Читаем Куда Уехал Цирк. полностью

Робин, пользуясь тем, что сидит спиной к бывшему начальству, сделал большие глаза и поморщился.

- Лейтенант Роузи, - льдом в голосе лейтенанта можно было заморозить океан. - Джеймс Роузи.

- Очень приятно! - проф, натренированный на самых фантастических фамилиях студентов, даже глазом не моргнул.

- Во мужику повезло с фамилией! - зато обмен мнениями по внутренней связи пошел вовсю.

- Да, лейтенант полиции Розочка - это звучит!

- Я бы тоже одним лейтенантом обходился!

- Вряд ли событие, которое привело меня к вам, покажется приятным, - голос полицейского оттаял, но лицо осталось хмурым. - Дело в том, что мистер Под-ль-якоф обвиняет мисс Люсиль в воровстве.

- Кто?! - переспросила растерянно Люсиль. - Я такого не знаю.

- Вы хорошо знаете мистера Под-льяко-фа, он назвался вашим женихом.

- Его фамилия Поляков! - поправила девушка.

- Я так и говорю. Русские фамилии очень тяжело произносить.

- Знаете, лейтенант, ваше произношение гораздо более точно поясняет сущность этого э-э-э... мистера! - улыбнулась Марья и объяснила американцу значение русского слова "подлец".

- Извините, - возмутилась покрасневшая от возмущения Люсиль, - но я у него ничего не крала!

- Он утверждает, что купил у вас мастерскую за двести долларов. И вы тут же получили деньги, после чего вами была вывезена часть мебели, ткани и швейная машина.

- За сколько?! - глаза Люсиль стали как два блюдца. - Не было такого! Двести долларов, такие деньги!

- К сожалению, факт сделки подтвердил поверенный мистера Под-лья-кова, - опять старательно исковеркал фамилию полицейский. - Он предоставил купчую, на которой стоит Ваша подпись. Верней крестик вместо подписи, так как вы неграмотная.

- Я?! Неграмотная?! - девушка даже задохнулась. - Сам он неграмотный! Интересно, а кто за меня книгу расхода и прихода ведет?! Я даже Марину читать научила. Ишь, крестик!

- Тогда это меняет дело, - однако было видно, а половине присутствующих и хорошо слышно, что лейтенант все еще не до конца уверен в невиновности Люсиль. - Но почему они сделали подлог так грубо? При любом внимательном рассмотрении дела сразу вскроется обман.

- Ключевое слово "внимательном", - высказал предположение Джонатан. - Ведь мисс Люсиль обратилась бы с жалобой на обман в полицейский участок в своем квартале? А там, я думаю, поверили бы Падлюкову.

- И обращаться не стала бы, - девушка побледнела как полотно, представив какое будущее их ожидало. - Остались бы мы с сестрой на улице.

- Однако требуются еще доказательства подлога, - лейтенанта покинули последние сомнения. Что такое продажные полицейские, он, к сожалению, знал. - Где вы, мисс, были позавчера в час пополудни? На купчей стоит именно это число и время совершения сделки.

- Позавчера Люсиль была здесь весь день. Мы можем это подтвердить, - неожиданно сказал Федор, подошедший к столу еще в начале разговора.

- Да, все можем подтвердить!

- В это время мы были не здесь, - покачал головой Гари. - Мы обедали в пабе вдовы О’Малин, и подавальщица может подтвердить, что Люсиль сидела за столом.

-Точно! Марина тогда еще измазалась сладкой начинкой из пирога, и ее оттирали, - припомнила Эни.

- Вот это очень хорошо, - лейтенант был явно доволен.

- Вы знаете, лейтенант, странно еще одно. - Джонатан сложил пальцы домиком. - Этот поверенный как-то неразумно подставляется. Если он знает, что это подлог, причем такой грубый, почему он спокойно приходит к вам в участок? В надежде, что вам недосуг разбираться, или поверенного самого разыграли втемную?

- Привели неграмотную девицу и представили мисс Люсиль, - подхватил лейтенант. - Но, даже если это не так и поверенный действовал осознанно, то теперь он с радостью утопит своего клиента.

- Чтобы выгородить себя, любимого, - кивнул аналитик. - И доказать обратное - не получится.

Все остальные молча следили за мозговым штурмом.

- Но этого достаточно, чтобы упечь "жениха" на пару лет, - кивнул лейтенант, - и вы, мисс, сможете жить спокойно.

- Видите ли, Люсиль решила сменить место жительства, но продать мастерскую за столь короткий срок весьма затруднительно, - решил внести свою лепту Ник, - В той купчей - как была сформулирована покупка?

- Покупка мастерской и все.

- Мебель, ткани и прочее не оговаривались отдельными пунктами? - получив кивок в подтверждение, радостно потер руки Оле. - Вот и получит он стены!

- Голые. А двести долларов выплатит мисс Люсиль за то, чтобы эта купчая не фигурировала в деле, - лейтенант слегка прищурился. - А если мисс все равно уезжает, то можно требовать и больше.

- А лейтенант-то у нас авантюрист!

- Кто бы мог подумать!

Ло понимающе улыбнулся и кивнул головой:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Бальмануг. (Не) Любовница 1 (СИ)
Бальмануг. (Не) Любовница 1 (СИ)

Продолжаются приключения попаданки, что заняла место урожденной баронессы Хелен Бальмануг. С каждым днем она больше узнает о чужом мире, который ее приютил, и расах, его населяющих, всё шире разрастаются ее связи и деловая «империя», куда втягивается всё больше народа. Однако пока бизнес с гевайн удавалось скрывать от людей. На личном фронте тоже активное движение – пока "Мистер Совершенство" думал об их отношениях, многие эйры хотят прибрать Бальмануг к своим рукам. Кому-то нужна ее способность создавать уникальные наны, кто-то заинтересовался ее странными теориям о магии, а кто-то вынырнул из темного прошлого настоящей Хелен Бальмануг. И кто знает, с какими намерениями. Так что новые потрясения ждут студентку Бальмануг, новые враги и резкие повороты в жизни.

Полина Лашина

Самиздат, сетевая литература