Читаем Кто не спрятался...(СИ) полностью

Открыв ключом дверь небольшого, но довольно симпатичного одноэтажного дома, Дейв отступил в сторону, пропуская внутрь Роба и Мэй. Вопреки обещанию, шериф провёл их по городку, прежде чем привести сюда, а учитывая ограниченную подвижность Хилла, времени это заняло больше ожидаемого.

— Завтрак, обед и ужин — в кафе. Дома не готовим в целях экономии продуктов. Каждый желающий может вносить вклад в общее дело. Те, кому сложно принять реальность — сами по себе, но мы никогда не отказываем в помощи. Роб, ты, конечно, волен выбирать, но я бы хотел предложить тебе место у себя. Сам видел — Шон хоть и исполнительный, но совсем ещё зелёный. — Дейв улыбнулся. — Если не по душе, то я без каких-либо обид, тебе будут рады и на ферме, и на лесопилке.

— Я могу подумать до завтра? Надо как-то это все переварить.

— Конечно. Я не тороплю. Мэй, тебя я ни к чему не принуждаю, ты девушка и…

— Я бы могла помочь Белль в кафе. Готовить я не особо умею, только простые блюда, но у неё нет официантки, как я заметила, — тут же встрепенулась она.

— С недавнего времени, — вздохнул шериф. — Джина слишком легкомысленно относилась к правилам и не успела домой после заката.

Мэй передернула плечиками и встревоженно посмотрела на брата. Тот перевел красноречивый взгляд на Дейва.

— Извините, но чем быстрее вы поймёте всю серьёзность ситуации — тем лучше, — шериф протянул Робу ключи от дома, небольшой лист бумаги со странным знаком и мелок.

— Что это? — поинтересовался тот.

— Что-то вроде амулета или оберега. Его нужно нарисовать у дверей и окон. После каждого дождя обновляй. Отпугивает этих тварей и близко к дому они не подходят. К сожалению, действует только на помещения.

— Спасибо, — кивнул Роб.

— Что ж… Осваивайтесь. Если будут какие-то вопросы, я готов помочь. Офис мой найдёте, у нас тут не заблудишься.

Дейв ушёл, оставив Роба и Мэй в полной растерянности. Они долго молчали, бродя по дому и не зная куда себя деть. Это длилось ровно до того момента пока Мэй не расплакалась. Хилл бросился к ней настолько быстро насколько позволило ранение. Крепко обняв сестру, он успокаивающе пробормотал:

— Справимся. Все будет хорошо.

— Мы бежали от одного ужаса, а попали в другой, Роб.

Сжав челюсть, он промолчал, понимая справедливость этого замечания. В этот же момент парень решил согласиться на предложение шерифа. Кинг внушал некую уверенность в завтрашнем дне, и он явно был тем человеком, который способен ответить на любой его вопрос. А ещё дать оружие.

— Давай мы с тобой сейчас просто постараемся принять то, что есть. Изменить ничего пока не можем, но, я надеюсь, со временем найдём выход.

Кивая, Мэй понемногу успокоилась, продолжая лишь судорожно всхлипывать. Затем, опустив взгляд, она испуганно вскрикнула.

— Твоя нога!

Роб, уже некоторое время чувствовавший, как болезненно пульсирует рана, тяжело встал и посмотрел на пропитавшийся кровью бинт.

— Ложись! Я сбегаю за Тесс.

Суетливо вытирая ладошками остатки слез, Мэй заметалась по комнате. Наблюдая за этим, Роб невольно улыбнулся.

— Выдохни, я сам схожу.

— Но…

— Я знаю, что тебе сейчас нужно отвлечься, но уж лучше иди в кафе, там тебе точно будет некогда хандрить. С перевязкой я разберусь.

— Уверен?

— Вполне, сестрёнка. Не беспокойся обо мне.

— Ладно… Тогда я… Пойду. Ты ведь придёшь обедать?

— Само собой, я не собираюсь голодать, — хмыкнул Роб.

— Давай я тебя хотя бы провожу немного, все равно по пути.

— Да уж, тут все дороги, похоже, едины.

Обнявшись, они медленно дошли до кафе. Дождавшись пока сестра войдёт внутрь, Хилл побрел в сторону больницы, сцепив от боли зубы и уже заранее представляя лицо Тесс, когда она увидит его на пороге.


Дейв вошёл в кафе и устало опустился на ближайший свободный стул. Очередь из горожан тянулась к самым дверям, и он вздохнул, понимая, что придётся подождать. Желудок заурчал от голода.

— Кофе, шериф?

Повернув голову, мужчина недоуменно моргнул при виде Мэй. На девушке красовался фирменный, уже изрядно потрёпанный фартук официантки, а в руке она держала наполненный кофе стеклянный чайник.

— О… — только и смог сказать он.

— Белла сказала, что я могу приступать сразу. Ей не хватает помощников.

— Нет-нет, я просто удивился, увидев тебя здесь так скоро. Думал тебе нужно будет чуть больше времени, чтобы принять новое положение вещей.

— Времени, возможно, и правда надо будет больше, но от того, что я сижу дома и жалею себя толку все равно нет.

— Правильные слова, Мэй. — Дейв с восхищением посмотрел на неё и тепло улыбнулся.

— Так что насчёт кофе?

— Да, спасибо. Заглушу им пока предсмертные хрипы моего желудка.

Шериф пододвинул стоявшую на столе кружку и провёл по лицу рукой. Мэй наполнила ее до краев и ушла к остальным посетителям. Дейв успел сделать пару глотков, когда она вдруг вернулась и поставила перед ним тарелку с едой.

— Ну что ты! Не стоило! — тут же всполошился он.

— Ещё как стоило, ешь! — распорядилась подошедшая следом Белла. — Девочка права — на тебе весь город держится, наверняка куча дел, а ты сидишь голодный и ждёшь своей очереди. Остальные не умрут, тем более, что большая их часть обязана тебе жизнью.

Перейти на страницу:

Похожие книги