— Информация точная? Ты сейчас не ошибаешься, Такидзиро-кун? — для разнообразия фраза была брошена по-английски, уж в таком-то объёме познаний языка хватило. — Откуда ты так подробно знаешь подноготную жениха Хоноки-тян?
На самом деле, насколько она помнила, неуведомление о втором гражданстве — прегрешение не ахти какое, в плане ответственности практически не чревато. Для человека из-за границы мелочь. Но иностранцы не понимали, а Такидзиро наоборот очень хорошо понимал — они в Японии: здесь общественное мнение часто довлеет над законом и законодательством.
Хаяси-младшей пришлые без затей стали зажимать пальцы дверью с самого старта, образно. Да — с соблюдением приличий, формальной вежливости, оставляя ей пути для отступления — но тем не менее. Финансистка не понимала (Хину видела по её лицу), что
— Ты уверен в том, что сейчас сказал⁈ — глаза Хоноки сверкнули тем огнём, за которым самоконтроль у неё заканчивался, а неконтролируемые эмоциональные выбросы только начинались.
Глава Регулярного Менеджмента покосилась влево и расслабилась — Уэки с прищуром глядела на лучшую подругу и готовилась, если понадобится, всерьёз защищать своего «жениха» (сама пловчиха в данный момент отыгрывала роль второго номера, даже третьего, потому лезть в женскую драку первой не с руки — завалится легенда).
— Интересно, если вы сейчас подерётесь, кто кому накостыляет? — бросила Хьюга на родном языке для поддержания градуса беседы.
С той стороны стола никто не понял, кроме красавчика Рана, который побагровел ещё сильнее:
— Держи язык за зубами! — неприязненно бросил ей будущий благоверный Хоноки.
Хину начала набирать воздух, чтобы ответить сообразно, но сказать ничего не вышло — кое-кто, поспевающий везде, успел первым и тут:
— Кавасима-сан, если вы ещё раз обратитесь к кому-либо из моих женщин через мою голову, да таким тоном, я буду просто вынужден напомнить вам, что настоящий мужчина всегда отвечает за свои слова и действия. И конфликт со слабой девушкой с позиции силы, если он физический — совсем не то же самое, что… — Такидзиро ударил правым кулаком в раскрытую левую ладонь, затем перевёл самого себя на английский, чтобы поняли гости. — Господа, при всём уважении! Я искренне благодарен вам за помощь, которую вы оказали Хаяси Хоноке-сан через мою компанию, когда мы с ней ещё встречались! Но я очень прошу вас, наденьте намордник на своего человека, иначе это сделаю я! Чем бы ни закончились наши с вами отношения после этого.
— Что происходит? — старший заёмщик, по-японски явно не понимавший, факт пренебрежительного обращения чужого ухажёра к ней, тем не менее, оценил.
Хотя бы и по мимике.
— Ваш человек позволяет себе обращаться к моей женщине через мою голову в моём присутствии так, что просто не оставляет мне других вариантов, — Решетников вытянул руку над столом и изобразил щелбан по лбу оппонента.
— Ты забываешься. — Следом за будущим мужем побагровела младшая Хаяси. — Хафу, немедленно уймись! Или…
И снова иностранцы не поняли японского языка.
— Дура. — Здорово контрастируя с предыдущим амплуа, перебила финансистку Уэки, которая прямо сейчас была чем-то большим, чем обычно старалась показывать внешне. — Ещё раз скажешь ему при мне что-нибудь в этом духе — очень пожалеешь!
— Ты угрожаешь МНЕ⁈ — глаза Хоноки распахнулись на невозможную ширину, фонтанируя незаслуженной детской обидой и отказываясь верить в услышанное.
— Я не угрожаю, — Ута на короткое время стала «взрослой» (крайне непривычно, как правило она в другом имидже). — Я обещаю.
Мой текст, отметила про себя Хьюга. Это же я так говорила при ней пару раз. Занятно.
— Мало того, что ты притащила моего парня на встречу с этим, — айтишница пренебрежительно кивнула в сторону Рана, — так ещё и пытаешься моему будущему мужу что-то предъявлять мимо меня⁈ Я правильно понимаю ситуацию⁈
— Шах и мат, — флегматично пробормотала Моэко, уплетая фруктовый салат и добросовестно глядя в тарелку.
Хину внешне осталась бесстрастной, однако в душе расхохоталась: наспех сляпанная Кавасимой легенда о новой невесте Решетникова сейчас развернулась в другую сторону и работала против финансистки. Ну и Ута-тян сыграла убедительно, чего уж. Или она не играла? — пловчиха покосилась в сторону коллеги.
Свой пассаж насчёт возможного выхода замуж за Такидзиро за границей директор айти выдала на полном серьёзе, в первый момент где-то даже стало интересно.
Хаяси ошарашенно захлопала глазами — хороших решений в этой ситуации ей на ум явно не пришло. Впрочем, тут и Хину бы не знала, что делать на её месте: для точной оценки позиции Решетникова его нужно воспринимать всерьёз, в том числе — как защитника. А финансистка добросовестно пребывала в плену старых имперских традиций на этническую тему, на сословную тоже.
— Неожиданно. — Старший из гостей придвинулся к столу ближе. — Здесь это действительно проблема? Подумаешь, второй паспорт. Многие страны разрешают.