Однако, не смотря на все трудности пути, друзей захватили картины, которые были перед их глазами. Они не ушли еще так высоко, чтобы их окружали одни камни. Горы на этом уровне были сплошь покрыты травой, а порой и встречались деревья, упрямо цепляющиеся за склоны. Один раз дети (я имею в виду Лизель, Нари и Хака) буквально опешили, увидев так называемое ходульное дерево. Впрочем, Райчид и Итас тоже немало удивились.
- Странно,- сказал Итас, посмотрев на торчащие наружу корни.- Обычно эти деревья растут на в песке. Как оно очутилось в горах?
Вопрос был риторическим, но Лизель поспешила предположить:
- Может, его семечко занесло сюда ветром?
- Может, но откуда, я ни разу не видел этих деревьев на острове?- спросил Райчид.
- Когда придем в деревню горцев, спросим у них?- голос Лизель зазвучал с надеждой.
- Не думаю, что они в курсе,- усомнился Райчид,- но попробовать все же стоит.
Сделав мысленно пометку об этом дереве, они отправились дальше.
Солнце вскарабкалось на свой зенит и зависло в нем, безжалостно опаляя свои жаром землю внизу, а наши герои преодолели путь только в пять миль.
- Если мы так будем волочиться постоянно, то и за месяц не доберемся,- Итас был недоволен.
- Не огорчайся, друг мой,- со всей юношеской беспечностью заявил Райчид.- Тропа узкая и крутая, тут уж ничего не поделаешь. Давайте остановимся на привал, я голоден.
Никто не стал спорить, ибо они подошли к тому месту, где тропа, с одной стороны прижатая поросшим склоном горы, вела по краю обрыва, который спускался в долину. О, насколько сказочно красива была эта долина! Цветущий альпийский луг окружал голубое око небольшого озера и прямо-таки призывал к себе, дабы убаюкать усталого путника в своих травяных и цветочных объятиях. На противоположном конце уютной долины густым лесом порос цветущий шиповник, и он напомнил маленькой Лизель о той ночевке... Она побагровела и чтобы отвлечься от смущающего воспоминания, проговорила:
- Вот бы спуститься туда.
- Ага,- выдохнула Нари, согласная с Лизель.
- Нет времени,- отрезал Итас и добавил:- К тому же, как мы это сделаем?
- По веревке!- объявил Хак, сверкнув глазами.
- Она слишком короткая.
- Тогда свяжем две вместе!
- Глупость!
- Ничего не глупость!- возразил упрямый Хак.
- Нет времени,- повторил Итас.
- Есть!
- Глупое ребячество!
Хак утратил все свои аргументы ( по правде сказать, их и не было) и отступил, приняв сторону Итаса, как самого старшего и мудрого в отряде. Наши герои наспех перекусили, чем пришлось и уселись, чтобы немного передохнуть, и чтобы их желудки пришли в работу.
В голове и сердце каждого из них одновременно, точно по чьему-то велению, возникло сильное нежелание продолжать свой путь. Было бы так хорошо, если бы они просто смогли спуститься в ту долину с озером и растянуться на травке, внемля песне ветра, резвящегося меж крутых склонов! Хак даже стал подумывать о том, чтобы стащить веревку и самому, без этого противного и вредного Итаса, спуститься в долину. У него даже зачесались его немытые грязные ладони в предвкушении блаженного отдыха, что ждет его там, внизу.
Однако горячее юношеское сердце, жаждущее приключений, не так-то просто было сбить с толку, обещанием покоя.
- Пора идти,- Райчид, о ком были предыдущие строки, рывком поднялся на ноги.
- Может, еще посидим?- заканючил Хак.
- Нет,- Райчид покачал головой и поднял с земли мешок, доверенный ему.- Эта долина излучает какую-то колдовскую силу.
- Вы правы,- Итас поднялся следом.- Не раз в своих походах мне доводилось видеть такие места. С виду такие красивые, а как только приблизишься - сразу затянут.
- Мы просто устали,- сказала Нари.
- Но мы в пути меньше трех дней,- возразил Райчид.
- Ну и что?! Я устала!
- Да это потому, что ты никогда не вылезаешь из Тенты!- поглумился Хак.- Я вон со своей бандой не раз ходил в походы.
- А я одна ходила за травами в предгорья и даже сами горы, но недалеко,- добавила Лизель, скинувшая оцепенение.
Нари разозлилась. Это что же получается, что все здесь ничуть не устали и только она, хрупкое нежное создание невиданной красоты, мается от усталости и боли в ногах?! Буркнув себе что-то под нос, Нари поплелась вслед за остальными.
Тропинка, шедшая по краю обрыва, а с другой стороны подпертая склоном горы, была одним из самых сложных участков их пути. Друзьям приходилось прижиматься к горе и цепляться за траву, росшую на ней. Дело усложнялось еще и тем, что тропа шла на подъем. Уши закладывало от постепенного поднятия все выше и выше. Это было очень тяжко. Как-то раз орел прокричал в небе над их головами, и от этого крика Лизель вздрогнула и чуть не упала вниз, однако ей помогли сильные, хоть и по-юношески тонкие, руки Райчида.
- Спасибо,- поблагодарила Лизель и у нее вдруг возникло чувство дежавю, ведь он ей уже так помогал, когда девочка случайно споткнулась, это было сразу после их знакомства.