Читаем Куб со стертыми гранями полностью

Что ж, эта машина действительно обладает недюжинными возможностями. Не то, что стандартные персонификаторы в нашей Академии, которые при подобных трудностях (например, когда ты персонифицируешь Наполеона Бонапарта и начинаешь ехидно допытываться у него, отравили ли его в свое время на острове Святой Елены или он стал жертвой естественного недуга) чисто по-женски норовили отвечать на каверзный вопрос встречными вопросами типа: "А вы уверены, что хотите знать это?" или "А почему вас это интересует?"...

- Судите сами, - предлагаю тем временем упрямцу я. - На мои вызовы по любым средствам связи вы предпочитаете хранить гордое молчание. Даже не удосуживаетесь ткнуть кнопку ответа, чтобы спросить: "Алло, кто это?"... Как ни странно, все мои попытки захватить вас врасплох потерпели неудачу. Например, если я ждал вас в вестибюле отеля, то вы почему-то решали покинуть здание через запасной выход. Если же я принимался караулить вас буквально под дверью вашего номера - то именно в этот день вы почему-то вообще не спешили показываться на глаза, а когда я, призвав на помощь дежурного портье, врывался в номер силой, то оказывалось, что вы решили, вместо утренней зарядки, спуститься из окна по пожарной лестнице. И так далее... Если я стремился перехватить вас на улице, то вы сворачивали в ближайший магазинчик и уходили оттуда через "черный ход". В ресторанах и барах вы таинственным образом исчезали, стоило мне сделать поползновение на приближение к вашему столику... А помните, в прошлый вторник, когда вы нежились в постели у вашей очередной любовницы, а я тайком забрался на ее виллу? Не странно ли, что буквально за несколько секунд до моего появления в спальне, вы вдруг прерываете акт изъявления своей страсти к этой даме и, полуодетый, убегаете якобы в туалет, откуда, через крохотное оконце, - в кусты и далее через забор?.. Всё это, кстати, изложила мне ваша пассия, когда пришла в себя - но не от моего вторжения, а от вашего внезапного бегства... Как вы объясните всё это, Шерманов?

Секунду персонификация молчит, застыв в неподвижности, и я уже начинаю думать, что и на старуху бывает проруха и что даже самая сложная техника может "зависнуть", когда комп, наконец, справляется с проблемой, и Шерманов развязно машет рукой, широко осклабясь:

- Ну ладно, ладно, хардер, - заявляет он. Не хватало еще, чтобы в приступе дружелюбия и в знак примирения он похлопал меня по плечу! - Давайте не будем вспоминать прошлое, ладно? Как там гласит пословица? "Кто прошлое помянет, тому..." - что вон, а, хардер? - Он издевательски нацеливает на меня свой указательный палец (еще одна из его отвратительных привычек). - Глаз, правильно? А зрение надо беречь, не так ли? Потому что "око за око, зуб за зуб"... Да и вопрос-то ваш выеденного яичка не стоит, верно - ведь мы с вами уже беседуем, разве не так?

Только тут до меня доходит, что беседую-то я все-таки с моделью, "фантомным" изображением, а не с живым человеком, и я разжимаю свои сведенные судорогой отвращения и неприязни челюсти, чтобы прервать словесный понос, который вдруг прохватил моего "собеседника".

- Ладно, - говорю я. - Пусть будет по-вашему, Шерманов. Забудем и замнем... И перейдем непосредственно к делу. Что вы можете сказать мне насчет того приборчика, который вот уже полгода всегда находится при вас, куда бы вы ни отправлялись? Где вы его приобрели и каким образом? И только не врите, потому что с этого момента каждое ваше слово фиксируется и может быть впоследствии использовано против вас!..

Фигура, стоявшая передо мной в обычной позе Шерманова: руки - в брюки, нос задран - вдруг отшатывается с видом очень естественного удивления. Он даже руки из карманов достал!

- К-какого приборчика? - лепечет она, натурально заикаясь. - О чем это вы, хардер Лигум?

- Вывернуть карманы! - командую я, окончательно войдя в игровой раж. - Все предметы, имеющиеся при вас, можете выложить на землю перед собой, но имейте в виду...

Закончить свое предупреждение я не успеваю.

Потому что сзади меня слышится удивленный голос:

- А по какому праву, собственно, вы меня обыскиваете, хардер?

Не веря своим ушам, глазам и прочим органам восприятия действительности, я оборачиваюсь.

Нет, всё верно. На пороге номера стоит в вальяжной позе, навалившись плечом на косяк и поигрывая в воздухе своей неизменной цепочкой, сам оригинал голограф-модели и насмешливо взирает на меня своими карими глазами. Ситуация внешне выглядит, как иллюстрация к фантастическому роману конца двадцатого столетия: абсолютные двойники в одной комнате, а между ними - некто с ошарашенным лицом.

Интересно, как сейчас поведет себя "персонс"?

Однако, узнать это мне не суждено. Шерманов приказывает: "Парковка" - и его голографический двойник мгновенно тает в воздухе.

- Надоел ты мне, хардер, - отлепившись от косяка, чтобы проследовать к бару-холодильнику, наконец изрекает хозяин номера. - Ну, что тебе от меня надо?

Перейти на страницу:

Похожие книги