Читаем Кто ты, моя королева (СИ) полностью

— Яргард, мы знаем друг друга с детства, неужели ты думаешь, что я не распознаю, когда ты играешь чувства, а когда действительно теряешь голову? А сейчас ты так хочешь мне продемонстрировать, чья женщина сидит у тебя на коленях, что сам лишаешь меня последних сомнений. Имей уважение и не пудри мне мозги. К тому же твоя Нэлли слишком хороший человек, чтобы быть Тэрэсой, даже потерявшей память.

Я прекрасно чувствую, как покидает Яра напряжение, словно в словах Севастьена скрыт какой-то тайный пароль, понятный лишь им двоим.

Он усмехается, качая головой.

— Ты прав, Тэрэса никогда бы такой не стала, даже если бы выжила.

— Яд? — понимающе кивает Гиерно.

— Да. Всё-таки после Слёз Киеры не выживают.

— Могу я тогда узнать откуда у покойной королевы взялась более одарённая сестра близнец, и как вы умудрились провернуть подмену? А потом ещё и браком сочетаться? Иначе ведь Настоятельница бы её не назвала королевой. Может эти покушения и не на Тэрэсу направлены, а на неё саму?

Ого, какая версия. Не выдержав, начинаю смеяться. А Яр некоторое время молчит, раздумывая, как бы сообщить другу правду, и стоит ли вообще.

— Нэлли не сестра близнец Тэрэсы. Ты не поверишь, но когда мою жену отравили, умерла лишь её душа, а тело Варэк успел погрузить в стазис. И так случилось, не без участия Великой Праматери, что в это самое тело притянуло другую душу. Девушку, что в своём мире умерла, а здесь получила шанс на вторую жизнь. Так что, никакую замену я не проворачивал, меня самого, как бы, поставили перед фактом, что у меня новая жена.

Пока Яр раскрывает наш секрет, глаза Гиерно становятся всё больше и больше, отчего я снова вспоминаю мистера Бина. Он открывает рот, пытается что-то сказать, закрывает обратно, качает головой, потом снова начинает подбирать слова, но внезапно вздрагивает, хватаясь за один из своих перстней. С некоторым даже облегчением поднимается, объясняя.

— Скар и Тода арестовали нужного нам мага. Прошу меня простить, я должен идти. Мне нужно подготовить всё к допросу… и подумать тоже нужно… да. Это совершенно не то, что я ожидал услышать, надо как-то уложить в голове.

Я наблюдаю, как уходит лорд, выглядя несколько пришибленным. А потом предпринимаю попытку выбраться из мужских объятий.

— Куда собралась, жена моя, столь замечательная? — интересуется Яр, даже не думая меня выпускать.

— К себе. Ты устал, наверное. И не спал совсем. А я уже выспалась. Вот.

— К себе, значит. Знаешь, Нэлли. Ты вчера добавила новый пункт к нашему договору. У меня тоже есть один.

Пункт к договору? Это он о чём? О моей просьбе? Для него это часть договора? В груди нехорошо так сжимается, но я заставляю себя держать лицо.

— Какой? — произношу, как можно спокойней, стараясь не показать своих эмоций и не реагировать на его предвкушение, пополам с азартом. Что он задумал?

— С этого момента ты переезжаешь в мои покои. — сообщает мне король.

— Зачем? А ты куда переезжаешь? — мои брови ползут вверх. Ну не может ведь он иметь ввиду, что мы будем жить вместе? Или может?

— А я никуда не переезжаю. — терпеливо объясняет мне Яргард, начиная расстёгивать мой халат. Ага, значит, пришло время исполнять супружеский долг.

Ладно. Тело послушно откликается на прикосновения мужчины, помня сколько удовольствия он может подарить. И я достаточно отдохнула, чтобы не препятствовать его желаниям.

Глава 30

Но не отказывать, не означает молчать.

— Зачем это, Яргард? Мне кажется, в нашем случае будет лучше, если я останусь в своих комнатах. Удобней нам обоим, так уж точно.

Муж некоторое время молчит, сосредоточенно сражаясь с пуговицами. Когда полы бирюзового шелка расходятся, большие ладони нежно накрывают мою грудь, но сразу же скользят вверх на плечи, чтобы снять с меня так мешающий ему халат.

— Может и удобней, но точно не лучше. Не спорь, Нэлли, я так решил.

Угу, решил, значит. Я ему душу наизнанку, а он просто решил и всё. Когда на мне остаётся одна тонкая сорочка, Яр помогает мне встать. Замираю между его мускулистых ног, ожидая его дальнейших действий, но он просто смотрит, удерживая за плечи. Пальцы нежно, словно невзначай, ласкают мою кожу и эта незамысловатая ласка заставляет чувствовать, как дрожит что-то глубоко внутри.

— Ты эмпат, Нэлли? — он просто смотрит мне в глаза, но кажется, что вглядывается прямо в душу.

— Да. — не вижу смысла скрывать, всё равно ведь догадывается, да и Тай может сказать.

— И насколько сильный? — изгибает тёмную бровь.

— До вчерашнего дня улавливала только сильные эмоции, направленные на меня. Но в этих пещерах так сильно прислушивалась, нет ли там кого-то ещё, что дар, кажется, усилился.

Король кивает и я чувствую, что он доволен моим ответом.

— Значит меня ты тоже читаешь? — уточняет его величество, хитро прищурившись.

— Читаю, это не то слово, которое я бы использовала. — передёргиваю плечами, чувствуя себя неловко от этого допроса.

— А какое слово ты бы использовала? — интересуется он и поддевает пальцами завязки на плечах, развязывая их. Тонкий батист начинает скользить вниз, обнажая меня мужскому взгляду.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Больница в Гоблинском переулке
Больница в Гоблинском переулке

Практика не задалась с самого начала. Больница в бедном квартале провинциального городка! Орки-наркоманы, матери-одиночки, роды на дому! К каждой расе приходится найти особый подход. Странная болезнь, называемая проклятием некроманта, добавляет работы, да еще и руководитель – надменный столичный аристократ. Рядом с ним мой пульс учащается, но глупо ожидать, что его ледяное сердце способен растопить хоть кто-то.Отправляя очередной запрос в университет, я не надеялся, что найдутся желающие пройти практику в моей больнице. Лечить мигрени столичных дам куда приятней, чем копаться в кишках бедолаги, которого пырнули ножом в подворотне. Но желающий нашелся. Точнее, нашлась. Студентка, отличница и просто красавица. Однако я ее начальник и мне придется держать свои желания при себе.

Анна Сергеевна Платунова , Наталья Шнейдер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Иномирная няня для дракоши
Иномирная няня для дракоши

– Вы бесплодны! – от услышанного перед глазами все поплыло.– Это можно вылечить? – прошептала я.– Простите, – виноватый взгляд врача скользнул по моему лицу, – в нашем мире еще не изобрели таких технологий…– В нашем? – горько усмехнулась в ответ. – Так говорите, как будто есть другие…На протяжении пяти лет я находилась словно в бреду, по ночам пропитывая подушку горькими слезами. Муж не смог выдержать моего состояния и ушел к другой, оставляя на столе скромную записку вместе с ключами от квартиры. Я находилась на грани, проклиная себя за бессилие, но все изменилось в один миг, когда на моих глазах коляска с чужим ребенком выехала на проезжую часть под колеса несущегося автомобиля… Что я там говорила ранее про другие миры? Забудьте. Они существуют!

Юлия Зимина

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы