Читаем Кто правит миром? Или вся правда о Бильдербергском клубе полностью

Бархатистый голос детектива придавал ощущение драматизма этой театральной постановке, в которой плохо вырисованным персонажам никак не удавалось хорошо войти в роль.

— Dove siete alloggiati? (Где вы остановились?)

Он попросил мои билеты на самолет и бронь на гостиницу. Я показал их ему, порывшись в своем багаже.

— Что же могло привести вас в Стрезу в это время года?

Детектив тщательно взвешивал каждое произносимое им слово, пытаясь, насколько это было возможно, придать им особый смысл. Я не ответил. После бесконечного часа допроса мои нервы были на пределе.

Я механически потянулся к томику Фета, который был для меня единственным воплощением тепла и безопасности. Детектив немедленно попросил меня отложить книгу и быть внимательным.

Он достал из красной папки какую-то фотографию и показал ее мне. Я не мог в это поверить. Передо мной была копия фотографии из моего удостоверения личности гражданина Испании.

— Зачем вы приехали в Стрезу? — вновь задал он тот же вопрос на отличном английском.

Они меня раскрыли. Иначе и быть не могло. Кто-то из Министерства внутренних дел Испании дал им мою фотографию по просьбе итальянских спецслужб. Итальянцы знали о моем приезде и ожидали его. И, что еще хуже, Министерство внутренних дел Испании сотрудничало с Бильдербергским клубом, чтобы остановить мое расследование. Кто это мог быть? Откуда они знали, где меня ожидать? Была ли это авиакомпания, которая дала итальянцам мои данные (которые были конфиденциальными)? Кто их об этом попросил? И что предложил взамен?

Я молчал, пристально глядя на лист алюминия, лежащий на полу.

Вдруг я понял то, что еще раньше подсказывала мне интуиция, — причину моего задержания, моего допроса и потери времени. Они не могли меня задержать, потому что я ничего не сделал. Но отпустить меня они тоже не могли, потому что у них был приказ удерживать меня. Полицейские, сами того не ведая, составляли часть невидимого механизма Бильдербергского клуба.

Я встал.

— Господа, — сказал я, — у вас есть два варианта. Или вы задерживаете меня и предъявляете какое-либо обвинение, или отпускаете. Маскарад закончился. Вам отлично известно, почему я здесь, а мне известно, какие игры вы ведете, и вы это знаете.

Я обратил внимание на тень, которую отбрасывал лист алюминия на полу. С чувством отвращения ко всему и злостью на самого себя и на весь мир от того, что люди ничего не знают, ничего не хотят знать, что им все безразлично, я мысленно попытался уничтожить этот ничего не значащий предмет.

Они вновь принялись обсуждать свои дальнейшие действия. Однако я уже понимал, что через несколько минут машина отвезет меня к берегу озера Лаго-Маджоре, в Стрезу, на ежегодную конференцию Бильдербергского клуба; что там я встречусь с группой неумолимых исследователей, моими друзьями, которые, несмотря на все прогнозы, смогли добраться до этого затерянного города. Не многим известно, какие трудности им пришлось преодолеть, чтобы узнать об идеальном плане по созданию мирового правительства Бильдербергского клуба.

— Вы свободны, можете идти, господин Эстулин, — сказал детектив. — Но помните: мы знаем, где вас найти. Сейчас вы в Италии. Если вы куда-нибудь влезете — закончите тюрьмой. Это я вам обещаю.

Я забрал свой чемодан, положил книгу в один из боковых карманов и сказал по-русски: «До свидания, дорогой». Лицо охранника внезапно озарилось, и он с опасением посмотрел на детектива. Не останавливаясь и не обращая внимания на происходящее, я продолжил свой путь. Наконец-то свободен!

Проходя по терминалу аэропорта, я думал о непостоянстве удачи и о том, чего от нас требует дружба. Раз за разом смерть и опасность стучались ко мне в дверь, но я по-прежнему следовал своей миссии.

Молодой светловолосый человек в восточной одежде с повязкой на носу заходил в одно из кафе, где официант вытирал влажной тряпкой столики.

На витрине одного из магазинов потрепанная афиша, один из углов которой отклеился, сообщала о приезде цирка. В оконном проеме висела мертвая муха.

Я вышел на улицу. Ветра не было, воздух был горячим и слегка отдавал бензином.

Какой-то мужчина, обмахиваясь газетой, сел на лавочку напротив меня. По какой-то необъяснимой причине он снял ботинки и носки.

— Qual é ilprezzo a Stresa? (Сколько стоит доехать до Стрезы?) Possono portarmi il bagaglio? (Вы не могли бы отнести мой багаж?)

Таксист с огромным носом (что особенно бросалось в глаза по сравнению с его маленьким бледным лицом) согласился отвезти меня и загрузил мои пожитки в свой «Мерседес».

Сидя на удобном кожаном сиденье и глядя на мелькающие огни аэропорта, я наслаждался путешествием, предвкушая новые открытия.

Таксист, по форме носа которого было заметно, что он любитель выпить, начал беседу. Он рассказал мне, что его зять работает в одной из преуспевающих страховых фирм Рима, и показал потрепанную фотографию своей жены — немолодой полной женщины с красным носом и полузакрытыми глазами.

Перейти на страницу:

Похожие книги

100 великих угроз цивилизации
100 великих угроз цивилизации

Человечество вступило в третье тысячелетие. Что приготовил нам XXI век? С момента возникновения человечество волнуют проблемы безопасности. В процессе развития цивилизации люди смогли ответить на многие опасности природной стихии и общественного развития изменением образа жизни и новыми технологиями. Но сегодня, в начале нового тысячелетия, на очередном высоком витке спирали развития нельзя утверждать, что полностью исчезли старые традиционные виды вызовов и угроз. Более того, возникли новые опасности, которые многократно усилили риски возникновения аварий, катастроф и стихийных бедствий настолько, что проблемы обеспечения безопасности стали на ближайшее будущее приоритетными.О ста наиболее значительных вызовах и угрозах нашей цивилизации рассказывает очередная книга серии.

Анатолий Сергеевич Бернацкий

Публицистика
Жертвы Ялты
Жертвы Ялты

Насильственная репатриация в СССР на протяжении 1943-47 годов — часть нашей истории, но не ее достояние. В Советском Союзе об этом не знают ничего, либо знают по слухам и урывками. Но эти урывки и слухи уже вошли в общественное сознание, и для того, чтобы их рассеять, чтобы хотя бы в первом приближении показать правду того, что произошло, необходима огромная работа, и работа действительно свободная. Свободная в архивных розысках, свободная в высказываниях мнений, а главное — духовно свободная от предрассудков…  Чем же ценен труд Н. Толстого, если и его еще недостаточно, чтобы заполнить этот пробел нашей истории? Прежде всего, полнотой описания, сведением воедино разрозненных фактов — где, когда, кого и как выдали. Примерно 34 используемых в книге документов публикуются впервые, и автор не ограничивается такими более или менее известными теперь событиями, как выдача казаков в Лиенце или армии Власова, хотя и здесь приводит много новых данных, но описывает операции по выдаче многих категорий перемещенных лиц хронологически и по странам. После такой книги невозможно больше отмахиваться от частных свидетельств, как «не имеющих объективного значения»Из этой книги, может быть, мы впервые по-настоящему узнали о масштабах народного сопротивления советскому режиму в годы Великой Отечественной войны, о причинах, заставивших более миллиона граждан СССР выбрать себе во временные союзники для свержения ненавистной коммунистической тирании гитлеровскую Германию. И только после появления в СССР первых копий книги на русском языке многие из потомков казаков впервые осознали, что не умерло казачество в 20–30-е годы, не все было истреблено или рассеяно по белу свету.

Николай Дмитриевич Толстой , Николай Дмитриевич Толстой-Милославский

Биографии и Мемуары / Документальная литература / Публицистика / История / Образование и наука / Документальное
1941 год. Удар по Украине
1941 год. Удар по Украине

В ходе подготовки к военному противостоянию с гитлеровской Германией советское руководство строило планы обороны исходя из того, что приоритетной целью для врага будет Украина. Непосредственно перед началом боевых действий были предприняты беспрецедентные усилия по повышению уровня боеспособности воинских частей, стоявших на рубежах нашей страны, а также созданы мощные оборонительные сооружения. Тем не менее из-за ряда причин все эти меры должного эффекта не возымели.В чем причина неудач РККА на начальном этапе войны на Украине? Как вермахту удалось добиться столь быстрого и полного успеха на неглавном направлении удара? Были ли сделаны выводы из случившегося? На эти и другие вопросы читатель сможет найти ответ в книге В.А. Рунова «1941 год. Удар по Украине».Книга издается в авторской редакции.В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Валентин Александрович Рунов

Военное дело / Публицистика / Документальное
Опровержение
Опровержение

Почему сочинения Владимира Мединского издаются огромными тиражами и рекламируются с невиданным размахом? За что его прозвали «соловьем путинского агитпропа», «кремлевским Геббельсом» и «Виктором Суворовым наоборот»? Объясняется ли успех его трилогии «Мифы о России» и бестселлера «Война. Мифы СССР» талантом автора — или административным ресурсом «партии власти»?Справедливы ли обвинения в незнании истории и передергивании фактов, беззастенчивых манипуляциях, «шулерстве» и «промывании мозгов»? Оспаривая методы Мединского, эта книга не просто ловит автора на многочисленных ошибках и подтасовках, но на примере его сочинений показывает, во что вырождаются благие намерения, как история подменяется пропагандой, а патриотизм — «расшибанием лба» из общеизвестной пословицы.

Андрей Михайлович Буровский , Андрей Раев , Вадим Викторович Долгов , Коллектив авторов , Сергей Кремлёв , Юрий Аркадьевич Нерсесов , Юрий Нерсесов

Публицистика / Документальное