— Не уйдет, будь спокоен. — Свободной рукой солдат снял с шеи свой кубик и обмотал цепочку вокруг автомата. Отвел ствол в сторону и выстрелил, еще и еще раз. Пули вылетали в окно, не разбивая стекол, а оставляя в них маленькие круглые дырочки. Приклад бил в плечо солдата, давая уверенность в силе, которую он держит в руках, и солдат был в восторге. Он расстрелял все патроны в рожке. Вспомнилось, как на стрельбах, еще не зная свойств автомата, он одним нажатием курка выпустил на волю полный рожок патронов. Впрочем, он не был уверен в том, что этот случай действительно имел место.
— Ну! — Солдат протянул руку.
— Ты убедил меня. — Отшельник положил в протянутую ладонь свой камень.
— Теперь я один из шести, — сказал господин Че, забирая кубик у солдата, — и пока мы в халатах, ты можешь называть меня «товарищ».
— Я видел твою радость, — сказал он, когда выходили из храма, — но зря ты расстрелял столько патронов. Все пригодится, когда начнется война.
113
Один должен был идти на запад. Что-то такое было на этот счет вроде приказа из тех, которые не обсуждаются. Трое — в другие стороны.
Расставаясь, они решили украсить себя телесными знаками, чтобы потом узнать друг друга при встрече.
Один вырастил у себя длинный ноготь на левом мизинце, другой подбрил правую бровь на лице, третий покрыл себе зуб черной эмалью. А у четвертого, который на самом деле был вторым, уже были два родимых пятна и шрам, полученный на охоте.
Откуда-то третий достал карту городов — ту самую, которую нарисовал в свое время. Он разорвал ее на четыре части и вручил каждому его четверть. При встрече нужно было сложить разорванное и убедиться, что все части совпали.
— Неправильно, — сказал пятый, — для этого дела нужно было взять бумажку в пятьдесят долларов. Доллар обеспечит стабильность.
— А что такое доллар? — спросил третий.
— Не знаю, — сказал пятый. — А что такое стабильность?
Они пошли на свои четыре стороны. А когда время прошло, и встретились, все оказались одинаковые лицом, словно китайцы, и без всяких приметных знаков.
— А кто такие китайцы? — спросил третий и проснулся.
114
— Та карта городов, которая у тебя была, она еще есть? — спросил Эф третий у человека Ю за завтраком и, не дожидаясь ответа, задал второй вопрос: — А кто такие китайцы?
— Да мы уже вроде бы дошли до места, зачем нам карта, — ответил человек, — а про китайцев я в первый раз слышу.
— Я видел сон, — сказал третий, — что мы должны разорвать эту карту на четыре части и поделить, чтобы каждый взял по куску. И если разойдемся в разные стороны, а потом сойдемся снова, то надо проверить, сойдутся ли вместе эти куски, если сложить.
— Не сойдутся, — сказал человек, — и потом, если мы разойдемся, зачем нам сходиться снова?
Третий отметил про себя это «зачем сходиться», ощутив как болезненный укол.
— Про китайцев я, кажется, что-то слышал, — сказал Бе пятый.
— Они что, все одинаковые? — спросил третий.
— Почему? — удивился пятый. — Но их много, в этом их отличительная особенность. Кажется, еще говорили, что мы собираемся воевать с китайцами, — добавил он, помолчав какое-то время.
— Воевать? — переспросил третий. — Вот, значит, для чего эти оружейные подарки, которые мы получаем.
— Отдельный вопрос, для кого эти подарки, — сказал пятый. — Нас всего шестеро счастливых обладателей камней-помощников; а около ямы, где работает смеситель, нас четверо. И чье, интересно, желание удовлетворяется этими подарками?
— Где это наше счастье, которое нам обещали? — пробормотал третий.
— Ты думаешь, это мое желание? — спросил человек Ю и оглянулся на свой ремень с кобурой, который висел на спинке стула.
— А разве нет?
— А может быть, это твое желание? — Человек вынул револьвер из кобуры и положил на стол перед пятым.
— Не понимаю. — Пятый потрогал револьвер, взял в руку, покрутил барабан, прислушиваясь к выразительным щелчкам механизма, вернул на стол, осторожно развернув стволом в безопасную сторону. — Мое желание — это несколько подаренных мне книг, в которых описано устройство мира, а пистолет мне не нужен.
— Удовлетворение любопытства — это маловато для настоящего желания, — заметил человек.
— Мне не нравятся эти недомолвки, — сказал пятый, возвысив голос, — я не умею разгадывать интриги, которые ведутся между людьми, но у меня есть элементарное логическое чувство, которое подсказывает, что ты знаешь больше, чем говоришь. Мы сидели внизу ямы, ты — наверху, итак далее, и уж наверное у тебя есть что сказать. И вот мой вопрос: «Что, собственно, происходит?», и второй вопрос: «Какая твоя роль во всем этом?». Я думаю, — сказал он уже спокойнее, — что то, что начинает быть сказано, должно быть сказано до конца. Или, по крайней мере, до какой-то логической точки.
— А ничего ведь не было сказано, — произнес человек Ю и, кажется, произнес со вздохом. — Я ничего не начал, а ты не поставил точку.
«Что это они? — с тоской подумал третий. — Разве здесь есть о чем спорить?»
— Я, пожалуй, займусь своим делом в углу, — сказал он, поднявшись из-за стола и выдергивая из дверного косяка свой нож, который туда был воткнут.