Не любил он их торговое отродье за вороватые глаза, загребущие руки, тянущие к себе все подряд, ничего не пропускающие мимо. "Кто смел, тот и съел!" -- шутили они друг перед другом, выхватывая из-под носа товары подешевле, подряды на рыбу, муку, пеньку. Их неопрятность в еде, животная всеядность отталкивающе действовали на Басманова, стоило очутиться ему за одним столом с кем-нибудь из местных или заезжих мужиков с торговой сотни. Но и без них не обойдешься, как не крути, но от разговора не увернуться. Провиант ли закупить, сукна ли на одежду, или оружейный припас, а все с ихним братом толковать требовалось. Потом они уже сами тянулись к нему на двор, широко улыбаясь, лезли целоваться, расспрашивали о житье на Москве, делились своими бедами.
С одним из них, Саввой Заевым, он даже сошелся. Тот не набивался в родню и не тыкал под нос толстым кошелем, зато всегда выказывал уважение и услужливость, тут же раскланивался и уходил, как только хозяин вставал из-за стола. Он вез с Новгорода тонкое английское сукно, которого в Москве ткать не умели. Ему же они доставались от купцов, возивших товары с Архангельска, куда захаживали суда из Англии. Если жил Савва на Москве месяц, другой, то обычно раза три захаживал к Басманову на беседу.
-- Вот ведь какой обычай пошел, -- возмущался он, явившись как-то раз с разбитым носом и рассеченной щекой,-- только начали мы торговлю с приказчиком моим, как идет мужичища саженного роста и ко мне. Говорит, так и так, положено с тебя, купец, пошлину взять. Я ему объясняю, мол, платил уже на торговом дворе, когда приехал. Меня там и записали в особую книгу и товар весь свой указал. А он толкует, дескать, то за товар платил, а теперь за место положено. Я подумал, подумал и отдал сколь просил.
-- А много ли тот мужик просил,-- поинтересовался Алексей Данилович, прикидывая про себя определить доход Заева.
-- Да не так, чтоб много, но и подходяще, -- ушел от прямого ответа купец.-- Заплатил, значит, ему. И часу не прошло, как другой тянется следом и толкует мне, будто за сторожей платить надо, которые нас от воров стерегут. Уж тут я возмутился, кулаками замахал. А он кликнул еще двоих и взяли меня в клещи. Один кинжалище достает и мне в пузо тычет. Зарезать грозится, если деньжат не скину. Хоть караул кричи.
-- Надо было бы и крикнуть.
-- Зачем мне мертвому караул нужен? Их поймают нет ли, а я с распоротым брюхом живи потом, как получится. И этим дал, что просили. Только через короткий срок еще двое приперлись с такими же воровскими харями. Спрашивают, какой у меня товар. Английский, говорю им. Нельзя, говорят, сегодня английским торговать. Как так нельзя? Кто не велит? Московская сотня не велит, они мне отвечают. А мое, какое дело? Или барыш плати за английский товар, или уматывай отсюда, мне эти воры говорят. Не выдержал и огрел одного по башке кулаком. А кулак-то у меня, Алексей Данилович, сам видишь какой! Уложил того на месте. Зато второй, дружок его, меня колотушкой огрел и еще бы мог, да приказчик мой подсобил, помог отбиться.
-- Так разве стрельцы царские не ходят по базару? Не приглядывают за порядком? -- удивился Басманов.
-- Стоят в сторонке и на нас поглядывают. Как те двое убрались, так и они подошли. Мол, чего мы не поделили? Рассказал им все как есть, а они послушали и дальше пошли. Сами ладьте с народом, говорят. А ихнее дело воров ловить. Разве то не воры были? -- Савва сокрушенно поскреб в затылке и тронул распухший нос.
-- И чего же теперь делать думаешь?
-- А чего тут думать? Или свою охрану нанимать и деньгу им немалую платить, или обратно домой подаваться. Худо у вас тут на Москве стало,-вздохнул купец.
-- Слышал я, что проказничают мужики, но не думал, будто среди белого дня грабить в открытую могут...
-- Могут, еще как могут. Ты бы, батюшка, царю донес о том. А то ведь все приезжие съедут с Москвы. Кто торговать в убыток себе станет?
-- Да... Дела... Будет ли толк с того, что донесу царю? Царь прикажет сыскать тех воров, а найдут ли? Ты на них покажешь?
-- Да я бы показал...-- Купец замялся,-- так, поди, у них и дружки есть. Потом порешат меня в темном переулке. Вот их бы схватить на месте, когда они других щипать станут.
-- Трусоват ты, Савва, однако,-- хмыкнул Басманов.
-- Я панциря не ношу, не в стрельцах хожу. Пистоля и того нет. Мое ли это дело расправу чинить? Мое дело торговать!
-- Поди, разберись сейчас кому чем заниматься,-- Алексей Данилович побарабанил пальцами по столешнице, -- времечко нынче смутное, тяжкое. Не знаешь, чего и откуда ждать.