Читаем Кукла полностью

Кукла лишь жалобно скулила, умоляя своего Хозяина о большем. Её тоненькие пальчики впивались в кожу мужчины, а спина изгибалась при каждом его толчке.

Атласная кожа девушки блестела от капелек пота, а губы бессвязно что-то шептали. И он слышал её. Чувствовал. Они стали единым целым. Одной стихией.

Тайлер слегка прикусил торчащий сосок Софии и, сжав её бёдра, в очередной раз с силой насадил на свой член. Девушка одобрила его движение сладким стоном. Её ладошка легла на его щеку.

— Пообещай, что никогда не оставишь меня, не предашь и не отпустишь, даже если я сама попрошу! — её жаркий шёпот обжигал его губы.

Мужчина улыбнулся. В этой улыбке было всё. Все его чувства. И тень победы, и похоть и даже звериный оскал.

Тайлер учащается, наращивает свой темп.

София вскрикивает от его бешеных фрикций. Вторгаясь в её промежность, он сдавливает упругие ягодицы, как будто показывая ей, как он будет её любить. Сильно. Страстно. До умопомрачения горячо. Пока она не взмолится о помиловании. Но и тогда он не отпустит её. Свою Куклу.

— Обещаю, малышка, — последний резкий выпад и он замирает, уткнувшись лицом в её шею. Это сродни падения в бездну. Их сердца бьются в унисон, а тела содрогаются от оргазма, вознёсшего их на вершину страсти. Это сродни девятого вала, что поглощает полностью, без остатка. Абсолютное блаженство.

Утро было не очень-то и добрым, учитывая, сколько София выпила вина накануне вечером. Голова нещадно гудела, а желудок скручивали неприятные спазмы. Ещё немного и ей придётся лечиться от зависимости вместе с родителями.

Робертс крепко спал и София, повернувшись к нему, принялась изучать умиротворённое лицо мужчины. Сколько времени они не виделись. Казалось даже, что этот человек совершенно не изменился, но только внешне. А вот его поведение кардинально поменялось. Может, стоит дать ему тот шанс, о котором он столько просит? Или она уже дала ему надежду на совместное будущее? В памяти всплыло обещание, которое она потребовала с него этой ночью. И он его дал…

Наверное, сейчас любая разумная девушка списала бы всё это на алкогольную интоксикацию и была такова, но не София. Слишком долго она страдала в одиночестве. Пусть во всех её бедах виновен Тайлер, но справиться со всем этим в одиночку она не могла. Не могла и больше не хотела.

На тумбочке завибрировал телефон Робертса и девушка, убедившись, что его хозяин всё ещё не проснулся, потянулась за мобильным.

«Босс, вы решили, что делать с Оливером? Ещё день он вряд ли протянет. Может, я разберусь с этим?» — гласило сообщение от одного из охранников.

— Какого чёрта?!

София принялась трясти спящего и вскоре он недовольно заворчал:

— Кукла, ну что ты за человек? Давай ещё немножко поспим? — он сгрёб её в охапку и уложил рядом, словно и не девушка она вовсе, а настоящая кукла.

— Тайлер! Пусти! — она заворочалась, пытаясь выбраться из стального обруча его рук.

— Только не говори, что прыгнула ко мне в постель по пьяни и сейчас об этом сожалеешь! — Робертс отпустил её, практически оттолкнул, а затем, резко поднялся с кровати.

— Я об этом! — она протянула ему телефон.

Мужчина застегнул брюки и взглянул в её сторону. София уловила в его глазах тень облегчения. И не ошиблась. Тай действительно обрадовался, когда понял, что она не станет устраивать сцену а-ля «я была не в себе».

— Ты рылась в моём телефоне? — кривая усмешка, без которой этот человек не был бы собой.

София покраснела до корней волос, когда сообразила, как это выглядит со стороны, но быстро пришла в себя, отгоняя детское желание убежать и спрятаться.

— Почему ты до сих пор не отпустил Оливера? — её стальной тон не понравился Робертсу. — Здесь Ричард спрашивает, разобраться ли ему с этим! Я так понимаю, речь идёт о убийстве? Сколько времени ты истязал его? Неужели…

— Во-первых, это мои дела, София. Во-вторых, я не прощаю предателей. А в-третьих, больше никогда не повышай на меня голос. Я люблю тебя, но не смей этим пользоваться. Я надеюсь, мы поняли друг друга?

Грозный взгляд Тайлера вмиг остудил пыл девушки и та, вовремя вспомнив о своих женских чарах, на которые так падок мужчина, решила ими воспользоваться.

Она вылезла из-под одеяла и подошла к нему вплотную. Обнажённая и доступная. Его прекрасная Кукла. Надо заметить, что на Хозяина этот жест подействовал мгновенно и он, забыв о предыдущем разговоре, притянул девушку к себе. Невидимое пламя обожгло кожу, а глаза потемнели от возбуждения.

— Куколка моя, — он потянулся к ней за поцелуем, но был проигнорирован.

София играла с ним. Давила на больные места, нажимала на волшебные кнопочки, расположение которых знала лишь она одна. Это срабатывало и раньше, правда, тогда то, что она просила было не столь важным. Сейчас же, речь шла о человеческой жизни. И она не имела права проиграть.

— Решила шантажировать меня телом? Неэффективно и неразумно.

Он оттолкнул её и развернулся к выходу, намереваясь выйти в коридор и что-нибудь там разбить, к чёртовой матери.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сказки для взрослых [Шерр]

Похожие книги

120 дней Содома
120 дней Содома

Донатьен-Альфонс-Франсуа де Сад (маркиз де Сад) принадлежит к писателям, называемым «проклятыми». Трагичны и достойны самостоятельных романов судьбы его произведений. Судьба самого известного произведения писателя «Сто двадцать дней Содома» была неизвестной. Ныне роман стоит в таком хрестоматийном ряду, как «Сатирикон», «Золотой осел», «Декамерон», «Опасные связи», «Тропик Рака», «Крылья»… Лишь, в год двухсотлетнего юбилея маркиза де Сада его творчество было признано национальным достоянием Франции, а лучшие его романы вышли в самой престижной французской серии «Библиотека Плеяды». Перед Вами – текст первого издания романа маркиза де Сада на русском языке, опубликованного без купюр.Перевод выполнен с издания: «Les cent vingt journees de Sodome». Oluvres ompletes du Marquis de Sade, tome premier. 1986, Paris. Pauvert.

Донасьен Альфонс Франсуа Де Сад , Маркиз де Сад

Биографии и Мемуары / Эротическая литература / Документальное
Залог на любовь
Залог на любовь

— Отпусти меня!— Нет, девочка! — с мягкой усмешкой возразил Илья. — В прошлый раз я так и поступил. А сейчас этот вариант не для нас.— А какой — для нас? — Марта так и не повернулась к мужчине лицом. Боялась. Его. Себя. Своего влечения к нему. Он ведь женат. А она… Она не хочет быть разлучницей.— Наш тот, где мы вместе, — хрипло проговорил Горняков. Молодой мужчина уже оказался за спиной девушки.— Никакого «вместе» не существует, Илья, — горько усмехнулась Марта, опустив голову.Она собиралась уйти. Видит Бог, хотела сбежать от этого человека! Но разве можно сделать шаг сейчас, когда рядом любимый мужчина? Когда уйти — все равно что умереть….— Ошибаешься, — возразил Илья и опустил широкие ладони на дрожащие плечи. — Мы всегда были вместе, даже когда шли разными дорогами, Марта.

Натализа Кофф

Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература