управление бизнесом, так он еще не может доверить мне распоряжаться моей собственной жизнью! — возмущался Джаред.
— Это потому, что он любит тебя и не знает другого способа доказать свою любовь. С твоим отцом он так же вел себя?
— Ты хочешь спросить, вмешивался ли он в его жизнь? Нет. Отец всегда стремился к карьере врача. Кроме того, дед знал и любил мою маму с детских лет. Она и папа вместе росли. — Джаред замолчал.
Бритни, смутившись, отвела взгляд в сторону. Ей показалось, что Джаред почувствовал то же самое, что и она. Они оба помнили слова Роберто о том, что Бритни очень похожа на Миранду и Джареду следует на ней жениться.
После довольно долгого и неловкого молчания Джаред спросил:
— Где же мы его разместим?
Итак, он смирился с очередным вмешательством деда в его дела.
— Не знаю. В доме все еще слишком тесно из-за огромного количества вещей. Людям здесь неуютно.
— Особенно тем, кто болен. Здесь им не место.
Бритни изогнула бровь. Да, подумала она, двоим из них здесь точно не место, но она не собиралась упоминать Линду.
— Думаю, нам следует прекратить вести себя так, будто кто-то заставляет нас положить под кровать ящик с динамитом. Не лучше ли подумать, как все организовать?
Джаред признал поражение:
— Какие будут предложения?
Бритни пронзила острая боль при мысли, что хорошим решением было бы поселить Джареда и его невесту в одной комнате. Но нет, Роберто этого не допустит. К тому же и у самого Джареда, видимо, не было такого желания, раз он не сделал это в день приезда Линды.
— Тебе придется отдать ему свою комнату, — раздумывая, сказала Бритни. — Он не может подниматься по лестнице на второй этаж. Его сиделка будет находиться здесь только днем, на всякий случай. Врач сказал ему, что ночью он вполне может обойтись без медицинской помощи.
— Если только я не сомкну свои пальцы вокруг его горла, — мрачно произнес Джаред.
Бритни усмехнулась. Он поднял темные глаза и прищурился.
— По-твоему, это смешно?