Читаем Кто-то вроде тебя (ЛП) полностью

Позже все мы наблюдали, как бабушка Галлея ест индейку с клюквенным соусом, которые ей принесли на ярком оранжевом подносе. Столовая в «Эвергрине» была украшена другими фигурками, но это по-прежнему были пилигримы. По дороге туда я ненароком заглянула в соседнюю комнату и увидела мужчину на кровати, вокруг него собрались несколько человек, все они что-то говорили приглушенными голосами. В коридоре маленькая девочка играла в классики, прыгая по узорам на линолеуме. В столовой запах был несколько другим, все тот же мыльно-фруктовый освежитель, но теперь к нему примешивались и ароматы самых разных блюд, и все это давало приятное сочетание.

Вечером мы поехали в отель и, заплатив двадцать баксов с каждого за вход в их ресторан, тоже отметили День Благодарения, заказав картофельное пюре с подливкой и клюквенным соусом и тыквенный пирог.

Все, кто пришел на ужин в тот вечер, принарядились, расселись за небольшие столики, и в уютной обстановке напоминали одну большую семью. Папа съел три тарелки пюре, а мама с усталым выражением на лице говорила не переставая, словно достаточное количество слов могло бы сделать этот вечер менее странным для всех нас. Этот День Благодарения отличался от всех, что у нас были раньше. Мама задала мне тонну вопросов, просто чтобы поддержать разговор – о Скарлетт, школе и работе. Папа подхватил – и рассказал длинную историю о каком-то слушателе, который станцевал стриптиз и голым пробежал по главной улице, чтобы получить билеты на концерт. Я смотрела на свое пюре с противными комочками и гадала, чем же сейчас занят Мэйкон. Я скучала по нему, как скучала по индейке и жареной картошке, которые обычно готовила моя мама на День Благодарения.

На ночь мы остановились в бабушкином доме. Я – в своей старой комнате, родители - в комнате для гостей. Все те же шторы на моих окнах, все те же синие цветы на обоях в гостевой комнате, здесь не изменилось практически ничего. Кот был таким же толстым, колокольчики на перилах лестницы все так же позвякивали, когда я поднималась мимо них.

По вечерам я перечитывала журналы, которые захватила с собой, или звонила Скарлетт. Подруга приготовила на День Благодарения традиционный ужин, в гости они с Мэрион пригласили Кэмерона и Стива-Влада. Скарлетт сказала, что последний появился в брюках от костюма, ботинках с пряжками и чем-то, что, по ее словам, вежливо могло быть описано как «туника»

- Что? – переспросила я.

- Туника, - повторила Скарлетт. – Это как большая рубашка, на воротнике шнурок. Он свисал почти до талии.

- Ну, он же убрал его потом, правда?

- Нет. Он так и ходил весь вечер. А Мэрион, представляешь, ничего не заметила.

Это удивило меня.

- И что ты сказала?

- А что я могла сказать? Пригласила к столу и дала ему миску с орехами. Не знаю, Мэрион без ума от него. Она бы была спокойна, даже если бы он без одежды заявился.

Я расхохоталась.

- Прекрати!

- Я серьезно, - Скарлетт вздохнула. – Ладно, во всяком случае, ужин прошел хорошо. Кэмерон поддерживал разговор, а еще всем понравилось мое пюре. Я, правда, есть не могла. А еще моя спина меня просто убивает, я с трудом удерживаю равновесие в последнее время. И на кухне странный запах. Я говорила тебе?

- Да, говорила, - отозвалась я. – А там были комочки?

- Чего-чего?

- В пюре были комочки?

- Конечно же, нет, - чуть гневно отозвалась она. – Пюре только тогда и хорошо, когда в нем нет комочков.

- Верно, - согласилась я со вздохом. – Оставь мне немного, ладно?

- Конечно.


В этот уикенд я узнала бабушку Галлею чуть лучше, и это было не в те короткие моменты, что я провела у ее кровати, держа ее за руку. Она все еще восстанавливалась после операции, несколько раз назвала меня Джули и рассказывала истории, которые прерывались на середине. И мама всегда была рядом, заканчивая за бабушку предложения и посылая мне все те же извиняющиеся взгляды.

А вот дома у бабушки Галлеи, в старом кабинете, обитом деревом, я обнаружила несколько коробок, стоящих одна на другой. Все они были заполнены письмами и фотографиями – всё маленькие детали жизни моей бабушки, и как же хорошо, что никто не выбросил их! Здесь были снимки, сделанные, когда ей было столько же лет, сколько и мне – она позировала, стоя рядом с другими девушками, на всех них были милые платья, все они улыбались. Ее волосы были длинными и темными, она носила их забранными наверх, со вплетенными в них цветами. Были здесь и стопки карточек, на которых были написаны имена мальчиков и номера, под которыми шли танцы с ними. Все это казалось невероятным мне, я провела весь вечер, читая письма, которые бабушка Галлея писала своей матери во время первой поездки заграницу. Четыре страницы занимало одно только описание мальчика из Индии, которого бабушка встретила в парке. В письме она передала каждое сказанное им слово, каждую мельчайшую деталь. Более поздние письма были о моем дедушке, о том, как она любила его, и как хорошо им жилось вместе.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Алчность
Алчность

Тара Мосс — топ-модель и один из лучших современных авторов детективных романов. Ее книги возглавляют списки бестселлеров в США, Канаде, Австралии, Новой Зеландии, Японии и Бразилии. Чтобы уверенно себя чувствовать в криминальном жанре, она прошла стажировку в Академии ФБР, полицейском управлении Лос-Анджелеса, была участницей многочисленных конференций по криминалистике и психоанализу.Благодаря своему обаянию и проницательному уму известная фотомодель Макейди смогла раскрыть серию преступлений и избежать собственной смерти. Однако ей предстоит еще одна встреча с жестоким убийцей — в зале суда. Станет ли эта встреча последней? Ведь девушка даже не подозревает, что чистосердечное признание обвиняемого лишь продуманный шаг на пути к свободе и осуществлению его преступных планов…

Александр Иванович Алтунин , Андрей Истомин , Дмитрий Давыдов , Дмитрий Иванович Живодворов , Никки Ром , Тара Мосс

Фантастика / Карьера, кадры / Детективы / Триллер / Фантастика: прочее / Криминальные детективы / Маньяки / Триллеры / Современная проза
Айза
Айза

Опаленный солнцем негостеприимный остров Лансароте был домом для многих поколений отчаянных моряков из семьи Пердомо, пока на свет не появилась Айза, наделенная даром укрощать животных, призывать рыб, усмирять боль и утешать умерших. Ее таинственная сила стала для жителей острова благословением, а поразительная красота — проклятием.Спасая честь Айзы, ее брат убивает сына самого влиятельного человека на острове. Ослепленный горем отец жаждет крови, и семья Пердомо спасается бегством. Им предстоит пересечь океан и обрести новую родину в Венесуэле, в бескрайних степях-льянос.Однако Айзу по-прежнему преследует злой рок, из-за нее вновь гибнут люди, и семья вновь вынуждена бежать.«Айза» — очередная книга цикла «Океан», непредсказуемого и завораживающего, как сама морская стихия. История семьи Пердомо, рассказанная одним из самых популярных в мире испаноязычных авторов, уже покорила сердца миллионов. Теперь омытый штормами мир Альберто Васкеса-Фигероа открывается и для российского читателя.

Альберто Васкес-Фигероа

Современная русская и зарубежная проза / Современная проза / Проза