Читаем Куда кого посеяла жизнь. Том VIII. Повести полностью

Въехали в Слободзею. Этот поселок не только родина дяди Виктора, он стал уже близким и родным для многих земляков Григория и Михаила и не только родственников, но и их друзей и близких знакомых. Все они прошли через дядю Виктора. Всех он принимал, а потом – помогал и в поисках жилья, и в трудоустройстве, и в других текущих жизненных вопросах. Практически все – освоились, живут и работают, уже у них и дети пошли, местные, Слободзейские.

Дядя показывал, что, где и как. Вон слева – новая, большая, пятиэтажная райбольница, принимал участие в её строительстве. Справа- пожарное депо, удобно расположено на районной трассе, за ним – Управление – энергосбыта, дальше крупное районное транспортное объединении Колхозтранс. Все колхозы имеют свои автопарки, в первую очередь, для внутренних нужд, а для масштабных перевозок, как раз и используются машины Колхозтранса. Рядом с ним- районное объединение «Сельхозтехники». Через дорогу от него – крупный районный хлебозавод.

Дядя остановил машину у ворот «Сельхозтехники» и сказал племянникам: «Все похожее, вы можете увидеть и у себя, и где угодно. Но сейчас я вам покажу нечто простое, но полезное и интересное, чего вы нигде, подчеркиваю – НИГДЕ! Больше в Союзе – не увидите!. Здесь – рядом, спустимся вниз, к Днестру и я вам это покажу. Проехали всю, так называемую, «русскую часть» насквозь. По дороге он показал школу, куда он ходил в свое время, показал дом, где родился и жил до начала войны, а потом они выехали на летний пляж на берегу Днестра. Купальный сезон давно закончился, но дядя привез их сюда – не купаться. Рядом с пляжем, стояла небольшая эстакада, под неё можно было подъезжать большой машиной. Сверху, на эстакаде, стоял небольшой накопительный металлический бункер, открытый сверху и, с открывающимся люком – снизу.

От бункера, по дну Днестра, лежала 300-милиметровая труба, выходящая на противоположный берег. Там она соединялась с другими емкостями, куда поступали и дробились помидоры от расположенного на той стороне совхоза. Совхоз в то время, производил до 40 тысяч тонн овощей в год, в основном- томатов. Это, как сказал дядя, почти в 10 раз больше, чем производила (тоже в год), вся их область, где они сегодня живут. Перерабатывающие заводы – далеко, мосты через Днестр – тоже далеко. Если возить овощи от урожая, через паром – несколько лет потребуется, поэтому умельцы – инженеры, нашли простой, но эффективный, да и ЭФФЕКТНЫЙ! Способ переправы через реку – дробленная томатная масса, разбавляется до нужной консистенции водой и эта «пульпа», с помощью насоса, подается по трубе на другой берег. Машина с цистерной (пульповоз), подъезжает под эстакаду, набирает цистерну и отвозит на консервный завод, а следующая машина, занимает её места под эстакадой. И так – практически- круглосуточно, если есть, что возить. Очень оригинально, просто и выгодно для всех сторон-участников.

Гости посмотрели пару машин, как они заполняли свои цистерны- понравилось. Полюбовались Днестром, его быстрым течением и окружающими видами, и, как раз в это время где-то рядом, раздался мощный гудок, обычный для Виктора и непонятный для гостей. А – через пару минут, из-за речного поворота, справа, вниз по течению, показался нос большой плоскодонной баржи с песком, которую сзади толкал небольшой, но, видимо, достаточно мощный, катер. Во времена молодости Виктора, похожие баржи, катера буксировали с помощью троса, это было не совсем удобно при сильном течении и извилистости русла Днестра, а сегодня – придумали способ не тянуть, а толкать. Возможно так лучше, для катерников. Ну – это их вопросы, а наша троица, просто полюбовалась этим зрелищем: тяжелая баржа и небольшой старательный «толкач», в сцепке, быстро проплыли вниз по течению. Проплывая над «томатной» трубой и видя трех мужиков на берегу, катер дал длинный годок и, через несколько минут, скрылся за поворотом, вниз по течению.

«Можете смеяться с нас, дядя Витя, – довольно проговорил Михаил, – но мы, с Гришей, первый раз в жизни увидели плавающее судно, пусть и небольшое, но – настоящее, да еще в сцепке с такой большой посудиной!. А как они проходят места, где работают паромные переправы?. Ведь, наверное не одна такая баржа ходит по Днестру?».

«Да, – ответил Виктор- катера и пассажирские теплоходы, передвигаются по реке довольно часто, особенно – летом. Но это – одна фирма – Речное пароходство. И катера, и теплоходы, и баржи, и паромы – все подчиняются одному хозяину. У них свои правила движения, как у нас вами – дорожные правила. При подходе к парому, на определенное расстояние, катер дает гудок или условные гудки и паромщики на время, опускают паромный трос – на дно, который после прохода плавучего средства, тоже в определенное время, специальным воротом, снова поднимается на свое место, над уровнем воды. У тех и других, есть расписание движения, но точно не всегда его выдержишь, поэтому – дополнительно посылают предупреждение гудками.

Перейти на страницу:

Похожие книги

100 великих интриг
100 великих интриг

Нередко политические интриги становятся главными двигателями истории. Заговоры, покушения, провокации, аресты, казни, бунты и военные перевороты – все эти события могут составлять только часть одной, хитро спланированной, интриги, начинавшейся с короткой записки, вовремя произнесенной фразы или многозначительного молчания во время важной беседы царствующих особ и закончившейся грандиозным сломом целой эпохи.Суд над Сократом, заговор Катилины, Цезарь и Клеопатра, интриги Мессалины, мрачная слава Старца Горы, заговор Пацци, Варфоломеевская ночь, убийство Валленштейна, таинственная смерть Людвига Баварского, загадки Нюрнбергского процесса… Об этом и многом другом рассказывает очередная книга серии.

Виктор Николаевич Еремин

Биографии и Мемуары / История / Энциклопедии / Образование и наука / Словари и Энциклопедии
100 знаменитых тиранов
100 знаменитых тиранов

Слово «тиран» возникло на заре истории и, как считают ученые, имеет лидийское или фригийское происхождение. В переводе оно означает «повелитель». По прошествии веков это понятие приобрело очень широкое звучание и в наши дни чаще всего используется в переносном значении и подразумевает правление, основанное на деспотизме, а тиранами именуют правителей, власть которых основана на произволе и насилии, а также жестоких, властных людей, мучителей.Среди героев этой книги много государственных и политических деятелей. О них рассказывается в разделах «Тираны-реформаторы» и «Тираны «просвещенные» и «великодушные»». Учитывая, что многие служители религии оказывали огромное влияние на мировую политику и политику отдельных государств, им посвящен самостоятельный раздел «Узурпаторы Божественного замысла». И, наконец, раздел «Провинциальные тираны» повествует об исторических личностях, масштабы деятельности которых были ограничены небольшими территориями, но которые погубили множество людей в силу неограниченности своей тиранической власти.

Валентина Валентиновна Мирошникова , Илья Яковлевич Вагман , Наталья Владимировна Вукина

Биографии и Мемуары / Документальное