Повисла небольшая пауза, в течение которой Тони пытался осознать услышанное. Брак Бена и Линды всегда представлялся ему близким к идеалу, а сейчас он вдруг сделал для себя открытие: оказывается, даже такие счастливые союзы имеют подводные камни.
— Как же ты выходишь из этой ситуации? — участливо спросил Тони.
— Никакой особенной ситуации нет, — отмахнулся Бен. — Просто Линду обуяла мнительность, только и всего.
— Да, но тебе ведь все равно приходится выслушивать какие-то замечания, претензии или что-нибудь в этом роде?
Бен поморщился.
— Бывает, не спорю. Но я стараюсь не обращать на слова Линды особого внимания.
— И что, помогает?
— Как тебе сказать… Иногда — да, но чаще — нет.
— А если нет, что ты делаешь?
— Стараюсь быть с ней понежнее, делаю подарки, вожу в театр… — Бен взглянул на Тони. — А почему это ты так заинтересовался?
Тот усмехнулся.
— Учусь на твоем опыте. Вдруг когда-нибудь пригодится.
— Вот это правильно! — неожиданно воскликнул Бен. Как показалось Тони, чуть громче, чем следовало. — Набирайся ума, пока есть возможность.
— Благодарю за совет, я так и делаю. Между прочим, вы с Линдой всегда являлись для меня примером счастливых супругов.
— В самом деле? А как же твои родители?
Тони с улыбкой кивнул.
— Они тоже. Но вас с Линдой я к тому же с детства считал очень красивой парой.
Бен слегка зарделся от удовольствия.
— Непременно передам ей твои слова!
— Конечно. Да я и сам скажу ей при случае.
Несколько мгновений Бен задумчиво смотрел на Тони, потом произнес:
— Кстати, неплохая идея. У нас скоро очередная годовщина брака, приезжай к нам, и у тебя будет возможность лично сказать Линде несколько теплых слов. Уверяю тебя, она очень обрадуется.
— Замечательно! — воскликнул Тони. — Спасибо, что напомнил. Непременно заеду.
Бен кивнул.
— Ждем. Посидим по-родственному, посторонних не будет. Жать только, что твои родители не прилетят. Эндрю с острова никакими коврижками не выманишь.
— Знаю, — усмехнулся Тони. — Мать недавно жаловалась мне по телефону, что даже на материк ей приходится отправляться в одиночестве. Впрочем, когда я спросил, не скучно ли ей живется, она тут же принялась описывать прелести островной жизни. Они с отцом пристрастились к рыбной ловле, выходят за тунцом на яхте.
— Да… — мечтательно протянул Бен. — Когда-нибудь и я устрою себе такую же райскую жизнь.
— На маленьком персональном острове? — усмехнулся Тони.
Бен задумчиво посмотрел на него.
— Может, и на острове. Собственно, почему бы нет?
— И тогда Линда перестанет тебя ревновать — просто не к кому будет.
— О, ты плохо знаешь Линду! — воскликнул Бен.
— А что такое? — осторожно спросил Тони.
— Она найдет, к кому ревновать. Если даже я окажусь с ней на островке площадью два квадратных ярда, она припомнит мне все, что было в прошлом, даже школьные увлечения, о которых я ей по неосторожности когда-то рассказал.
Тони поскреб в затылке.
— Да, сложная у тебя жизнь.
Однако Бен, похоже, думал иначе.
— Нормальная, — уверенно произнес он. — Замечательная жена, два сына, оба самостоятельные, у каждого свой бизнес. Так что я не жалуюсь. — Бен умолк и покосился на Тони. — А вот Эндрю жалуется.
— Отец? — удивился тот. — На что?
Ответ оказался неожиданным.
— На тебя.
Несколько мгновений Тони недоуменно смотрел на Бена, потом спросил:
— С чего ты взял?
Бен уклончиво усмехнулся.
— Я тоже время от времени общаюсь с твоими родителями по телефону.
— Неужели они говорят тебе не то же самое, что мне?
— Почти то же. Только тебе Эндрю наверняка не жалуется на отсутствие внуков.
Тони опешил.
— Внуков?
Об этом они с отцом действительно никогда не говорили.
— Да, — кивнул Бен. — Его интересует наследник, которому можно будет передать бразды правления бизнесом.
— Разве я плохо управляю фирмой? — сдержанно произнес Тони, для которого разговор принял совершенно неожиданный оборот.
Бен рассмеялся.
— Успокойся! Ты замечательно справляешься со своими обязанностями, и Эндрю очень тобой доволен.
— Так в чем же дело?
— Просто Эндрю смотрит гораздо дальше в будущее. Фирма «Майлос пет-фудс» его детище. Он передал ее тебе и считает, что она находится в надежных руках. Но он также надеется, что и ты позаботишься о том, чтобы было кому вручить бизнес, когда тебе придет пора отправиться на покой. — Бен с прищуром взглянул на Тони. — Небось, сам ты про это не думал?
— Не-ет…
— То-то. — Бен вздохнул. — Эх, молодежь! Не видите дальше собственного носа.
Воцарилось молчание. Тони вновь взял карандаш и принялся задумчиво рисовать на листке бумаги новую бессмысленную фигурку. Бен терпеливо ждал продолжения разговора.
Наконец Тони поднял голову.
— Ну хорошо, предположим, я согласен с идеей отца. Но ведь наследник должен быть законным, верно?
— Разумеется. Сам понимаешь, другие варианты здесь не подойдут.
Тони кивнул.
— В таком случае мне придется жениться.
В глазах Бена промелькнуло странное выражение.
— В правильном направлении мыслишь, парень!
Тони окинул его хмурым взглядом.
— Не понимаю, почему ты так веселишься.
— Я? Веселюсь? А впрочем… не плакать же. Ведь речь идет о свадьбе.
Тони в сердцах бросил карандаш на стол.