Читаем Куда я попала или русские не сдаются (СИ) полностью

Я сидела на кровати скрестив ноги по турецки и читала книгу. Никогда в школе не любила классику но, порывшись на полках в библиотеке Даймонда, нашла много русских авторов, причем в оригинале и как не странно родной язык я не забыла. Сейчас я читала мертвые души, но мои мысли были далеко от проблем героев книги.

Я думала о черном волке, говорят, что на него устроили настоящую охоту, за то что он в очередной раз кого-то ограбил, правда, кого он ограбил все скрывают, но Стивен по секрету сказал мне что это связано с моими родителями. Я взяла в руки кинжал который мне подарил этот человек.

— Кто же ты? — Если бы не этот кинжал я бы подумала, что загадочный незнакомец мне приснился. Я спрятала кинжал в складках брюк. Хоть какой-то прок от того что брюки широкие.

В комнату вошла мадам Сторм моя гувернантка.

— Леди Сандра сколько раз вам говорить сто порядочные девушки так не сидят. — Язвительный ответ так и пытался сорваться с моих губ. Но я промолчала.

— Мадам Сторм просто мне так удобно.

— Вы так никогда не станете настоящей леди. — Как будто оно мне надо.

— Я постараюсь вести себя прилично. — Я села как положено приличной девушке из высшего общества.

— Вот так гораздо лучше. — Одобрила меня гувернантка. — К графу Даймонду прибыли гости, так что к ужину вы должны выглядеть прилично, я приказала принести вам ванну, а Лиза сделает вам прическу и подберет подходящий наряд.

Мне так и хотелось закатить глаза, ладно потерплю один вечер, а завтра вернусь к более привычной для себя одежде.

Платье я все-таки выбрала себе сама. Цвета слоновой кости оно было менее пышное, чем все остальные. Лизи я попросила слишком сильно не утягивать корсет со словами, а то я опять останусь голодной, так как в нем не то, что есть дышать сложно.

Лизи молодая девушка с веселыми огоньками в глазах и задорной улыбкой только кивнула. И начала укладывать волосы, в высокую прическу оставив несколько локонов, которые свободно спадали на плечи.

В дверь постучали, и Лизи пошла открывать. На пороге стоял Стивен.

— Леди позвольте сопроводить вас на ужин. — Я положила руку на локоть Стивена. И мы стали спускаться вниз.

— Стивен, а кто приехал?

— Невеста Даймонда вместе с братом.

Мы спустились вниз, Даймонд разговаривал с девушкой. Я посмотрела на нее не высокая блондинка с зелеными глазами в светло-голубом платье.

Рядом стоял молодой мужчина лет 30–35. Высокий блондин с голубыми глазами красив, но что-то в нем меня настораживала, вот не когда не любила таких слишком смазлив. Он посмотрел в нашу сторону и с улыбкой искусителя подошел ко мне.

— Позвольте представиться, граф Эдвард Тортон. Это моя сестра Элизабет. — Он склонил голову в поклоне.

— Позвольте вам представить моя подопечная Сандра Брукс. — Представил меня Даймонд. Я сделала реверанс. Ох, не нравится, как он на меня смотрит, глаза так и ныряют в декольте платья. Я посмотрела ему в глаза, посмотрим, как тебе понравится мой прямой взгляд. Как я и ожидала, он первый отвел взгляд, со стороны послышался приглушённый смех. Я не успела только понять, кто из парней смеялся.

— Позвольте вас сопровождать? — Он протянул мне руку. Мне не чего не оставалось как согласится. Правила приличия, что б их. Я вложила свою ладонь в руку Эдварда.

— Сандра вы похожи на нежную розу. — Да более тупых комплиментов я в жизни не слышала, хотя ладно главное не рассмеются.

— Вы очень любезны. — Я выдавила из себя улыбку. Но Эдвард, похоже, решил, что рыбка попала на крючок, и начал рассыпать более не уместные комплименты.

— Ваш смех подобен журчанию ручейка, а ваши глаза как два бриллианта.

У нее глаза два брильянта в три каратаЛоконы ее я схожу с ума, ребятаГубки у нее створки две в ворота раяИ вообще она вся такая-растакая

Вспомнила я некогда популярную песню. Да нужно держать с ним ушки на макушке, говорит он сладко, но вот взгляд, от его взгляда у меня мороз по коже.

За стол Эдвард сел рядом со мной. Я кинула взгляд на Стивена, он мне подмигнул и сел с другой стороны от меня. Девушка сидела, опустив голову, не знаю права я или нет, но от нее исходил дикий животный страх. Мысленно поставив галочку поговорить с девушкой.

Даймонд хотел положить Элизабет запеченную рыбу, но девушка дернулась как от удара. Я переглянулась со Стивеном, по его взгляду я поняла, что он тоже это заметил. Даймонд извинился перед девушкой, от чего та покраснела до корней волос.

— Знаешь после знакомства с тобой, я отвык, что девушки краснеют. — Прошептал Стивен мне в ухо. — Я лишь пожала плечами и попыталась вспомнить, когда я сама краснела в последний раз.

По мое колено легла рука, и начала медленно поднимется выше к бедру. Я ткнула локтем Стивена и показала глазами что происходит. Подмигнув парню у которого разве что искры из глаз не сыпались я взяла вилку и воткнула в через чур обнаглевшую конечность.

Эдвард вскочил, уставился на меня.

— Что вы себе позволяете!

Перейти на страницу:

Все книги серии Попаданцы - ЛФР

Желание жить
Желание жить

Чтобы влезть в чужую шкуру, необязательно становиться оборотнем. Но если уж не рассчитал с воплощением, надо воспользоваться случаем и получить удовольствие по полной программе. И хотя удовольствия неизбежно сопряжены с обязанностями, но они того стоят. Ведь неплохо быть принцем, правда? А принцем оборотней и того лучше. Опять же ипостась можно по мере необходимости сменить – с человеческой на звериную… потрясающие ощущения! Правда, подданные не лыком шиты и могут задуматься, с чего это принц вдруг стал оборачиваться не черной пантерой, как обычно, а золотистым леопардом… Ха! Лучше бы они поинтересовались, чья душа вселилась в тело этого изощренного садиста и почему он в одночасье превратился в милого, славного юношу. И чем сия метаморфоза чревата для окружающих…

Наталья Александровна Савицкая , Наталья А. Савицкая

Фантастика / Попаданцы / Фэнтези / Юмористическое фэнтези
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже