Читаем Ку-дар полностью

Оставив братьев с разинутыми ртами, бодро двинулся по направлению к дому Бежу, отвечая на приветствия местных. Вот так все просто: вчера я убил одного из них, сегодня еще одного и победил в смертном бою местного кумира. А меня встречают так, словно мы закадычные друзья. Выскочив из дома впереди меня, пожилая женщина сунула мне в руки кусок заплесневевшего сыра и ломоть хлеба, вызвав радостный рык желудка при виде пищи. Прислонившись к стене домика, прямо в проулке быстро расправился со снедью полученной от сердобольной женщины.

Трибуны уже разобрали: «Колизей» Даре-Ач собирался непосредственно на время проведения «хел». Блуждающее по небу светило преодолело половину пути до своего заката, второе, что всегда стояло в зените, поубавило интенсивности излучения. Похоже, настало время активного передвижения: на площади, где ранее состоялись бои, сновали люди, появились даже прилавки. Это место служило главной площадью поселения, люди приветливо кивали мне, несколько человек даже хлопнули по плечу, приговаривая: «молодец, ку-дар».

Дом Бежу казался двухэтажным и соседствовал с домом даира Лукера. Между двумя домами расстояние не более четырех метров. С крыши дома даира на крышу дома Бежу были переброшены жерди накрытые полотнищем, образуя тень. Даир сидел в тени с мужчиной средних лет одетым в цветастую тунику и длинные до пят шаровары. Даже на первый взгляд одеяние мужчины было богаче, на шее на золотой цепочке висел крупный камень рубинового цвета. Мужчина не имел бороды, что для меня оказалось неожиданностью. Надменный взгляд, богатое одеяние и хищный взгляд не оставляли сомнений: передо мной Бежу, самый зажиточный «дех-ни» в Даре-Ач.

Мое появление не осталось незамеченным: мужчины прекратили разговор, сканируя меня взглядами. Немного помявшись для сохранения принятого мнения о недалеком уме ку-даров, я промычал про кварков. На лице Бежу вспыхнула улыбка, он кликнул слугу, выскочившего из-за угла на его зов:

— Ирок, проведи ку-дара в хлеб к моим кваркам, победитель Болчака ищет себе новое место жительства.

Мужчины вернулись к разговору, но в глазах даира я успел заметить недовольство. Несмотря на дружелюбный по виду разговор, похоже, между собой общались два альфа-самца Даре-Ача. Многовато потенциальных лидеров для такого маленького поселения, а ведь еще есть я, не собирающийся довольствоваться положением и статусом ку-дара.

— Иди за мной, ку-дар, — голос Ирока был полон презрения. Он двинулся между двумя строениями и, пройдя на задний двор, вывел меня к хлеву, превосходившему размерами дом убиенного мною Ярса. Проходя мимо, слегка зацепил слугу плечом, опрокинув его на землю. Уже открывая дверь хлеба, в спину мне прилетело:

— Отребье кварка, думаешь, раз победил Болчака, можешь считать себя человеком? Ирок покажет тебе, что ты всего лишь помесь человека и кварка.

Проигнорировав злобного шипение недоумка, я вошел внутрь, оказавшись в темноте, лишь только закрылась дверь. И сразу же стало понятно, каково быть обладателем желтых глаз кварка: адаптация к темноте произошла мгновенно, словно и нет перехода из освещенного места в темень. Видимость прекрасная: так простые люди видят в обычный серый пасмурный день.

И тут я заметил первого кварка. Нет, не так! КВАРКА! Морда животного находилось на ровне моей груди, желтоватые глазки отсвечивали, с интересом разглядывая меня. Огромные клыки длиной не меньше полуметра торчали из нижней челюсти, они пугали, первой моей мыслью было задать стрекача, но животное не проявляло агрессии. В остальном, ОНО выглядело как самая обычная свинья, разве что раза в три крупнее. Еще несколько кварков лежали на подстилке из соломы, усиленно жуя. Что интересно, клыки есть и у кабанов, и у свиней, разница лишь в размере. Грубая щетина до десяти сантиметров в длину покрывала кварка. Звякнула цепь, кварк потерял ко мне интерес, возвращаясь к группе своих сородичей.

Я всегда отрицательно относился к содержанию животных в неволе, никогда не посещал зоопарки, но сейчас звон цепи прозвучал просто музыкой для ушей. Вздумай кварк напасть, ни один человек не выстоит против такого гиганта. В нем же минимум пятьсот килограмм, а то и больше. А клыки могли прошить человеческое тело насквозь. Услышав шуршание в противоположном углу, вскинул голову: два ку-дара медленно шли навстречу, всей своей позой выражая миролюбие и покорность. А хлев то оказался обжитым, придется биться за место под солнцем, — пронеслось в голове. Но я ошибся, подойдя поближе, оба ку-дара остановились и несколько секунд изучали меня.

— Ты выиграл смертный бой? — голос говорившего был тихим и спокойным. Он выглядел старше своего молчаливого товарища и немного горбился.

— Да, — мне стало интересно, что будет дальше.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сирдах

Ку-дар
Ку-дар

Ку-дар — это низшее сословие в мире Сирдах. У них даже нет собственных имен, есть только кастовая принадлежность: ку-дар. Наш современник, в результате несчастного случая, попадает в тело ку-дара. Ему понадобятся сутки, прежде чем он поймет, что это не сон и не кома. Из касты ку-даров, теоретически, есть возможность перейти в касту ихи-ри- вольнонаемных воинов, торгующих своим мечом. Но в мире Сирдах, такого не случалось уже десять поколений. Сможет ли Сергей, волею случая ставший ку-даром, подняться на ступень выше?От автора:Уважаемые читатели, перед вами первая книга цикла «Сирдах» удивительного мира, где воинское искусство, мозг и Сила могут вознести любого на самую вершину. Но также, это мир крайне жестокий, где человеческая жизнь ценится очень низко. Но все разногласия Сирдаха, кастовые трения, перекрываются угрозой, нависшей с востока. Кто он Серж — спаситель или проклятие Сирдаха?

Ивар Рави

Попаданцы

Похожие книги