Читаем Кукла его высочества полностью

Принц ушел, как обычно, порталом, и тут же в комнате появились обе служанки — Полли и Молли — и занялись уборкой. Я наблюдала за ними лениво, с удовольствием пережевывая пирожки, дичь и попивая вино. Красота! Я почти примирилась со своим кукольным положением. А вот интересно, удастся ли спасти скатерть? А, у них же в Итерстане бытовая магия на самом высоком уровне, так что кроваво-красное, немного нервирующее пятно обязательно сведется.

Я снова вздохнула, на этот раз — расслабленно, и закончила свою позднюю трапезу. Покосилась на часы на тумбочке. О! Уже за полночь.

Служанки все убрали и с поклонами удалились. А вот лийра Демонти — нет.

— Велийра, — молвила она, — какую ночную сорочку вам подать?

— А их несколько? — приятно удивилась я и добавила: — Любую. Удобную и легкую.

Фрейлина убрала с кровати покрывало с затейливой вышивкой, а потом достала из гардероба полувоздушное одеяние из календусского шелка и подошла ко мне.

— Вас устроит, велийра? — спросила вежливо.

— Вполне, — ответила я, с одобрением глядя как на саму сорочку, так и на лийру Демонти. Какая она почтительная, одно удовольствие! Неужели до сих пор от общения с принцем отойти не может?

Фрейлина аккуратно разложила одеяние для сна на кровати.

— Позвольте вам помочь, велийра? — Лийра Демонти поклонилась и протянула руки к магизастежке моего платья.

О! Ну я в восторге! Ужин с принцем явно оставил у Демонти глубокое впечатление, вон как старается, просто не узнать!

— Спасибо, я сама, — сказала ей. — Вы свободны, лийра.

Придворная дама присела, развернулась к выходу и вдруг спросила:

— Вы умели разговаривать с самого начала?

Вообще-то я не должна была объясняться, но… подумала и кивнула.

— Почему же молчали, мешали нам работать?

Я приподняла бровь. Мейра! Похоже, что сделала это точно, как первый принц, только с меньшим апломбом.

— Привыкала к речи, — ответила я.

— Понятно. — Лийра Демонти недовольно поджала губы и вышла из комнаты. Э-э… Кажется, я ее перехвалила. Хоть и делала это мысленно.

Ну вот я и одна. Прошел день, мое главное достижение за сегодня — я выжила. И даже не пострадала. Но это, собственно, все, потому что я так и не знала, что мне делать дальше. Продолжить выживать? Я со вздохом покосилась на окна спальни: чтобы пробить такую защиту, надо потратить три четверти моего магрезерва в сережке, а это значит, что я окажусь… в королевском саду. Точнехонько под окном, скорее всего. Я грустно расфыркалась. Далеко убежала, ага. А потом что? Ножками-ножками через весь парк, не ориентируясь в нем, отчаянно пытаясь найти выход? А потом еще и прорываться с боем через посты охраны?

Мейра! Надо получше узнать дворец. Возможно (и даже скорее всего), в других помещениях магическая защита слабее, чем в кукольной спальне, и я сумею уйти порталом… ну, скажем, из коридора.

Я торопливо направилась к двери и решительно ее распахнула.

Лийра Демонти и служанка Полли поспешно поднялись с софы, сонно моргая.

— Чем могу помочь? — осведомилась придворная дама, а служанка низко поклонилась.

— Почему вы здесь? — нахмурившись, задала я вопрос.

— Приказ принца, — пояснила лийра Демонти. — Как минимум одна фрейлина и одна служанка должны находиться при вас неотлучно.

— Понятно. — На это раз, кажется, я скопировала не принца, а лийру Демонти: недовольно поджала губы и захлопнула дверь.

Мейра! Нет, ну то, что меня охраняют гвардейцы, мне было известно. Ночевки служанок объяснимы: мало ли что знатной даме понадобится среди ночи? Всякое случается. Так что к дежурству Полли или Молли я была готова и не слишком напрягалась: остановить эрцегиню они не посмеют, максимум — сообщат кому-нибудь, а для этого надо еще посыльного найти, что ночью довольно проблематично. Но вот присутствие фрейлин… Они и умнее, и нахальнее. Похоже, ночные прогулки по дворцу отменяются. Придется их перенести на дневное время.

Ну в таком случае нет ничего разумнее, чем лечь спать.

Магизастежки послушно распались от одного моего движения, я сбросила придворное платье на одно из кресел у окошка, надела ночную сорочку, вынула из прически уже весьма поднадоевшие шпильки и заколки и, не удержавшись, подошла к зеркальной стене шкафа.

Ха-ха… Творение мастериц Календусса выше всяких похвал. Вот вроде и длина до самых щиколоток, и рукава до локтя, но сама ткань такая нежная, полупрозрачная, все так красиво и мягко облегает, умелые вытачки и складочки в нужных местах все соблазнительно приподнимают и выгодно подчеркивают… Это вам не мода Итерстана с их практически бесформенными силуэтами. Это Календусс. Этакая провокационная скромность. Видел бы меня сейчас первый принц… захихикала и тут же осеклась. Ох, Мейра! Что за идиотские мысли?! Какой еще принц? Тьфу-тьфу! Наоборот, лучше бы он меня не видел! Тем более в таком виде! Я сокрушенно покачала головой. Анаис, соберись, а то расслабилась совсем, какая чушь в голову лезет!

Перейти на страницу:

Все книги серии Анаис Эдельмира

Жена его высочества
Жена его высочества

Добро пожаловать в волшебный мир Анаис Эдельмиры – куклы, невесты, а теперь жены его высочества!Загадочные враги устраивают одну ловушку за другой? Народ и древняя корона Итерстана признали правительницей, навесив множество обязательств? Призрачные боевые крысы проверяют нервы на прочность? Вальдея отчаянно нуждается в помощи? Влюбленный принц-тиран не дает проходу, а тщательно скрываемое прошлое уже настойчиво стучится в двери? Пустяки. Со всем справится Анаис Эдельмира – талантливый маг, принцесса, воровка и правнучка великой колдуньи Мейры. Если станет совсем туго, можно призвать на помощь могущественную прабабушку.Можно-то можно, но, кажется, у божественной родственницы есть свои планы на Анаис?

Эвелина Тень

Приключения / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги