Я сделала шаг назад и еще шаг. Задела накрытый для чаепития стол, который тихонько покачнулся от столкновения. Жалобно звякнули чашечки и блюдца, привлекая мое внимание. Я скользнула взглядом и… быстро взяла со стола маленькую, словно игрушечную, чайную ложечку из вальдейского серебра. Крепко зажала в левой руке и повернулась к первому принцу, совладав и со своим лицом, и со своими нервами.
— Да, ваше высочество, — ответила я. Древняя магия хлынула из волшебного металла, согревая не только ладонь, но и сердце, даря поддержку, принося необходимые утешение и равновесие. Я спрятала руку в складках юбки.
— Это правда, Анаис? — напряженно спросил Родерик Делаэрт. Напряженно, но не агрессивно. Я посмотрела ему в глаза. Отметила с мимолетным удивлением, что тьма в них так и не появилась ни на мгновение, словно он не угрожал мне всерьез. Или… не угрожал вообще? Злости в устремленном на меня взгляде тоже не было, только… боль?
Мейра! Я сжала несчастную ложечку сильнее. Будь это не вальдейское серебро, а что-то менее крепкое, наверняка бы согнула.
— Конечно, ваше высочество, — ответила я с безмятежной улыбкой.
— Да? — удивился он и медленно двинулся ко мне.
— Да, ваше высочество, — почтительно ответила я и даже сделала книксен.
— Но ты… — Родерик Делаэрт приостановился, не сводя с меня внимательных глаз. — Больше не будешь звать меня по имени?
— Если желаете, то буду, — ровно сказала я. — Прошу прощения за забывчивость.
— А говорить мне «ты»?
Мейра!!!
— Если позволите, — улыбнулась я.
— Не просто позволяю, я прошу тебя об этом, — негромко сказал он, и я покладисто кивнула:
— Хорошо, Дел.
Он прищурил темные глаза и сделал ко мне осторожный шаг, словно проверяя мою реакцию. И еще один.
Мейра, Дел, не смотри на меня так! Не смотри, иначе я заору! У меня… своего дерьма хватает. И оно меня душит… душит… душит… Я почувствовала, что и в самом деле начинаю задыхаться. Мейра, чего это я рассопливилась?!
— Анаис? — тихо позвал Делаэрт, приблизившись, и вгляделся в мое лицо так… ищуще, что ли? С подозрением и… надеждой?
Мейра! Острый кончик изящной завитушки на ложечке впился в кожу, расцарапал ее до крови, древнее природное волшебство хлынуло мне прямо в вены, и я почувствовала, что успокаиваюсь. И отстраняюсь. Схлынула сжимающая сердце острая тоска, расправилась в глубоком вдохе освободившаяся от гнета грудь, пробежали искорки по магическому узору, обновляя меня и выравнивая, а чужая боль осталась чужой.
— Все хорошо? — спросила я, спокойно выдержав его взгляд.
— Ты это у меня спрашиваешь? — удивился он, и я чуть не фыркнула. А он видит кого-то еще? Но я и так сегодня была слишком непосредственной. И это не оценили. Так что и фырканье, и ехидную фразу я сдержала.
— Да, мой принц, — улыбнулась легко и светло. — Так все хорошо?
— Это моя реплика, — пробормотал Родерик Делаэрт и, сделав шаг мне за спину, обнял сзади. Ну… он почему-то часто так делает. На этот раз действовал гораздо аккуратнее, что ли, не сжимал судорожно и вообще не давил. Лишь слегка прикасался. Проверяет, да? — Все хорошо, Анаис? — шепнул он и очень осторожно поцеловал меня в макушку. Ну рост-то ему позволяет.
— Да, Дел, — кивнула я. — Все хорошо.
Он обнял меня сильнее, притянул к себе, ткнулся лбом мне в затылок, зарылся лицом в волосы. Судорожно втянул в себя воздух и, ну не мучительно застонал, конечно, все же это не в его стиле, нет, скорее… заскрежетал зубами. Я стояла к первому принцу спиной, так что с уверенностью сказать не могу. Подумала даже, может, он нарочно сзади подходит, чтобы лица не было видно?
— Прости, Анаис, — глухо сказал принц. — Не думал, что мне будет так… — Он задумался, дернул плечом и продолжил: — Будто я шестилетний мальчишка, который… — И опять остановился. Помолчал. Неторопливо намотал на палец прядь моих волос. Прижался горячими губами к моему виску и заговорил, обжигая словами и дыханием: — Я вынесу это от любого, Анаис. Всегда выносил. Даже… от собственной матери. Но… — он усмехнулся, не отрывая губ от моей кожи, — как оказалось, не от тебя.
Делаэрт говорил сбивчиво и вряд ли слишком ясно, но и кукле было понятно, что сейчас он приоткрыл свою душу. Мейра! Доверился бы он мне, если бы понимал, что перед ним иностранная воровка? Надеюсь, я никогда этого не узнаю.
— Ты — только для меня, Анаис, — сказал он. — Ты — всецело моя.
— Конечно, Дел, — смиренно откликнулась я. — Чья же еще?
Он замер, прервав свои излияния. Может, он тихо беседовал сам с собою и я вообще зря вмешалась?
Первый принц быстро встал передо мной и с подозрением заглянул в лицо, словно отыскивая там следы иронии, которая ему почудилась в моих последних словах. Я смотрела… безмятежно. И хлопала ресницами. Хлоп-хлоп. Очень по кукольному.
— Такая живая, — вздохнул первый принц и легонько провел пальцем по моей щеке. — Такая совершенная. — Он усмехнулся. — Был бы нормальным, свихнулся бы, — неожиданно подытожил он, и глаза его весело сверкнули.
Мейра! Вот на это у меня реплики не нашлось.
— Я тебя чем-то обижаю, Анаис? — задал вопрос Родерик Делаэрт, чье настроение снова поменялось.