— Я просто не хочу, чтобы ты ночевала одна! — все ещё пытался усмирить её Хилл.
— До твоего приезда я довольно сносно справлялась с задачей!
— Серьёзно, что ли?! — зло рассмеялся Роб. — Я видел подвал больницы, Тесс. Всё видел. Мы провели там ночь и у меня было время обдумать. Ты пряталась там! Как часто? Каждую ночь? Или с промежутками, изредка испытывая свои нервы на прочность?!
— А вот это уже не твоё дело, ясно?! — разозлилась Хантер.
— Прекрати вести себя так, будто тебе плевать! Я знаю, что это не так!
— Да какого хрена ты можешь обо мне знать? То, что ты тыкал в меня членом вовсе не говорит о твоей сраной проницательности! — язвительно заметила девушка.
Хилл лишь шумно выдохнул, сдерживая гнев и обиду от сказанных ею слов.
— У тебя биполярка, блять, что ли?!
— Пошёл ты! — Тесс развернулась на каблуках и зашагала к больнице.
— С удовольствием! — проорал ей вслед Роб.
Девушка лишь вскинула вверх руку с вытянутым средним пальцем.
— Знаешь, а пошла ты тоже!
Тесс вскинула вторую руку в аналогичном жесте. Сжав переносицу, Хилл повернулся, чтобы вернуться в кафе и прошипел:
— Да ради Бога…
Все без исключения посетители заведения неотрывно следили за скандалом влюблённых, а Мэй неуверенно застыла на пороге, приложив к груди сжатые кулачки.
Раздраженно засопев, Хилл поманил к себе сестру и, дождавшись пока та приблизится, приобнял за плечи.
— Не согласилась? — робко спросила девушка, когда они вошли в дом.
— Ей надо время, чтобы набить себе цену, — отмахнулся Роб, делая вид, что ему плевать.
— Мне очень нравится идея. Знаешь, если ты посмотришь ту машинку, что нашёл в подвале, я могла бы сшить вам новый комплект постельного белья…
— Я не стал бы торопить события. Пока что мы оба в дороге на хер, а ведь еще придётся возвращаться…
Хилл вскинул брови, когда сестра звонко рассмеялась.
— Извини, но это выглядело забавно. Нет, не то чтобы ссоры — это весело, но… она согласится, милый. Я уверена.
— Схожу за машинкой, — проворчал Роб.
Дейв немного замялся, но лишь на мгновение. Решительно постучав, шериф замер, ожидая, когда ему откроют. Дверь приоткрылась лишь на пару сантиметров.
— Дейв? — удивленный возглас Мэй.
— Здравствуй. Ещё раз, —улыбнулся Кинг. — Могу я поговорить с Робом? Он дома?
— Да, конечно, проходи, пожалуйста.
Девушка распахнула дверь полностью, впуская внутрь. Кинг присел на диван и заметил:
— Вы отлично обжились. Очень уютно.
— Спасибо, — щёчки Мэй порозовели от похвалы и смущения.
— Дейв?
Роб вошёл в комнату, неся в руках швейную машинку.
— Я на пару минут. Надо кое-что обсудить. Пройдёмся до перекрёстка?
— Без проблем, — Хилл поставил машинку на стол и отряхнул руки. — Мэй, не волнуйся, я быстро.
Сестра кивнула, но в глазах застыла тревога.
— Перекрёсток совсем рядом к вашему дому, а до заката ещё добрых сорок минут. Все в порядке, — заверил её шериф.
— Я починил твой агрегат. Можешь приступать. — Роб ласково улыбнулся, приобняв девушку.
— Хорошо, — Мэй села за стол, но оба парня чувствовали её взгляд, пока шли к двери.
— В чем дело? Если это из-за сцены у кафе, я сам не понял, какого черта она так взбесилась.
— Это теперь твоя головная боль, — ухмыльнулся Дейв. — Было даже интересно.
Хилл закатил глаза, но промолчал. Теперь, наверное, только ленивый не прокомментирует их ссору. Опустив глаза вниз, парень пнул камешек и наблюдал, как тот катится к обочине.
— Пришёл я, кстати, не за этим, — сказал Кинг, вновь приняв серьёзный вид. — Вам: то есть, тебе и Тесс следует покончить с бесцельными шатаниями по лесу.
Роб вскинул голову и нахмурился.
— Знаю, — кивнул шериф, — но толку от этого никакого, а ты нужен мне здесь, как и Тесс. С приходом весны можете продолжить свою затею, но сейчас слишком неразумно так разменивать человеческие ресурсы. Ваша помощь требуется в городе.
— Мы могли бы разграничить время и…
— Нет! — оборвал его Кинг. — Прошу, не вынуждай меня объяснить в более грубой форме. Это ребячество! Поначалу я решил, что совместный досуг пойдёт вам на пользу и оказался прав, но теперь… я надеюсь на твое понимание.
— Ну а Тесс?! Не думай, что я приму удар на себя. Объясняйся с ней сам!
— Для неё у меня будут аргументы, не волнуйся.
Оно замерли на перекрёстке, дойдя до цели. Кинг протянул руку:
— Надеюсь, мы поняли друг друга?
Роб немного помедлил, но в итоге пожал ладонь шерифа:
— Поняли.
— Я рад. Возвращайся к Мэй. Скоро совсем стемнеет. Увидимся.
Глядя, как внушительная фигура Дейва скрывается за поворотом, Хилл потёр лоб и поморщился, представляя реакцию Тесс и понимая, что данное обещание, скорее всего, придётся нарушить…
====== Глава 20 ======
Тесс, поправив сползающие пижамные штаны, направилась в ванную, если небольшой закуток её больницы, предназначенный для водных процедур, можно было назвать этим словом.
Босые ноги нещадно мёрзли: зима была ближе, чем казалось. Вздохнув, девушка решила, что для начала следует найти тёплые носки. Кажется, они были где-то в ящике стола…
Войдя в свой «кабинет», Хантер замерла, а затем невольно шагнула назад в коридор.
— Неужели… думал состарюсь, пока дождусь, — буркнул сидящий на кушетке Хилл.