Вскоре они выехали на берег довольно широкой реки с обрывистыми каменистыми берегами и увидели несколько стоящих друг подле друга шатров, дымящиеся костры, возле которых сидели воины, занятые едой. Едигир огляделся по сторонам и подумал, что он бы разместил шатры иначе и не ставил бы их так скученно, плотно друг к другу. Скорее всего, кто-то из северных князей со своими нукерами пошел в набег на русские варницы малыми силами. Не было видно даже охраны.
Наконец, их заметили. Несколько человек вскочили на ноги, хватаясь за луки, и навстречу ему кинулись трое всадников с копьями наперевес. Они подскакали и, с недоверием поглядывая на лес, ждали, не появится ли еще кто из чащи.
-- Кто ты? Откуда? -- спросил один из них, Едигира на понятном для него языке. Прозвучавшая речь походила на его, родную.
-- Охочусь, -- спокойно ответил он.
-- А это, кто?
-- Русский будет. В плен взял.
-- Чей ты человек, охотник? -- все еще недоверчиво выспрашивал охранник.
-- Я сам по себе. Один живу.
-- Чего-то мы не видели раньше здесь тебя... А собаки твои, где?
-- Недавно пришел в ваши края с Иртыша, -- Едигир понимал, что лучше сказать часть правды, чтобы не попасться на мелочах.
-- А его где поймал? -- показали на Герасима.
-- Тут неподалеку. Могу поменять.
-- Чего хочешь за него? -- тут же вступил в разговор еще один воин до сих пор молчавший и по возрасту старше говорившего, судя по осанке, сотник или башлык отряда.-- Могу сеть дать, почти новая сеть. Тебе и эта сгодится. Соглашайся. А хочешь, соли дадим десять горстей. Как?
Едигир засмеялся довольный тем, что незнакомцы увлечены торгом и значит приняли его за своего.
-- Нет, уважаемый, сеть ты себе оставь. Когда одежда износится, так будет чем тело прикрыть. А соли мне не надо, вон ее, сколько вокруг, только копни. Есть у меня соль.
-- Тогда сам говори, чего хочешь.
-- За такого богатыря да несколько горстей соли?! -- возмутился Едигир, ввязываясь в спор.-- Да за него табун лошадей отдать не жалко! Смотри, какой молодец. Глянь!
-- Так и дали тебе табун, -- засмеялись всадники.
-- Тогда добрую кобылу давайте или девку мне в жены. Есть девка у вас? А то трудно одному жить... Найдете мне девку?
-- Откуда мы тебе девку возьмем. Чего захотел! Ты лучше поменяй его добром, а то силой возьмем.
-- Э-э-а... Уважаемые, мы так не договаривались. Зачем бедного охотника обижать?
В это время от шатров послышался чей-то зычный голос и всадники дружно повернулись в ту сторону.
-- Алача-бек зовет. Пошли, -- скомандовал старший и взял коня Едигира под уздцы.
Подъехав к шатру, Едигир спешился и низко поклонился сидящему на цветном войлоке человеку в богатом халате и остроконечной шапке, отороченной по краям мехом росомахи.
-- Как твое имя? -- спросил тот.
-- Меня лишили имени, когда я выступил против нашего хана и изгнали из родного аула. Теперь я живу один и не могу вернуться к себе. Зови меня просто -- Аучы-охотник.
-- Пусть будет так. Меня зовут Алача-бек,-- кивнул тот, не вставая с кошмы, -- сядь и расскажи, кто был тот хан и долго ли ты скитаешься один и почему на тебе русская одежда.
Едигир сел рядом с ним и рассказал наполовину правдивую историю, как в их земли пришел хан Кучум, как он участвовал в битве, был ранен, а потом бежал, попал в плен к русским, опять бежал и стал жить один. Теперь скитается по лесам, нигде долго не задерживаясь.
-- Кучум, говоришь,-- переспросил Алача-бек,-- слышали про него. Плохой человек. Хочет и с моего народа дань собирать. Только до наших улусов ему не добраться. Ладно, принимаю тебя к себе. Дам доброго коня, а взамен беру твоего пленника. Эй, уведи русского к остальным,-- крикнул он своим нукерам,-- а охотника накормить.
-- Благодарю за честь,-- низко поклонился Едигир, вставая, -- я рад, что ты принимаешь меня к себе.
-- Завтра выступим в набег на русский городок. Все, что захотим, возьмем на саблю, делим поровну. Покажешь себя -- награжу отдельно. Иди, отдыхай.
Низко кланяясь, Едигир побрел по лагерю, присматриваясь, где бы остановиться. Наконец, его окликнули сидящие у шатра воины, приглашая к себе. Он поблагодарил и устроился возле них. Он увидел, как упирающегося Герасима вели на пригорок, где стоял охраняемый двумя воинами шатер, и втолкнули внутрь. Воины, пригласившие его, рассуждали о завтрашнем набеге.
-- Если русских предупредили, то крепость нам не одолеть.
-- Башлык говорил мне, что попробуем ночью перелезть через ограду, убить часовых и открыть ворота. Тогда возьмем их еще спящими.
-- Ты бывал в крепости? -- спросили у Едигира.-- Много там народа?
-- Давно не был, но слышал, что сотни две-три будет.
-- О-го-го! Сотни две, говоришь! Да еще, верно, ружья есть у них?
-- Правильно говоришь,-- кивнул Едигир,-- есть ружья. Сильно бьют огнем и пулей железной.
-- Да-а-а... Трудно будет, однако.
Разговор медленно лился, переходя с одного на другое, и вскоре Едигир уже все знал о планах отряда и как они разорили две варницы, сговорившись с приказчиком Михаилом. Воины и не собирались скрывать подробности от Едигира, думая, что теперь он будет вместе с ними. Узнав, что хотел, он встрепенулся: