Читаем Кубок Канады 1989 полностью

— А ты молодец, Алекс. Не думая бросился спасать этих детей. Поступил как настоящий мужчина.

— Я и есть мужчина, Тони. И что тебя удивляет? Как будто можно было поступить иначе.

— Да ты знаешь, приятель. К сожалению далеко не каждый вот-так бы прыгнул бы в воду. Тем более на твоем месте.

— Что значит на «твоем месте»?

— Поверь мне приятель, деньги меняют людей. А большие деньги тем более.

* * *

Интервью для Стар Трибьюн действительно не заняло у меня много времени. Не полчаса, конечно, тут Феррел загнул. И брала это интервью Ребекка, с которой я уже успел познакомиться, притом достаточно тесно.

Она даже намекала мне о том что сегодня вечером свободна и можно будет провести время в намного более приятной обстановке. Но к удивлению, девушки, которая явно стоила на меня планы, я отказался.

Причиной этого отказа был мой разговор с Ферреллом за десять минут до того как в его офис приехала Ребекка.

— Мистер Феррелл, — у меня к вам просьба, — и скажу сразу, она довольно наглая.

— Интересно что это будет, — усмехнулся Джек, — и что же нужно главной звезде моей команды.

— Главной звезде вашей команды послезавтра нужен самолёт.

— Ого, и зачем? — Моя просьба явно была неожиданной.

— Видите ли, мистер Феррелл. Одиннадцатого вечером у нас в Метрополитане будет шоу Stars on Ice. Я хочу на него попасть. Вернее само шоу я могу и пропустить, мне нужно встретиться кое с кем из тех кто в этом шоу устраивает.

— Дай-ка угадаю. С Катариной Витт? — спросил Феррел.

Интересно как он догадался? Хотя гадать тут нечего. Нас с Витт наверняка видели вместе в Калгари а Норт Старс вполне могли навести справки о том как я проводил время в Калгари. Про то что мы с Катариной спали они не знают, но вот то что любовались ночным канадским небом вполне.

— Ага, — не стал отпираться я, — отдаю должное офису команды и профессионалам в нем работающим. Сразу видно что перед тем как взять меня на драфте была проделана очень большая работа. Ну так что? Вы можете мне помочь?

— Без проблем, — легко согласился он, — для тебя всё что угодно.

В это время секретарша Феррелла сообщила что приехала журналистка из Стар Трибьюн и дальше я уже общался с Ребеккой.

Она, конечно расстроилась что я ей отказал. Но согласиться было никак нельзя. И перед Катариной не удобно, да и Ребекка как ни крути журналистка. кто знает что ей в голову взбредет после того как меня увидят вместе с Витт. А то что меня увидят и сфотографируют я практически не сомневался.

Так что ну её нафиг, еще не хватало мне влипнуть в какую-нибудь историю для таблоидов. Такая известность мне точно не нужна.

Глава 18

— Спасибо Дэвид, нам всем будет очень интересно наблюдать за тем как ты пройдёшь насквозь Великую Китайскую стену. Смотри только чтобы местные коммунисты тебя не расстреляли. Дамы и господа, с нами был Дэвид Копперфилд! — зрители захлопали в ладоши и когда аплодисменты стихли а великий фокусник скрылся из кадра ведущий продолжил, — и сейчас у нас особенный гость. Встречайте, прямиком из заснеженных просторов Сибири — нападающий клуба национальной хоккейной лиги Миннесоты Норт Старс и первый в истории европеец выбранный на драфте под общим первым номером, Алекс Семенов! Встречайте!

Помощник режиссера, симпатичная брюнетка с очередной химической завивкой подает мне сигнал и я выхожу на сцену улыбаясь во все свои вновь вставленные зубы и приветствуя зрителей. Здороваюсь с Леттерманом и сажусь на предложенный диван.

Всё происходящее очень сильно напоминает шоу Джимми Киммела будущего так и его конкурента от еще одного Джимми, теперь уже Фэллона, так и бесчисленные российские клоны этих программ.

Это не удивительно. Насколько я понимаю шоу Дэвида Леттермана это тот образец к которому стремились его последователи. Вроде как не он придумал формат вот таких вот разговорных передач с несколькими гостями, но влияние оказал большое.

— Алекс, спасибо что пришёл. Сразу задам вопрос. И как тебе? Что ты чувствуешь переехав в Миннеаполис из… Как там твой город назывался? Nizhiy Thagyl? — последние слова он произносит по-русски чудовищным акцентом коверкая название.

Это меня немного раздражает. Как и сам вопрос. Что капитан яхты Боб, что теперь Леттерман. Да и не только они. Все вокруг буквально ждут от меня слов как я счастлив переехать в США.

— Надеюсь сейчас никто тут тонуть не собирается? — шутливо говорю я, — а то не хочется испортить костюм.

— Не понял, — Леттерман смотрит на меня как баран на новые ворота.

— Точно такой же вопрос мне задали вчера, сразу перед тем как случилось крушение прогулочного теплохода на Миссисипи. Вот мне и интересно, у тебя в сценарии нет ничего подобного?

— Да, это совершенно фантастическая история, — тут же переключается Леттерман, — ты же вчера спас двоих детей, Это просто чудесно.

Зрители аплодируют а потом мне приходится рассказать что и как было. Каждая фраза сопровождается аплодисментами а какая-то особо чувствительная американка с первого ряда вдруг срывается со своего места и выбежав на сцену обнимает меня.

Всё это очень слезливо и приторно сладко. Но наверное зрителям такое нравится.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Неудержимый. Книга XXIII
Неудержимый. Книга XXIII

🔥 Первая книга "Неудержимый" по ссылке -https://author.today/reader/265754Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я брал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что могло бы объяснить мою смерть. Благо, судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен снова получить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… Как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?!

Андрей Боярский

Приключения / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Фэнтези
Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература