Читаем Куантро полностью

Куантро

Полинезия. 1871 год. На остров Хуахине по приглашению старого друга приплывает парижский детектив Куантро Скай. По прибытии к нему обращается французский журналист с просьбой спасти от повешенья свою невесту – местную девушку, которую обвиняют в убийстве соплеменника. Она уже осуждена и через неделю приговор приведут в исполнение. У Куантро остаётся всего несколько дней, чтобы окончательно поставить запятую в вердикте: казнить нельзя помиловать.

Виктория Сидоренко

Детективы / Исторические детективы18+

«Желание мести – чувство, которое часто приносит больше зла обиженному, чем тому, кто заставил его страдать.»

Джеймс Фенимор Купер, "Зверобой"


***

Тиаре сидела на подстилке из перегнивших листьев и поломанных веток, сжимая в руке окровавленный кинжал. Её длинные чёрные волосы спутались, в них застряла листва и копошились мелкие жучки. Акаму лежал недалеко от неё. Его глаза были широко открыты, не то от ужаса, не то от удивления. Девушка судорожно втянула воздух и позвала его. А может быть закричала? В тщетных попытках вспомнить о том, что здесь произошло, она приказала своим ногам пошевелиться. Безуспешно. В голове лишь сейчас немного прояснилось. Ей чудились крики и тени вокруг. От вида крови снова замутило. Кожа на шее невыносимо горела, будто после укуса пчелы, а в висках – стучали тысячи молоточков. Она посидела ещё немного, наконец выпустила кинжал и попробовала встать. Туман снова заволок сознание, крики и тени заметались вокруг. Девушку водило из стороны в сторону. Тьма опять затягивала. Последнее, что Тиаре смогла почувствовать, как чьи-то сильные руки подхватили её, не дав упасть на зловонную листву.


***

Куантро Скай стоял на палубе «Пеликана» и в последний раз проверял: туго ли набита табаком его миршамовая трубка и хороша ли тяга мундштука. Задумчиво разгладив усы, местами тронутые сединой, он закурил.

"Как только шлюпки спустят на воду – расслабиться будет некогда."

Впереди, проступая сквозь дымку, уже виднелись зелёные горы островов и сияющая голубизной вода прекрасных лагун. Скоро они прибудут. Мсье Скай пристально вглядывался в береговую линию и от этого мелкие морщинки вокруг его глаз, янтарных как плоды перуанской вишни, собирались веерообразными складочками.

Он раздумывал над тем, чтобы почитать книгу, пока есть время, а то эта абсурдная статья о мальчике из Южной Америки, который способен передвигать вещи силой мысли, слишком долго занимала его разум. За спиной Куантро раздались шаркающие шаги.

«Бедолага», – подумал про себя мужчина, когда его несчастный секретарь, Бартоломео Дюран, бледный и изнуренный, подошёл к поручню и в который раз скорчился в приступе морской болезни.

– С вами всё в порядке, друг мой?

– Насколько это применимо к данной ситуации, мсье, – жалобно выдавил его собеседник и снова перегнулся через борт.

– Возможно, вам бы помог виски, если бы только вы его пили. До сих пор не могу поверить в то, как ловко вы обманываете всех, делая вид, что глотаете содержимое стакана. Надо бы и мне поучиться, – хохотнув, восхитился Куантро.

– Как хорошо, что вы не мой лекарь, мсье, – тихонько пробубнил секретарь.

Вот уже два года Куантро путешествовал по тем странам, куда его давно приглашали многочисленные друзья и бывшие сослуживцы. В данный момент их с Бартоломео корабль прибывал к берегам Полинезии, точнее к одному из многочисленных островов, куда Куантро давно зазывал старый друг – Эмиль Огюст Жерар – являющийся заместителем губернатора французских поселений в Океании. Примерно через час «Пеликан» встал на якорь, и моряки оживленно засуетились, выполняя приказы капитана.


***

– Добро пожаловать! – радостно воскликнул круглолицый мужчина, поднимая свою зелёную шляпу над морем людских голов, наводнивших причал. Солнце высветило его редкую рыжую шевелюру и отразилось от залысины на затылке.

– Эмиль! Как же я рад тебя видеть! – ответствовал Куантро, крепко обняв товарища, когда он, не без помощи двух полицейских, смог протиснуться сквозь толпу снующих туда-сюда людей.

– Ты встречаешь меня самолично? – не без удовольствия уточнил мсье Скай.

– Конечно. После того, как ты трижды откладывал визит, я уж боялся, что ты не доберешься до моего порога, – засмеялся Эмиль. – Ну что, пойдем? Мадам Жерар уж заждалась нас с ужином.

– Постой, я не представил тебе моего секретаря. – Куантро оглянулся в поисках исчезнувшего Бартоломео и обнаружил его сидящим на их багаже. Мужчина прикрывал рот и нос платком, в попытке не слышать запаха, идущего от корзин с уловом, которые рыбаки выгружали из лодок. Куантро окликнул его.

– Прошу простить мой вид, мсье Жерар. Я, как выяснилось, плохо переношу морские путешествия, – проговорил Бартоломео, когда с представлениями было покончено.

–Так какого черта вы доплыли аж сюда, мсье Дюран?

Куантро положил руку на плечо секретаря и ответил вместо него:

– Порядочность и проклятое чувство долга не дают Бартоломео бросить меня на другом конце света. Так и мучается!

Мсье Жерар одобрительно кивнул и пригласил следовать за собой к фиакру, ожидавшему на берегу. Когда вещи были загружены, а гости уселись на свои места, Эмиль отдал поручения полицейским, а сам забрался на место кучера.

– Все готовы? А то дороги у нас тут далеки от парижских! – сказал он и развернулся, собираясь хлестнуть лошадей.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Безмолвный пациент
Безмолвный пациент

Жизнь Алисии Беренсон кажется идеальной. Известная художница вышла замуж за востребованного модного фотографа. Она живет в одном из самых привлекательных и дорогих районов Лондона, в роскошном доме с большими окнами, выходящими в парк. Однажды поздним вечером, когда ее муж Габриэль возвращается домой с очередной съемки, Алисия пять раз стреляет ему в лицо. И с тех пор не произносит ни слова.Отказ Алисии говорить или давать какие-либо объяснения будоражит общественное воображение. Тайна делает художницу знаменитой. И в то время как сама она находится на принудительном лечении, цена ее последней работы – автопортрета с единственной надписью по-гречески «АЛКЕСТА» – стремительно растет.Тео Фабер – криминальный психотерапевт. Он долго ждал возможности поработать с Алисией, заставить ее говорить. Но что скрывается за его одержимостью безумной мужеубийцей и к чему приведут все эти психологические эксперименты? Возможно, к истине, которая угрожает поглотить и его самого…

Алекс Михаэлидес

Детективы
Тьма после рассвета
Тьма после рассвета

Ноябрь 1982 года. Годовщина свадьбы супругов Смелянских омрачена смертью Леонида Брежнева. Новый генсек — большой стресс для людей, которым есть что терять. А Смелянские и их гости как раз из таких — настоящая номенклатурная элита. Но это еще не самое страшное. Вечером их тринадцатилетний сын Сережа и дочь подруги Алена ушли в кинотеатр и не вернулись… После звонка «с самого верха» к поискам пропавших детей подключают майора милиции Виктора Гордеева. От быстрого и, главное, положительного результата зависит его перевод на должность замначальника «убойного» отдела. Но какие тут могут быть гарантии? А если они уже мертвы? Тем более в стране орудует маньяк, убивающий подростков 13–16 лет. И друг Гордеева — сотрудник уголовного розыска Леонид Череменин — предполагает худшее. Впрочем, у его приемной дочери — недавней выпускницы юрфака МГУ Насти Каменской — иное мнение: пропавшие дети не вписываются в почерк серийного убийцы. Опера начинают отрабатывать все возможные версии. А потом к расследованию подключаются сотрудники КГБ…

Александра Маринина

Детективы