Читаем Куда я без тебя?..(СИ) полностью

   Мэган не имела ни малейшего представления о том, зачем сюда приехал ее внук. Дэвис исчез, а потом через несколько мгновений дверь отварилась и в комнату вошел высокий светловолосый мужчина с суровыми чертами лица. Мэган на секунду замерла, столкнувшись с его глазами. Такими необычными, такими пристальными, пронзительными, ярко-зелеными. Он всегда производил на нее странное впечатление. И пусть он не был голубых кровей, он держался не менее достойно и сдержанно, чем любой уважающий себя аристократ.



   Его тяжелый взгляд скользнул в сторону, и Мэган заметила, как потеплели его глаза. Как странно, неужели такой строгий и замкнутый человек знал, что такое нежность?



   - Майкл? - нарушила молчание миссис Сомерс, шагнув к нему. - Что ты здесь делаешь?



   Его светлые брови удивленно приподнялись вверх.



   - Бабушка, что ты здесь делаешь? - наконец, заговорил он необычайно глубоким и сильным голосом. - Я думал, ты дома.



   - Настолько хорошо думал, что не додумался проверить, - улыбнулась Хелен, быстро обняв обожаемого внука. - Неужели тебя так сильно захватила работа? Или ты стал забывчивым?



   - Я...



   Она вдруг отстранила его от себя и окинула его большую фигуру изучающим взглядом.



   - Ты так официально одет. Куда это ты собрался?



   Майкл отступил на шаг назад и откашлялся, а потом заложил руки за спину и выпрямился, приняв свой обычный сурово-отстранённый вид.



   - Я всегда так одеваюсь, когда выхожу из дома.



   Хелен склонила голову набок, готовая поспорить с ним по этому поводу, но было во взгляде внука нечто такое, что заставило ее промолчать. Он был очень напряжен, она это чувствовала, и выглядел необычайно взволнованным. Если бы Хелен не знала внука так хорошо, она бы подумала, что он готовится к чему-то очень важному. И внезапно ее догадки подтвердились, когда она услышала его слова.



   - Бабушка, я хочу поговорить с леди Уиксли. Ты можешь оставить нас наедине?



   - Наедине? - раздался едва слышный голос Мэган.



   Хелен быстро обернулась к ней, не понимая, что затевает ее такой умный внук. Мэган выглядела бледной. И почти напуганной.



   Хелен снова повернулась к внуку.



   - Что-то случилось?



   Глубокий голос нарушил тишину комнаты.



   - Нет.



   - Может, тогда я останусь?



   - Нет.



   Иногда он мог быть весьма непреклонным, раздраженно подумала Хелен.



   - Хорошо, но я буду поблизости. - Она отошла от внука и поспешно добавила: - Даю тебе пять минут.



   - Десять.



   - Так и быть, семь...



   - Десять, - безапелляционно заявил он, пристально глядя на бабушку.



   Хелен не оставалось ничего иного, как подчиниться.



   - Хорошо, когда закончите, дайте мне знать.



   Когда миссис Сомерс покинула гостиную, Мэган почему-то ощутила настоящую панику. Потому что впервые после смерти Джорджа осталась наедине с мужчиной. Да еще с таким мужчиной. Но это ведь был мистер Сомерс, тот самый, который приходил к ним домой. Который рассмешил ее в книжной лавке. Тогда почему она вдруг почувствовала страх? Почему боялась его? Почему его тяжелый взгляд внушал ей настоящий ужас?



   - Что... что случилось? - дрожащим голосом спросила она, стоя на месте. - О чем вы хотите поговорить со мной?



   Он не сдвинулся с места и быстро окинул ее изучающим взглядом. Холодок пробежался по спине, когда его лицо посуровело еще больше от того, что он невольно сжал челюсти. Мэган с изумлением поняла, что ему не понравилось то, что он увидел. Подумать только, он не приходил на похороны Джорджа, никак не выразил ей свои соболезнования, а теперь явился, чтобы продемонстрировать ей свое недовольство по поводу того, как она выглядела? Мэган выпрямилась, понимая, что страх уходит. На смену ему пришли гнев и обида. Ведь он должен был прийти сразу после смерти Джорджа! Должен был хоть как-то дать ей понять, что ему жаль... Ведь они были друзьями...



   - Я действительно хочу поговорить с вами, - начал он, по-прежнему пряча руки за спиной. - Мне нужно вам кое-что сказать.



   - Вот как? - Мэган с вызовом приподняла подбородок. - Что такого вы мне можете сказать? Удивляюсь, как вы вообще вспомнили о моем существовании.



   Едва слова сорвались с губ, как Мэган тут же пожалела об этом, увидев, как потемнело его лицо. Оно стало просто каменным. Сомерс шагнул к ней, и было в нём неумолимая опасность, не сулящая ей ничего хорошего.



   - О вашем существовании? - раздался его вкрадчивый голос, от которого Мэган стало просто не по себе.



   Незаметно она сделала шаг назад. И это почему-то заставило его остановиться.



   - Да, вы что же не слышал, что Джорджа убили?



   Мэган не понимала, что за бес вселился в нее, но она не могла остановить себя. Майкл слегка повернул голову в сторону, так, будто бы пытался к чему-то прислушаться. К ее голосу. К ее словам.



   - Не слышал?



   И внезапно Мэган разозлилась. По-настоящему разозлилась. Впервые после смерти мужа она хоть что-то почувствовала, и от потрясения была готова заплакать.



   - Перестаньте повторять за мной, как школьник!



   - А вы перестаньте нести чушь!



   Он произнес это так громко, что Мэган вздрогнула. Подпрыгнуло и ее сердце. Которое должно было быть мертво. Мэган вдруг затихла и совсем тихо спросила:



   - Почему вы не пришли?



Перейти на страницу:

Похожие книги

Две занозы для босса
Две занозы для босса

Я Маргарита Цветкова – классическая неудачница.Хотя, казалось бы, умная, образованная, вполне симпатичная девушка.Но все в моей жизни не так. Меня бросил парень, бывшая одногруппница использует в своих интересах, а еще я стала секретарем с обязанностями няньки у своего заносчивого босса.Он высокомерный и самолюбивый, а это лето нам придется провести всем вместе: с его шестилетней дочкой, шкодливым псом, его младшим братом, любовницей и звонками бывшей жене.Но, самое ужасное – он начинает мне нравиться.Сильный, уверенный, красивый, но у меня нет шанса быть с ним, босс не любит блондинок.А может, все-таки есть?служебный роман, юмор, отец одиночкашкодливый пес и его шестилетняя хозяйка,лето, дача, речка, противостояние характеров, ХЭ

Ольга Викторовна Дашкова , Ольга Дашкова

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Юмор / Романы