Читаем Кукла советника полностью

Я помотала головой, и, зажимая лицо ладонями, ковырнула ногтем внутренние уголки глаз, вызывая слезы. Больно схватив за плечо, Айвор поднял меня на ноги.

– Оставьте нас, – скомандовал он, не глядя.

Кланяясь, Ремайн, Женор и Настоятельница исчезли за дверью.

Король толкнул меня в кресло, налил воды.

– Пей! И прекрати немедленно истерику.

Захлебываясь, клацая зубами о стакан, я пролила половину на себя и снова заскулила.

– Пожалуйста, Ваше Величество! Брат… Айвор!.. В память о маме, не отдавай меня им! Я буду твоей служанкой, я подпишу отказ от титулов, только не отдавай меня райанам!

– Это не обсуждается, Эстер. Права крови отказ от титулов не отменит. В конце концов, ты взрослая, ты должна, обязана выйти замуж.

– Но не за райана же!

– За того, за кого я прикажу, – припечатал Айвор. – Ты же не хочешь, чтобы снова началась война?

Я помотала головой.

– Она будет, если я откажу Советнику. Боги, Эстер! – выпустил, наконец, раздражение король. – От замужества еще никто не умирал! Ты едешь в княжество не как заложница, а как невеста!

– А разве есть разница? – убито прошептала я.

– Принципиальная. Тебя не убьют, пока ты не родишь.

Я икнула.

– А потом?..

– Потом не будет.

Король вытащил из кармана бумажный сверток, высыпал из него бесцветный порошок в стакан и развел его водой. По комнате разлился горьковатый запах воробейника.

Ну и сволочь же братец Эстер!

– Пей.

– Это яд? – прошептала я.

– Нет.

– А что это?

– Пей, я сказал, иначе я волью его в тебя!

Я взяла стакан в ладони. Руки дрожали так, что я едва не расплескала содержимое. Нахмурившись, Айвор помог мне пить.

– Молодец, сестричка, – чмокнул он меня в лоб.

– Что это? – тусклым голосом спросила я.

– Прости, Эстер, но моему сыну не нужен конкурент на престол, рожденный от райана. Ты никогда не сможешь иметь детей.

Старательно тараща снова наливающиеся слезами глаза на короля, я часто дышала, имитируя истерику. Айвор признал во мне сестру – это главное. А воробейник все равно не подействует – после буристы мне никакая растительная отрава не страшна.

– Зачем ты так со мной? – прошептала я.

– Не по своей воле, поверь, – дернул плечом король. А у меня как-то резко отпали все вопросы по содержанию принцессы крови едва ли не в хлеву, пусть и золоченом. Никак, Его Величество собирался уморить сестренку, чтоб его душу Корис пожрал! Удивительно, как Эстер умудрилась дожить до тринадцати лет в таких условиях…

– А теперь будь умницей, Эстер. Сейчас я позову людей, которые будут сопровождать тебя в княжество.

– Когда?

– Через неделю, когда будут готовы наряды и приданое.

Я открыла рот, будто собираясь что-то сказать, и закрыла его обратно, натолкнувшись на суровый взгляд Айвора.

– Как прикажет мой король.


Подложив грандиозную свинью сестре и райанам, Его Величество стал невероятно щедр – я слонялась между сундуками, читая список приданого, и только презрительно кривилась: «Сервиз серебряный на сорок персон – три штуки; сервиз фарфоровый для чиара на семьдесят человек – одна штука; шелковые ковры со Свободных Островов – десять штук, шерстяных – пятнадцать». Портьеры, гобелены, покрывала, меха, ткани, подсвечники, десяток магических ламп, украшения… А денег не было, от слова «совсем», лишь ценные бумаги на имя Сорела. Помню, как я тогда злилась, сообразив, что ожидало бы Эстер – чинная благородная нищета и полная зависимость от мужа, когда тот, наконец, поймет, что принцесса бесплодна. Зато «братец» презентовал мне попугая – видимо, счел, что это адекватная замена детям.

Скотина венценосная.

От воробейника у меня была жуткая изжога, а по телу пошли розовые пятна аллергии, хотя я сунула два пальца в рот сразу после ухода короля. Боюсь, Настоятельница никогда не простит мне заблеванной комнатной розы. И брыг с ней, старой облезлой куницей. Надеюсь, я больше никогда не увижу ее постной двуличной физиономии.

От всех работ меня освободили, и я сутками сидела в своей келье – читала, отсыпалась от ночных бдений и просто валяла дурака, передразнивая попугая и оттачивая на нем флер. Я уже давно заметила, что могу передавать свои эмоции животным, а те, считая меня детенышем, не раздумывая бросались на мою защиту в случае опасности. Думаю, в замке Дойера мне не помешает даже такой пернатый союзник.

С утра и до обеда я поступала в распоряжение модистки, которой щедро поделилась моя беременная «невестка». Госпожа Вивьен решила, что на первое время, дабы не уронить честь королевского дома, мне потребуется одно роскошное платье – для помолвки, пять просто пышных, со сменными рукавами – для балов, и десяток повседневных. Плюс амазонка. Плюс белье. Плюс обувь. Сестры по Анаре тихо стонали, сутками просиживая над моей одеждой – модистка не мелочилась и, потрясая указом короля, не стеснялась командовать даже Служительницами. Я лишь восхищалась ее напором – я так пока не умею.

Перейти на страницу:

Все книги серии Лира

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика