– Уверена, что если бы это было возможно, ты бы рассмотрел и не допустил случившегося. Не надо винить себя. Все люди иногда ошибаются. Главное, что всё хорошо. Ты не пострадал, я жива и мы снова вместе.
Поднимаю голову и встречаюсь взглядом с глазами Яргарда. Он смотрит на нас с мягкой полуулыбкой и мои губы расползаются в ответной улыбке сами собой. Правда, приходится вспомнить, что существуют проблемы, которые до сих пор не решены.
– А откуда взялась эта книга? Вы уже узнали? – спрашиваю у обоих, когда мы усаживаемся за стол.
– Её принёс мой камердинер, как и остальные книги, по моей просьбе. – объясняет Тай.
– Он знал? – вскидываю я брови , надеясь на отрицательный ответ. Очень не хочется, чтобы столь близкий слуга принца оказался предателем.
– Нет. Кирин служит Таю с раннего детства, он приносил клятвы и весьма предан. Стоило ему узнать о случившимся, сам изьявил желание выпить Глоток Истины и ответить на все вопросы. – успокаивает меня Яр.
– Тогда как так получилось? Что он рассказал?
– Кирин купил эту книгу в той же лавке, что и всегда. Мы проверили лавочника, он чист. Потом до самого дворца камердинер не выпускал её из рук, пока на него не налетела в спальном крыле одна из горничных с полной корзиной белья. Скорее всего книгу тогда и подменили на идентичную, потому что девица умудрилась и корзину опрокинуть и пакет с книгой из рук камердинера выбить. – король, рассказывая, самолично накладывает мне в тарелку мою любимую кашу с цукатами и мажет джемом тосты. Всё это он проделывает с самым невозмутимым видом под немного ошарашенным взглядом Тая.
– И что теперь с этой служанкой? – невольно сжимаю кулаки, отлично помня, что одну уже нашли мёртвой.
– Ничего. Таковой во дворце даже быть не могло. Никто не знает, кто она и откуда взялась. – хмурится Яргард. – Прислуга проходит проверку на служебном входе, что исключает проникновение посторонних. Притом, проверяют и на иллюзии, в том числе с помощью мощнейших артефактов.
– Тогда как? Кто это может быть? – всё это как-то не желает складываться в общую цельную картину.
– Вариант только один. Это кто-то из придворных. – вставляет очевидный вывод Тай и его отец согласно кивает.
– Под иллюзией? – закономерно предполагаю я.
– Это исключено. Кирин сам имеет довольно сильный дар и, как самый приближённый к принцу слуга, имеет при себе сильные артефакты, способные если не снять иллюзию, то хотя бы её определить. – опровергает очередную мою догадку король.
– Подождите. – что-то не сходится и я пытаюсь понять, что именно. – Если существуют такие мощные, как вы говорите, артефакты, что распознают наличие иллюзии, то как ко мне попало письмо королевы Марисы, или почему никто не узнал нас с Гиерно вчера? Почему бы их не носить с собой, например? Или они слишком тяжёлые?
Яр усмехается, а Тай достаёт из-под ворота рубашки какой-то кулон в виде стеклянной капли.
– Нет, они не тяжёлые. – показывает он мне эту побрякушку.
– Тогда я не понимаю. – признаюсь откровенно.
– Артефакты распознают работающее заклинание иллюзии, его магическую структуру. – поясняет мне муж, а сын кивает и прячет артефакт обратно. – А ты, моя любимая супруга обладаешь природным даром иллюзиониста. И иллюзии накладываешь лишь с помощью своей воли и чистой силы. Людей, способных на это, единицы и все они так или иначе относятся к королевскому роду Краноди. И такие иллюзии невозможно засечь.
– А как же Скар узнала Гиерно? – удивляюсь я, не забывая поглощать свой завтрак. Ночью как-то не до еды было, а организму-то кушать хочется.
– Её дар – искать людей по следам их магии, ауре, магическому почерку. Она редко ошибается, а если человек ей хорошо знаком, то и вовсе никогда. Под иллюзией Гиерно, ведь, оставался самим собой. – в глазах Яра мелькает насмешливый огонёк. – Я не думаю, что существуют способы сделать так, чтобы Скар не узнала его.
Пару минут после этих слов за столом царит молчание. Я перевариваю услышанное, пытаясь оформить мысленный сумбур в новые вопросы, Яр наливает нам всем чаю, а Тай задумчиво переводит взгляд с меня на короля и обратно и я ощущаю, как постепенно отпускает ребёнка сковывающее его напряжение.
– Отец, а что с магистром Шаньергом? Почему его отстранили от должности моего наставника? – интересуется он, когда доедает свой завтрак. – Ты его в чём-то подозреваешь?
– Не совсем. Я тебе не успел рассказать, но советник Шаньерг вчера был арестован по подозрению в пособничестве губернатору Коглэй. Никаких оснований думать, что твой наставник в этом замешан, у меня нет. Но, как члена семьи арестованного, я вынужден его отстранить и проверить. К тому же имя магистра фигурирует среди тех, кто мог знать о ваших с Нэлли совместных чтениях.
– Советник арестован? – потрясённо переспрашивает Тай, откладывая вилку и нож. – И каковы шансы, что он виновен?
Яр поджимает губы и я остро чувствую, как он сам расстроен этой ситуацией.
– Тай, к сожалению, шансов, что он не виновен почти нет.