— Входи, — коротко отрезал Лорд, жестом приказывая подойти ближе.
Мужчина несмело прошел в глубь кабинета и встал напротив кресла, в котором расположился Лорд. Он словно опомнившись поспешил приклонить колено и замер в полупоклоне.
— Вы посылали за мной мой Господин?
— Да, Саиб. Помнится, я дал тебе простое задание, в обмен на услугу о которой ты просил меня. Но сдается мне, что ты не выполнил свою часть сделки? Ты упустил девчонку.
— Мой Лорд, — начал оправдываться араб. — Она каким-то образом все поняла. Я ничего не успел сделать. Но я найду ее, Хозяин. Не сомневайтесь. Не дольше чем через месяц она будет стоять перед Вами, мой Господин.
— Поправь меня, если я не прав, но ведь ты сам пришел ко мне с просьбой. Я бы даже сказал с мольбой. И я, милостивый Темный Лорд, выполнил ее. А вот ты Саиб, как оказалось всего навсего трепло.
— Нет, мой Господин. Я все сделаю, чтобы найти девчонку. Дайте мне шанс все исправить.
Саиб с опаской смотрел в красные глаза, ожидая получить как минимум Круциатус, за свой промах. Он нервно сглотнул видя, как Лорд, явно с интересом, разглядывает его коленопреклонённую позу, словно что-то решая для себя.
— Ты ведь понимаешь, Саиб, что я должен тебя наказать за твой явный промах, — медленно произнес он, пустив волну холодного пота по телу склоненного в поклоне араба.
— Я понимаю, мой Господин, — не поднимая головы, ответил араб.
— Посмотри на меня, — приказал Хозяин.
И Саиб нерешительно поднял голову. В руке Волан-де-Морта была волшебная палочка, которую он наставил на слугу.
— Саспендиум, — скомандовал Лорд и из конца волшебной палочки вырвалось лассо. Он мгновенно накинул петлю на шею не успевшему опомниться арабу и резко рванув на себя, затянул. Саиб не устоял и, упав на четвереньки, захрипел. Взяв веревку у основания петли, Лорд подтянул задыхающегося мужчину практически к своему змееподобному лицу и зашипел, опасно растягивая слова:
— Если через месяц я не увижу ее, ты пожалеешь, что родился на свет. Ты веришь мне, мой ненадежный друг?
Глаза араба, как и его лицо, налились кровью. Не имея возможности говорить, он, что есть мочи закивал в знак согласия. Удавка исчезла с его шеи, и он громко втянул воздух открытым ртом. Все еще стоя на четвереньках перед Господином, он держался одной рукой за шею, продолжая со свистом втягивать воздух. Наконец немного отдышавшись, он торопливо поднялся на ноги и, не поднимая головы, попятился к двери.
— У тебя месяц, — строго напомнил Лорд, как не в чем не бывало вертя в руках волшебную палочку.
— Да, мой Господин, — просипел он еле слышно, до предела напрягая травмированные удавкой связки.
Том оставшись в одиночестве чувствовал удовлетворение. Ощущение собственной власти определенно тонизировало.
— Мы еще посмотрим, кто из нас способен на стратегическое планирование, — удовлетворенно подытожил он.
*
Комната тонула в полумраке, освещенная только светом нескольких свечей стоявших на прикроватной тумбочке в небольшом серебряном подносе. Их подрагивающее пламя отбрасывало на стены комнаты причудливые тени, от чего она казалась живой.
— Почему свечи? — не без иронии спросил Пол. — Решила изолировать меня и от цивилизации?
— Я думаю, что это совсем не плохо, иногда уйти от цивилизации и вернутся к первоистокам. Откатиться, так сказать, к заводским настройкам. Как ты думаешь? Появляется куча времени, чтобы понять кто ты на самом деле и решить куда двигаться дальше.
Нат лукаво уставилась на него грея в руках небольшой серебряный кубок, который принесла с собой.
— Как ты себя чувствуешь? — спросила она присев на край кровати. — Я принесла тебе лекарство.
Она протянула ему чашу наполненную зельем, что сварил для него Северус.
— Опять эта мерзкая бурда? — Пол с плохо скрываемым отвращением взял из рук подруги чашу и, взглянув на содержимое, сморщился. — По-моему, ты хочешь меня отравить, — с недоверием заключил он.
— Перестань капризничать. Давай, раз и готово, — уговаривала его Нат. — Ну, а ты как хотел? Любишь кататься…
— Ладно, ладно…
Пол поднес кубок к губам и одним махом опрокинул содержимое себе в рот. Он глубоко задышал, пытаясь подавить рвотный позыв. Справившись наконец с рефлексами, он протянул пустой фужер Нат.
— Господи, Пол, ты как маленький, — снисходительно прокомментировала она его спектакль.
— Сама бы попробовала, — недовольно пробурчал Пол, для пущего эффекта картинно надув губы.
— Ой, ладно, иди сюда, мой маленький обиженный мальчик.
Она обняла его за шею. Его кожа была прохладной и влажной, что явно говорило о его нестабильном состоянии. Отпрянув Нат посмотрела ему в глаза:
— Сейчас станет лучше, — она провела рукой по его волосам. — Все пройдет, я обещаю тебе.
Пол поймал ее руку и поднес к губам.
— Спасибо, что не бросила меня там одного, — его губы коснулись ее теплой ладони.
— Одного? А как же Саиб? И вообще, с чего ты вдруг решил возобновить отношения? И как же Сэм? Ты же умирал от любви.