Читаем Кто украл кларнет? (СИ) полностью

   – Дорогая, – наигранно поспешил меня успокоить Моранси, - не надо на нее повышать голос , а то от испуга бросаться на всех начнет. Помнишь,что было позавчера? Бедной служанке швы пришлось накладывать.

   – Что? – поперхнулась от гнева тетушка. Зря она до нашего прибытия решила вкусить дорогих сладостей. Журналиста оплевали с ног до головы. – Вы что несете,ироды?!

   – Вот и агрессия началась, – довольным тоном протянул Моранси. – Снова нам злобных воображаемых карликoв, нападающих на нее, гонять.

   – Ты не прав, милый, – в тон ему ответила я. – Злобные карлики были в позапрошлый раз. А в прошлый – феи с крыльями.

   Журналист брезгливо вытер лицо салфеткой и недовольно посмотрел на тетушку:

   – Ка?ую-то ерунду вы мне принесли, - раздраженно рубанул он воздух ребром ладони. – Кража. Фи. Никакой сенсации.

   – Но кларнет… – слабо пролепетала Клара, растерявшись под нашими очень добрыми взглядами.

   – Да-да, – отмахнулся Говорящий. Хотя псевдоним Каркающий ему подходит больше. Вороны тоже любят все протухшее. - Якобы настоящий , а не копия. Смешно. Действительно, мадам Гренье, вы сегодня лекарство не приняли. За такую дезинформацию меня Ставленник лично вздернет на первом же суку. Вы хотите сказать, что власти совместно с музеем столько лет обманывали простых жителей? Серьезно? Нo вот эта новость, – в нас с Моранси некультурно тыкнули пальцем, – куда гораздо интереснее.

   Уполномоченный по особо важным делам холод?о усмехнулся и перехватил трость, намекая, что сейчас кого-то будут бить.

   – И чем это я вас мог заинтересовать? – сухо спросил он у журналиста. – Я не монах вроде как. От жены, которой нет, не гуляю. В порочащих связях замечен не был. Всего-то со знакомой зашел в чайную. Вот даже Клара Гренье подтвердит, чтo видит меня далеко не впервые. Хотя какой из нее свидетель.

   – Да будет вам, – отмахнулся Говорящий. - Про вас, господин Моранси, писать себе дороже. Штрафов не оберешься. Мало ли какое секретное дело вы сейчас расследуете , а меня потом за разглашение или оскорбление в тюрьму бросят. В общем, не интересная вы личность. ? вот Агата Гренье, куда более занимательная.

   – Я? - от удивления даже отшатнулась и от души оттоптала ногу уполномоченному. – Уж слишком, право, неожиданно…

   – Ваш скандальный развод, - с пафосом под стать месту заявил журналист. – Как вы пережили предательство близких людей? Правда ли, что любовница вашего бывшего мужа родила от него ребенка? Тяжело ли было восстанавливаться после попытки убийства? Насколько хладнокровно вел себя с вами бывший супруг? Вы на самoм деле до брака сделали все, что бы он не смог ни на что претендовать? Ваши отношения с Полем Моранси сейчас – этo попытка вернуть веру в себя?

   Вопросы он выпалил на одном дыхании. Я только, по-моему, успела моргнуть пару раз,и все.

   – Да-а, – насмешливо протянул Моранси. - Никогда не думал, что стану скучнее шайки афериcтов. Но в любом случае… – повисла многозначительная пауза, после которой градус в голосе мужчины ощутимо упал: – У вас же запрет на приставание к Агате ?ренье. Я лично подписывал бумагу по просьбе Карла. То есть, мы имеем с вами прецедент?

   – Что вы, - прикинулся идиотом в ответ журналист и спешно отпил из чашки остывший чай. Или не прикинулся. - Просто дружеская встреча.

   – Само собой, – я широко улыбнулась. – Я дружу с тетушкой и Полем. Вы дружите с Полем и тетушкой. Поэтому мы все вместе дружим.

   Мужчины переглянулись и выдали поистине шовинистскую реакцию:

   – Женская логика, – припечатал Моранси.

   А что мне помешает еще раз случайно потоптаться по его некогда начищенным сапогам? Правильно – ничего.

   Журналист первый сообразил, что дружба понятие растяжимое и не все горести и лишения следует делить пополам, поэтому бpосил на прощание фразу из разряда грубости, и сбежал.

   А тетушка осталась сидеть за столом и хлопать глазами.

   – Ну-с, - Моранси небрежно оперся на спинку свобoдного стула и заинтересованно посмотрел на скуксившуюся женщину, - и на что вы рассчитывали, мадам? Это так-то разглашение информации о следствии. Если бы не считал вас недалекой, то уже поместил бы в камеру. Во избежание. ? теперь мы с вами побеседуем. А то последний наш разговор оставил после себя флер недосказанности и вранья. Мадам Агата, присаживайтесь, а то я уже начинаю переживать за свою обувь.

ГЛАВА 8

   – Как вы посмели выставить меня сумасшедшей? – злобно прошипела тетушка, когда паралич от шока исчез. - Агата, ты гадкая девчонка!

   – Ну, не я же решила потопить лодку, в которой мы все дружно обосновались, – небрежно пожала плечами в ответ.

   Поль Моранси неодобрительно покачал головой и бросил в мою сторону укоризненный взгляд:

   – Вы мне эту дружбу бросьте, мадам Агата. Мы с вами нечто гораздо больше… – и многозначительно замолчал.

   Тетушку чуть удар не хватил,так она силилась хоть что-то понять. И когда мыслительный процесс дошел до высшей точки,и на ее лице отобразилась догадка, а следом и ехидный оскал, Моранси небрежно бросил:

   – Мы с вами расследованием занимаемся. Стало быть – коллеги. А теперь вернемся к цели нашей встречи. Что вы делали в нотариальной конторе, мадам Гренье?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика / Морские приключения