Читаем Куда уж хуже? полностью

В двери, которую продолжал придерживать Келп, появилось и вероятное средство доставки бомбы: межконтинентальная бал­листическая ракета среднего радиуса действия с ногами, а также руками и головой в форме пожарных гидрантов. Это существо, голосом, который, казалось, шел от центра Земли несколько веков и вот, наконец, достиг поверхности, сказало:

Привет, Дортмундер.

Привет, Крошка, — откликнулся Дортмундер. — Что ты сде­лал с клиентами Ролло?

С ними все в порядке, — ответил Крошка, обходя стол, чтобы занять место Келпа. — Сейчас только немного полежат, отдышатся.

Они точно живы?

Крошка Балчер, с которым не могли совладать и десять взрос­лых мощных мужчин, уселся на место Келпа, рассмеялся и хлоп­нул Дортмундера по плечу. Зная Крошку, Дортмундер заранее напрягся, уперся в столешницу и поэтому перенес это без особого ущерба для здоровья.

Дортмундер, — заявил Крошка, — ты меня рассмешил.

- Я рад.

Келп, не выдавая эмоций, забрал свой стакан и уселся спиной к двери.

Думаю, ты тоже рад, — заметил ему Крошка. — Итак, у вас появилась работенка?

В общем и целом, да, — осторожно ответил Дортмундер.

Дортмундер, ты же знаешь — я люблю уверенность во всем.

В этой жизни ни в чем нельзя быть полностью уверенным, Крошка.

Не знаю, не знаю. — Крошка глотнул из высокого стакана ярко-красную жидкость, которая напоминала вишневый лимо­над, но на самом деле им не являлась. Поставив опустевший наполовину стакан на стол, он предложил. — Ну, Дортмундер, расскажи нам все.

Дортмундер глубоко вздохнул и замешкался. Начать историю было самым трудным из-за этого чертова кольца. Наконец, он начал:

Думаю, все уже знают про кольцо?

Стэн и Ральф подтвердили, что слышали, и напомнили, что звонили ему с поддержкой по этому поводу. Крошка, который не звонил, дико заржал. Это был чудовищный смех, заставля­ющий вибрировать ящики со спиртным, расставленные вдоль стен, и напоминающий раскаты церковного колокола. Наконец, он остановился и сказал:

Дортмундер, я тоже слышал об этом. Хотелось бы мне видеть твое лицо в тот момент.

Я тоже, — отозвался Дортмундер, и Крошка снова захохотал.

С Крошкой ничего нельзя было поделать: или вы не пригла­шаете его на вечеринку, или заранее прощаете ему все. Поэтому Дортмундер дождался, пока эта горилла не успокоится и только затем продолжал:

Я трижды пробовал вернуть это кольцо. На Лонг-Айленде, здесь, в городе, и в Вашингтоне. Каждый раз я не заставал этого парня дома и не мог получить кольцо, но каждый раз я имел неплохой навар.

Подтверждаю, — кивнул Келп и через плечо покосился на дверь.

Но в настоящий момент проблема заключается в том, что этот парень знает, что я вишу у него на хвосте.

Ты уверен, Джон? — спросил Келп.

После тех пятидесяти штук, которые мы взяли в «Уотергейте» он в этом не сомневается, уверен.

Дортмундер? — Крошка мигом посерьезнел. — Вы сперли пятьдесят штук в «Уотергейте»? Это не третьесортная кража.

На Дортмундера, словно комета Галлея, снизошло озарение, и он убежденно заявил:

Считаю, что этот парень уже заподозрил неладное, когда мы обнесли его квартиру в Нью-Йорке...

Дортмундер, — перебил его Крошка. — Да у тебя, гляжу, было много работы.

Было, — согласился Дортмундер. — В общем, этот парень резко изменил свои привычки. До этого за ним очень легко было следить. Он богат и постоянно сообщал своим компаниям, где его можно найти в любую секунду. А Уолли... помнишь Уолли Нурра?

Смешной маленький толстячок. — Крошка улыбнулся приятным воспоминаниям. — Было бы забавно сыграть с ним в баскетбол.

Решив не выяснять, что именно Крошка имеет в виду, Дор­тмундер продолжал:

В общем, Уолли через компьютер следил для нас за этим парнем (кстати, его зовут Макс Фербенкс и он очень богат), пока тот не залег на матрасы. Никто понятия не имеет, где он сейчас, он полностью поменял все свое расписание, и Уолли ничего не может с этим поделать.

Ты напугал его, — осклабился Крошка и шутливо пихнул Дортмундера в плечо, отчего тот свалился на Ральфа, сидящего слева.

Восстановив равновесие, Дортмундер произнес:

Но всем точно известно, что на следующей неделе он будет в Лас-Вегасе.

Это все? — поинтересовался Ральф.

- Да.

Ральф позвенел кубиками льда.

И что ты предлагаешь?

Я считаю, что там нас будет ждать ловушка.

Джон, — воскликнул Келп, — ты становишься параноиком! Ты же знаешь, что визит в Лас-Вегас был намечен еще до того, как все случилось.

Тогда он бы изменил график поездки, как он это сделал в Вашингтоне и Чикаго. Но он не стал. В Лас-Вегас он едет точно по расписанию, словно говорит: «Вот он я, толстый и красивый». Безусловно, это — ловушка.

И ты собираешься влезть в нее? — хмыкнул Крошка.

А что мне остается делать? Это единственный шанс добраться до него. Если я не получу кольцо в Вегасе, я не получу его никогда.

И я двинусь прямиком в эту ловушку, чтобы в последний момент обойти ее с помощью четырех парней, находящихся в этой ком­нате.

Ты думаешь, что кто-то из нас захочет угодить в эту ловушку вместе с тобой? — спросил Крошка.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дортмундер

Похожие книги

Агент 013
Агент 013

Татьяна Сергеева снова одна: любимый муж Гри уехал на новое задание, и от него давно уже ни слуху ни духу… Только работа поможет Танечке отвлечься от ревнивых мыслей! На этот раз она отправилась домой к экстравагантной старушке Тамаре Куклиной, которую якобы медленно убивают загадочными звуками. Но когда Танюша почувствовала дурноту и своими глазами увидела мышей, толпой эвакуирующихся из квартиры, то поняла: клиентка вовсе не сумасшедшая! За плинтусом обнаружилась черная коробочка – источник ультразвуковых колебаний. Кто же подбросил ее безобидной старушке? Следы привели Танюшу на… свалку, где трудится уже не первое поколение «мусоролазов», выгодно торгующих найденными сокровищами. Но там никому даром не нужна мадам Куклина! Или Таню пытаются искусно обмануть?

Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы
Лагуна Ностра
Лагуна Ностра

Труп мужчины с перерезанным горлом качается на волнах венецианского канала у подножия мраморной лестницы. Венецианская семейная пара усыновляет младенца, родившегося у нелегальной мигрантки. Богатая вдова ищет мальчиков-хористов для исполнения сочинений Генри Пёрселла. Знаменитый адвокат защищает мошенника от искусства. Безвестный албанец-филантроп терроризирует владелицу сети, поставляющую проституток через Интернет. Все эти события сплетаются в таинственное дело, которым будет заниматься комиссар Альвизио Кампана, перед которым не в силах устоять ни преступники, ни женщины. Все было бы прекрасно, но комиссар живет в ветшающем палаццо под одной крышей с сестрой и двумя дядюшками. Эта эксцентричная троица, помешанная на старинных плафонах, невесть откуда выплывших живописных шедеврах и обретении гармонии с миром, постоянно вмешивается в его дела.Отмахиваясь от советов, подсказанных их артистической интуицией, прагматичный комиссар предпочитает вести расследование на основе сухих фактов. Однако разгадка головоломки потребует участия всех членов семьи Кампана. А уж они — исконные венецианцы и прекрасно знают, что после наводнений воды их родной лагуны всегда становились только чище.

Доминика Мюллер

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы