– Ясно, – бесстрастным голосом произнес Клинг.
– И плевать я хотел, чем они там занимаются в квартире круглые сутки, – это их дело, раз они совершеннолетние. Это вам тоже ясно?
– Ясно, – повторил Клинг.
– Вот и славно, – удовлетворенно кивнул Циклоп.
– По большому счету, – промолвил Карелла, – тот мужчина мог вообще не спускаться в лифте. С тем же успехом он мог выбраться на крышу, а с нее перепрыгнуть на крышу соседнего дома. Я правильно говорю?
– Само собой, – согласился Циклоп. – Я просто что хотел сказать? Чем там ты у себя в квартире занимаешься, сколько ты этим занимаешься – кому до этого какое дело? Чего свой нос в чужие дела совать? Никто на это не имеет права. Хочешь выйти из дома через парадный вход – пожалуйста, через подвал – пожалуйста, желаешь уйти отсюда по крышам – да ради бога! Да хоть в окно выпрыгни – это твое дело. Как только ты закрыл дверь – все, ты на своей территории, и чужакам дальше хода нет. Лично я считаю именно так.
– Правильно считаете, – одобрительно произнес Карелла.
– Спасибо за поддержку.
– Не за что.
– А как выглядел мужчина? – спросил Клинг. – Вам удалось это запомнить?
– Удалось. – Циклоп смерил Берта холодным взглядом и повернулся к Карелле. – У вас есть карандаш и бумага?
– Найдется и то и другое. – Карелла достал из внутреннего кармана блокнот и тонкую золотую ручку. – Я вас внимательно слушаю.
– Он был высоким – где-то под метр девяносто. Блондин. Волосы совершенно прямые – совсем как у Сонни Тафтса, знаете такого?
– Сонни Тафтса? – переспросил Карелла.
– Его сáмого, – кивнул Эрнст, – это киноактер такой, большая звезда. Тот мужчина был не то чтобы на него похож, но вот волосы – в точности такие, как у Тафтса.
– А глаза у него были какого цвета? – полюбопытствовал Клинг.
– А вот их я не разглядел. Он пришел в темных очках.
– И это при том, что уже стоял вечер?
– Сейчас много кто носит темные очки даже с наступлением темноты, – пожал плечами Циклоп.
– Верно, – согласился Карелла.
– Темные очки сейчас у людей вместо масок, – добавил старик.
– Согласен.
– Одним словом, он был в очках, а его кожу покрывал очень сильный загар, словно он только что приехал откуда-то с юга. Одет он был лишь в легкий плащ… Помните, в пятницу весь вечер моросил дождь?
– Как же, как же, помню, – отозвался Стивен. – У него был зонт?
– Зонта не было.
– Может, вы заметили, какая у него под плащом была одежда?
– Пиджак был темно-серого цвета… Такого угольного оттенка, знаете? – прищурился лифтер. – Про брюки ничего сказать не могу – не разглядел. А вот рубашка была белой. А еще на нем был черный галстук. Плащ оказался расстегнут на несколько пуговиц, вот я и увидел все это.
– А цвет туфель запомнили?
– Туфли – черные, – отозвался Эрнст.
– Какие-нибудь особые приметы? Шрамы, татуировки, родинки?
– Ничего такого.
– Кольца?
– Да-а, – протянул лифтер, – золотое кольцо было. С зеленым таким камешком. Он носил его на мизинце правой… вернее, нет… левой руки.
– Может, вы заметили какие-нибудь еще ювелирные украшения? Запонки? Зажим для галстука?
– Нет, – Циклоп развел руками, – ничего такого я не заметил.
– Он был в шляпе?
– Нет, шляпы не было.
– Он был бритый?
– В каком смысле?
– Усы или борода у него были? – не слишком любезно пояснил Клинг.
– Ах, вот вы о чем… Нет, он был чисто выбрит.
– Сколько, на ваш взгляд, ему было лет?
– В районе сорока.
– А что про телосложение скажете? Плотное? Среднее? Худощавое?
– Мужчина он был здоровый, – со знанием дела произнес лифтер, – причем не толстый, а именно мускулистый. Я бы сказал, что у него плотное телосложение. Руки – большущие, как лопаты. Оттого мне и показалось, что кольцо у него на мизинце очень маленькое. Да, телосложения он был плотного – это я вам скажу совершенно определенно.
– У него что-нибудь было в руках? Чемодан, например, или портфель…
– Нет, ничего не было.
– Он о чем-нибудь с вами разговаривал?
– Нет, – снова покачал головой Эрнст, – он просто назвал номер этажа – вот, собственно, и все. Так и сказал: «Девятый» – и больше ничего.
– И какой у него был голос? Низкий, обычный, высокий?
– Низкий.
Карелла задумался:
– Вы не обратили внимания, может, он говорил с акцентом? – спросил наконец детектив.
– Он же сказал одно-единственное слово, – развел руками лифтер. – Произнес он его как самый обычный житель нашего города.
– Сейчас я произнесу слово «девятый» в нескольких вариантах, – промолвил Стивен. – Я попрошу вас выбрать вариант, наиболее близкий к тому, что вы услышали от гостя миссис Сакс. Вы готовы?
– Я само внимание.
– Дятый.
– Не-а, – отозвался лифтер.
– Девт.
– Снова мимо.
– Детый.
– Опять нет.
– Вятый.
– Нет.
– Девятый.
– А вот теперь похоже, – выставил палец лифтер, – именно так он и сказал, четко и ясно, никаких звуков не глотал.
– Прекрасно, – кивнул Карелла. – Берт, у тебя еще вопросы есть?
– У меня нет, – отозвался Берт.
– Вы очень наблюдательный человек, – похвалил Карелла Циклопа.
– Я весь день вожу людей вверх-вниз в лифте, – пожал плечами Эрнст, – тоска смертная. А как начнешь приглядываться к ним, вроде уже и не так скучно.
– Большое вам спасибо, вы нам очень помогли, – склонил голову Стивен.