Читаем Куджо полностью

– Мы это проверим, – сказал Мэсен, – но вряд ли ее машина там. Сами посудите.

– Почему же?

– Вот, смотрите. Я был почти уверен, что она и не в Сауз-Пэрисе. Молодая женщина с ребенком с трудом может обойтись без машины. А если бы ей сказали у «Форда», что на ремонт уйдет, допустим, два дня, как бы она поступила?

– Ну.., взяла бы машину напрокат…

– Великолепно! И где же она?

Вик поглядел вниз, словно ожидал ее там увидеть. Ведь у Кемпа не больше причин угонять прокатную машину, чем ваш «пинто». Теперь предположим, что она поехала к этому Кэмберу. Если он опять же дал ей взамен какую-нибудь машину, то мы возвращаемся к вопросу, где эта машина. Другой вариант: Кэмбер предложил ей машину, но она сказала, что позвонит другу, и он – или она – ее подвезет. Могло такое быть?

– Да, конечно.

– Тогда кто этот друг? Вы дали нам список, и мы подняли их всех с постелей. Хорошо еще, что все оказались дома. Никто из них ничего не знает. И никто не видел ее с понедельника.

– Ладно, тогда чего Вы ждете? – Мрачно спросил Вик. – Позвоните Кэмберу и узнайте у него.

– Подождем до семи, – сказал Мэсен. – Пускай умоется и немного придет в себя. Мастера обычно встают рано.

Вик пожал плечами. Все это казалось ему бессмысленным. Он знал, что Донну с Тэдом увез Кемп – как знал, что Кемп разгромил его дом.

– Конечно, это не обязательно мог быть друг, – сказал Мэсен, сонно наблюдал за дымком от сигареты. – Возможны и другие варианты. Может, просто кто-то предложил подвезти ее. Или Кэмбер отвез их домой сам иди попросил жену. Он ведь женат?

– Да. Очень милая женщина.

– Ну вот. Люди часто спешат помочь даме в такой беде.

– Да, – сказал Вик, тоже закуривал.

– Но все это неважно. Остается главный вопрос: где эта чертова машина? Женщина остается одна. Ей нужно в магазин, в химчистку, на почту. Если мужа нет неделю, она еще может подождать. Но две недели? Для этого и существует прокат. Она могла взять машину в «Ависе» или в «Херус». Тогда где эта машина? Что-то должно стоять у Вас во дворе или нет?

– Не думаю, что это так уж важно.

– Может, и нет. Найдем самое простое объяснение и скажем: «Ну мы и идиоты!» Но меня это удивляет. Говорите, клапан? Вы уверены?

– Абсолютно.

– Тогда зачем ей вообще брать машину в прокат? Это работа на пятнадцать минут. Раз, и готово. Тогда где же…

– ..эта чертова машина? – закончил Вик. Мир вокруг него уже начал расплываться.

– Почему бы Вам не пойти поспать? – предложил Мэсен. – У Вас очень усталый вид.

– Нет, я хочу быть на ногах, если что-нибудь случится.

– Тогда Вас кто-нибудь разбудит. Потом, скоро приедет ФБР ставить на Ваш телефон систему подслушивания. А эти парни мертвого разбудят. Так что не волнуйтесь.

Вик слишком устал, чтобы возражать.

– А это обязательно – система подслушивания?

– Лучше действовать наверняка, – сказал Мэсен, туша окурок. – Отдохните и будете соображать лучше, Вик.

– Ладно.

Он медленно поднялся наверх. Постель была убрана. Он сам ее убрал. Теперь он просто подложил под голову пару подушек и упал на матрас. Утреннее солнце палило в окно. «Я не засну, – подумал он, – просто полежу. Минут пятнадцать.., или полчаса?»

Но когда телефон разбудил его, уже наступил день.

***

Черити Кэмбер пила свой утренний кофе и звонила Альве Торнтону в Касл-Рок. В этот раз Альва оказался дома. Он уже знал, что она говорила с Бесси.

– Нет, – сказал Альва. – Я его не видел с прошлой среды. Он привозил мне трактор. Нет, про Куджо ничего не говорил.

– Альва, ты можешь сходить к нам и посмотреть, как там Куджо? Бретт видел его перед нашим отъездом и говорит, что он выглядел больным. И я не знаю, кого Джо попросил его кормить.

– Я схожу, – пообещал Альва. – Вот только управлюсь с этими чертовыми курами и схожу.

– Спасибо, Альва, – сказала Черити. – Звони, если что.

Они поболтали еще, главным образом о погоде. Из-за жары Альва беспокоился за своих цыплят. Потом она повесила трубку.

Когда она вошла в кухню, Бретт поднял голову. Джим-младший сосредоточенно размазывал по столу пролитый сок и без умолку болтал. Видимо, за последние сорок восемь часов он пришел к выводу, что Бретт Кэмбер – ближайший родственник Иисуса Христа.

– Ну? – спросил Бретт.

– Ты был прав. Отец не просил Альву кормить его, – она увидела на лице Бретта тревогу и поспешила добавить.

– Но он обещал сходить посмотреть, как только покормит кур. Я дала ему телефон, и он обещал позвонить.

– Спасибо, мама.

Джим выскочил из-за стола на зов Холли.

– Бретт, пошли со мной! Бретт улыбнулся.

– Я тебя здесь подожду.

– Ага, – Джим побежал наверх с криком:

– Ма! Бретт сказал, что он подождет! Бретт подождет, пока я оденусь!

Слоновий топот по ступенькам.

– Славный парень, – сказал Бретт.

– Я думаю, – задумчиво проговорила Черити, – нам придется вернутся пораньше. Если хочешь.

Лицо Бретта прояснилось, и это даже немного опечалило ее.

– Когда?

– Что если завтра? – она имела в виду пятницу.

– Конечно! Только, – он замялся, – тетя Холли не обидится? Она ведь твоя сестра.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аччелерандо
Аччелерандо

Сингулярность. Эпоха постгуманизма. Искусственный интеллект превысил возможности человеческого разума. Люди фактически обрели бессмертие, но одновременно биотехнологический прогресс поставил их на грань вымирания. Наноботы копируют себя и развиваются по собственной воле, а контакт с внеземной жизнью неизбежен. Само понятие личности теперь получает совершенно новое значение. В таком мире пытаются выжить разные поколения одного семейного клана. Его основатель когда-то натолкнулся на странный сигнал из далекого космоса и тем самым перевернул всю историю Земли. Его потомки пытаются остановить уничтожение человеческой цивилизации. Ведь что-то разрушает планеты Солнечной системы. Сущность, которая находится за пределами нашего разума и не видит смысла в существовании биологической жизни, какую бы форму та ни приняла.

Чарлз Стросс

Научная Фантастика