Читаем Кто сильней - боксёр или самбист? Часть 2 полностью

Когда молодой человек замолчал, за столом наступила тишина. Только слышно было тиканье огромных часов. Дарья во все свои зелёные глазища рассматривала своего спасителя. Анастасия Петровна начала размышлять о сложном переходном возрасте сына. Рената Рашидовна благодарила судьбу, которая привела к её дочери этого парня. Начальник особого отдела штаба армии прокручивал в голове только что полученную оперативную информацию. Командующий гвардейской Первой танковой армии анализировал возникший калейдоскоп — советский прапорщик, немецкие уголовники, русские школьники, сын друга и собственная дочь. Затем внимательно посмотрел на гостя, перевёл взгляд на Дарью и тихо спросил:

— Где ты его нашла?

— Папа, Тимур сам ко мне прибежал вместе с Абреком, — рассмеялась дочь генерала.

— Кто такой Абрек? — проявил профессиональный интерес Анатолий Жанович.

— Пёс полигонной команды, — показал осведомлённость жизни своих подразделений командарм и добавил: — Немецкий пастух им подарил. Ещё недавно щенком был.

— Кантемиров, неужели, в гаштет к немцам на переговоры один пошёл? — решил проявить озабоченность судьбой прапорщика начальник особого отдела.

— Товарищ полковник, разрешите не отвечать на этот вопрос, — устало произнёс Тимур и придвинул к себе чашку с чаем.

— Жаныч, не дави на парня. Не сегодня. Успеем ещё. Нам с тобой надо всё отдельно переварить, — вдруг попросил хозяин дома и посмотрел на жену. Генеральша кивнула и положила гостю кусок пирога:

— Кушайте, Тимур.

— Спасибо, Рената Рашидовна, — гость улыбнулся хозяйке дома, посмотрел на хозяина и спросил: — Михаил Петрович, если решили пока не закрывать меня в камере гауптвахты, может быть, я всё же свожу сегодня вашу дочь в ночной бар? И потом, я дал ей слово прапорщика ГСВГ.

Дочь с мамой требовательно посмотрели на отца и мужа. Генерал усмехнулся:

— Ну, если дал слово прапорщика, то разрешаю.

— Ой, я побежала переодеваться, — Дарья вскочила со стола, чмокнула папу в макушку и быстро затопала наверх по деревянной лестнице. Отец повернулся к её парню и впервые назвал по имени:

— Тимур, только без приключений. Во сколько придёте?

— В час.

— Не поздно?

— Нормально. Это ночной бар. И так уйдём в самый разгар праздника.

— Тимур, расскажите нам про День Благодарения, — попросила мама. Подруга семьи придвинула свой стул ближе к рассказчику. Мужчины тоже заинтересовались этим необычным днём.

Молодой человек, проживший в ГДР больше всех присутствующих в этом доме, рассказал что, сам праздник будет завтра — первое воскресенье октября. В ночном баре «Эспланада» праздник благодарения начнётся уже сегодня с небольшой торжественной части, а затем наступит основное веселье, танцы и конкурсы, где будут избираться победители различных номинаций: лучшая танцевальная пара, самый стильный парень, самая красивая девушка и другие. По окончании праздника обычно выдаются призы и подарки. Также Тимур объяснил про форму одежды на этом мероприятии: парни в костюмах-тройках, а девушки в платьях и в шляпках, и в руке должна быть корзиночка. Или же пара должны прийти в национальном костюме. Гости и хозяева так заслушались лектора, что не сразу заметили именинницу.

Дарья Михайловна появилась в классическом белом платье в горошек, подобранными под цвет туфлями и шляпкой и крутнулась перед большим зеркалом и гостями. В руках черноволосая красавица держала корзиночку. Рената Рашидовна спросила, улыбаясь:

— Ну, как, Тимур? Пустят нашу фройлян в ночной бар?

— Класс! — восхищённо ответил Тимур. Довольная эффектом Даша по секрету сообщила всем, что это мамино платье, просто пришлось немного подшить. А туфли, шляпку и корзиночку она ещё вчера купила в «Консументе» после занятий. Серьёзный подход к делу…

Командарм сидел молча и размышлял о своём, генеральском. Немного подумал и задал вопрос с намёком:

— Тимур, ты же не куришь?

— Никак нет, — удивился гость.

— Вот, товарищ полковник у нас тоже не курит, и я не курю. Пойдём, прапорщик, выйдем в сад, покурим.

Кантемиров быстро встал. Когда тебе целый генерал-лейтенант говорит — выйдем, прапорщик, покурим — значит, выйдем и покурим. Женщины переглянулись, а Даша с тревогой посмотрела на отца. Папа улыбнулся:

— Не волнуйся, дочь. Вернём мы твоего прапорщика целым и невредимым.

В этот раз Дарья Михайловна не стала спорить с папой по поводу принадлежности ей молодого человека. Только кивнула и улыбнулась Тимуру. Не бойся...

Мужчины вышли на крыльцо. В это время в конце сентября было ещё светло. В Саксонии установилась тёплая и солнечная погода. Настоящее бабье лето. А женщин дома оставили... Кантемиров догадался, что вывели его на свежий воздух для конкретного мужского разговора. Вечер вопросов и ответов ещё не закончился. Первый вопрос последовал от генерала:

— Тимур, всё будет в порядке с нашими школьниками? Этот Ганс своё слово сдержит?

Начальник стрельбища ответил быстро:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Север и Юг
Север и Юг

Выросшая в зажиточной семье Маргарет вела комфортную жизнь привилегированного класса. Но когда ее отец перевез семью на север, ей пришлось приспосабливаться к жизни в Милтоне — городе, переживающем промышленную революцию.Маргарет ненавидит новых «хозяев жизни», а владелец хлопковой фабрики Джон Торнтон становится для нее настоящим олицетворением зла. Маргарет дает понять этому «вульгарному выскочке», что ему лучше держаться от нее на расстоянии. Джона же неудержимо влечет к Маргарет, да и она со временем чувствует все возрастающую симпатию к нему…Роман официально в России никогда не переводился и не издавался. Этот перевод выполнен переводчиком Валентиной Григорьевой, редакторами Helmi Saari (Елена Первушина) и mieleом и представлен на сайте A'propos… (http://www.apropospage.ru/).

Софья Валерьевна Ролдугина , Элизабет Гаскелл

Драматургия / Проза / Классическая проза / Славянское фэнтези / Зарубежная драматургия