– Не сдержался. – мучительный стон и новый толчок жёстких бёдер. – Это гораздо сильнее, чем было с Тэрэсой. Я едва справляюсь с собой, а ведь был уверен, что научился обуздывать себя. Скажи да, Нэлли. Только скажи и я буду всю ночь доказывать тебе выгоды нашего союза. Уже сегодня. Одно твоё слово.
А-а-а, это нечестно! Вот жестокий манипулятор!!! Моё тело уже согласно на всё и сразу. Но нельзя ведь так! Нельзя! Я ведь не животное!
– Мне нужно подумать. Я не могу так сразу. Есть ещё Тай. Он ведь тоже знает? Я правильно вчера поняла? – пытаюсь отодвинуться, и на этот раз он мне позволяет. Даже помогает поменять позу на менее откровенную. Правда, с колен всё равно не отпускает. У меня такое чувство, что мужчина со мной восполняет потребность в обнимашках. Не только принцу ласки не хватает, его отцу тоже? Эх.
– Тай знает. И он… не настроен против тебя. А его боль в твоих силах унять. – наносит король новый удар по моему и так отсутствующему самообладанию.
Запрещённый приём! Запрещённый приём! Этот мужчина играет нечестно! Как же, нечестно! Сознательно давит на нужные точки, чтобы добиться от меня нужного ему ответа. И знает ведь, на что давить. Сколько раз за этот разговор я уже готова была дать немедленный ответ? Без раздумий. Опасный он, этот король Яргард. Обложил меня по полной, что не рыпнуться. Но я должна, обязана всё взвесить. На кону моя жизнь, жизнь потенциально вероятных общих детей. И благополучие одного замечательного и такого ранимого мальчика. Я не могу слепо со всем согласиться.
– Не скрою, я думал, что ты согласишься сразу. И тем удивительней для меня твоё желание обдумать и взвесить свой ответ. Я уважаю это и теперь ещё более уверен, что наш брак будет удачным. – задумчиво так сообщает король. – Я даю тебе время подумать Нэлли. Два дня. Этого времени как раз хватит, чтобы ты выздоровела достаточно, чтобы предстать перед двором в качестве моей жены.
– Я думала, все знали, что вы с королевой ненавидите друг друга. Разве ваши подданные поверят, что мы вместе? – недоверчиво протянула я.
– Мне понравилась твоя байка про память. Её вероятность даже Варэк подтвердил. Правда тогда перестанет быть тайной, что королеву отравили, но это объяснит ужесточение мер безопасности и то, что ты обитаешь в моём крыле. А народ? Храм Великой Праматери во главе с настоятельницей как можно убедительней донесёт до людей, что волей Богини королева… прозрела, раскаялась, и теперь совершенно другой человек, всецело преданный своему мужу и народу Сэйнара.
Вот жук. Всё продумал! Все свои выгоды предусмотрел.
– А как же король Арганды? – не сдержала я скепсиса.
– Разберёмся. В твоей подлинности усомниться он не сможет. Кровь и наследие Арганди никуда не делись. А больше ничего он предъявить и не сможет. Отношения между ними были весьма далеки от близких. Но это потом. Когда дашь свой положительный ответ, тогда и начну вводить тебя в курс дела. А пока, я вынужден допустить к тебе “твою” личную прислугу. Конечно только проверенных людей. Свиту можешь пока не принимать, ссылаясь на состояние здоровья. Хотя я бы тебе рекомендовал парочку фрейлин позвать. Общаться с ними тебе вовсе не обязательно, а вот понаблюдать и послушать будет полезно. Дальше, сегодня же тебе принесут книги по истории, этикету и… Магия к тебе уже вернулась?
Когда мне казалось, что больше он уже не удивит, этот сексибука коронованный опять умудрился довести меня до выпученных глаз и отвисшей челюсти.
– Магия? У меня есть магия? – прохрипела я.
– Конечно. – заявил он, как само собой разумеющееся. – Тэрэса потомок королевского рода. Естественно, у неё был магический дар. Но яд изрядно попортил энергетическую структуру теперь уже твоего организма и способности вернутся, но не сразу. Сообщишь, если заметишь за собой что-то странное. Я не буду давить на тебя своими визитами эти два дня. Но ты всегда можешь позвать меня, передав кем-то просьбу прийти. Сыну я разрешил посещать тебя, сколько вам двоим захочется.
Вот, блин, деловой. Вывалив это всё на мою голову, он пересадил мою заторможенную тушку в кресло и, чмокнув в лобик, удалился, пожелав хорошего дня. А я так и осталась сидеть огорошенная, до самого прихода Сэльмы. И двух молоденьких камеристок.
– Доброе утро, ваше величество! – присели обе в почтительном книксене.
Мои два дня на раздумие пошли.
Глава 11