Он устало выдохнул и посмотрел мне в глаза. Но я почти не видела его сейчас: гнев разъедал картинку.
- А выглядит Тамара, как девочка, вытянувшая из автомата самую большую игрушку! -надменно фыркнула я. - Хотя ей все говорили, что автомат сломан, и достать игрушку невозможно. Но вот он вы. И хоть на плюшевого медведя смахиваете с натяжкой, она выглядит довольной. Счастливой даже. Уверенной, что выиграла приз!
Эмоции вышли из берегов, и я резко отшатнулась. Но тут же вернулась поспешно, потому что зажатый в пальцах Демона кусок полотенца так и остался. в них зажат. Словом, вернуться на место было в моих интересах. И в интересах мерзнущих голых бедер, выглядывавших из-под ткани. И не оставшихся незамеченными, судя по глазам, вмиг превратившимся в угли.
- Я говорил с Тамарой, - Карпов расправил кулак и потер ладонью стену. - Несколько раз. И два года назад, и сейчас, после ее возвращения из Дебрей. Объяснял, что нас связывает только работа, и у меня нет к ней чувств. Она согласилась. Приняла. И я не давал ей ни единого повода думать, что что-то поменялось, - процедил Демон сквозь зубы. - Никому из них.
Никому из них. Ни Джине, ни Эмилии, ни Тамаре. И что их всех так тянет к моему чудовищу?
- Это просто вежливость. Учтивость. Уважение. Нас связывает много моментов из прошлого, - Карпов глянул на скривившуюся меня, фыркнул и закатил глаза. - Рабочих моментов, Анна. Теперь ваша очередь. Вы хотели рассказать мне, зачем искали. той ночью.
- И вовсе я не хотела вам ничего рассказывать, - пробурчала я, чувствуя, как бурные эмоции постепенно укладываются внутри. Понимала, что из капкана никуда не денусь. У этого тирана в заложниках было мое полотенце.
- И, тем не менее, вы мне расскажете сейчас все! - Кулак снова врезался в стену. - И какого черта шлялись по коридору в прозрачной сорочке. И за каким лешим ходили в мансарду с Дороховым. И с чего вдруг он делал вам такие подарки. И что за чушь нес Бехтерев. И почему его клятва подтвердилась. И чей плащ на вас был тем зимним вечером. И где вообще вы шатались на морозе. И куда вы постоянно спешите. И что от меня скрываете. И какого рожна у вас происходит с Бренданом. Все, Анна. Вы. Мне. Сейчас. Все. Расскажете. Потому что, черт вас раздери, я так больше не могу...
Финал тирады получился совсем осипшим. Глядя на то, как горели его глаза, как ходили на его лице желваки и как нервно его руки перебирали складки моего полотенца, мне все меньше верилось, что нам и в этот раз удастся поговорить.
Как в воду глядела!
Договорить нам, действительно, не удалось. Судьба снова вмешалась. Неужто все-таки конец света?
Дверь больничного отделения знакомо лязгнула. Послышались гулкие шаги и покашливание. Карпов поспешно выпустил из рук мое полотенце, оправил измятые складки и отшатнулся метра на полтора, прошипев: «Да это просто издевательство какое-то!».
И в следующую секунду на пороге душевой показался мой крестный.
- Ани. Почему ты в этом? - тень подозрения промелькнула на лице крестного. -Андрей?
Панический ком распирал горло. Я чуть не задохнулась от осознания, насколько двусмысленно мы смотримся с Карповым. Наедине, в больничной ванной! И я - мокрая и в полотенце!
- Отыскал, наконец, твою крестницу, решившую прогулять очередное дополнительное занятие, - хладнокровно бросил Демон и скептически приподнял бровь.
- Анна! - осуждающе воскликнул Артур, и я даже как-то опешила.
Это все? Он поверил? Да где же его глаза?!
- У меня была тренировка с господином Хайвом. - не слишком яростно оправдалась я, старательно разглядывая мокрую плитку. - И я забылась. немного.
Крестный издал довольный «кряк». По всему выходило, что его гениальный план работал.
- В следующий раз забудетесь с господином Хайвом и прогуляете занятие. И я лично займусь лечением вашей памяти, - недобро пообещал Карпов. - Поверьте, у меня много интересных травок в новой оранжерее.
Я не удержалась и подняла глаза. О да, злое чудовище имело очень суровый вид. Бровь многообещающе изогнута, прищур строгий, губы кривятся в ухмылке. Я даже немного испугалась - он же несерьезно?
- Что ж, Анна, ты сегодня нарасхват, - признал крестный. - Я тоже искал тебя. Ты ведь хотела навестить младшую мисс Рид? Господин Кюхель дал добро.
- Вы сказали, зелье готово? - я с надеждой глянула на Карпова, и, дождавшись его кивка, порывисто развернулась к Артуру. - Мы можем отправиться прямо сейчас?
- Я за этим и пришел. Нас ждут. Но боюсь, девочка, тебе придется одеться.
Комично вздохнув - как жаль, что нельзя отправиться в секретную лечебницу магов-миротворцев в одном полотенце! - я пошла в кабинет Мари. Именно там хранилось мое сменное платье.
Когда я высушила жезлом волосы и полностью одетая вышла из временной «гардеробной», Артур уже был один и мерил шагами отделение. Но не успел он открыть рот, чтобы возмутиться моей неторопливостью, как в проеме снова возник профессор. В руках он держал бутылек с чернильно-синей жидкостью.
- Этого должно хватить на недельный курс, - Карпов вручил мне склянку и обернулся к крестному. - Я там нужен?