Читаем Куклоиды полностью

— Это просто. Сейчас каждый скажет, чем конкретно он может гордиться. У меня, например, самосвал для перевозки особо крупных куклоидов и других предметов. Им можно перегородить вход в Зоопарк.

Тут же выяснилось, что в автопарке города Кукборга имеются еще пять самосвалов, а также четыре танка, одна ракетная установка, две машины скорой помощи и одна пожарная машинка.

— Очень хорошо, — подвел итог Томми. — Я прошу подойти поближе Потапыча, Рольфа, Ушастого и Гуньку.

Водители танков приблизились.

— Как у нас с боезапасом?

— Расстрелян на салюты.

— Плохо.

— Да мы и без танков с оловянными управимся. Они мелкие — так затопчем.

— А если карлсоны налетят?

— Если карлсоны, — вмешался в разговор владелец ракетной установки Серёга, — то я по ним пальну как следует. Сразу повалятся.

Все одобрительно загалдели, но Томми даже не стал выяснять про количество ракеток у Серёги. Просто напомнил, что Карлсонов двадцать одна штука, и перешел к вопросам воздушной обороны.

— Противопоставить летучим можно бы птичек, но их мало и они давно не летали. Попугаев мы даже не рассматриваем из-за гигантских размеров. Карлсоны, как вы понимаете, будут стараться прицельно выхватывать кого-нибудь из животных. Включая медведей. Наша задача — сделать так, чтобы они не могли прицелиться. Для этого животных надо прикрыть чем-нибудь. Какие будут предложения?

— Можно у Прыща крышу позаимствовать, — сказал Серёга.

— Нельзя. Мы не можем ради безопасности одних наносить вред другим. Все-таки мы, медведи, всех одинаково любим. Ты же знаешь, Серёга, что если пойдет дождь, а у Пуси не будет крыши над головой, то он испортится.

— Знаю, но… — Серёга понуро отошел к ракетной установке и стал гладить свои ракетки.

— Ладно, всё. Кто может, пусть думает.

— А мы, Томми, уже придумали. — Вперед выдвинулись водители машин скорой помощи, медведицы Люська и Дженнифер. — Мы придумали гудеть, вот.

— Глупости, — обернулся Серёга. — Если вы будете гудеть, то карлсоны вас услышат, а нам все надо провести в тайне.

— А вот и не глупости…

Тут завязался настоящий диспут, и хотя никто, кроме Томми, такого слова не знал, иначе происходящее назвать никак невозможно: все говорили хором, но каждый — свое. Собственно мнений было всего два. Первое: если медведицы будут гудеть, то о наличии системы воздушной обороны узнают карлсоны. Второе: если они (медведицы) не будут гудеть, то о воздушной угрозе не узнают животные. В диспуте участвовали Серёга, танкисты и водители машин скорой помощи — основные ударные силы обороняющихся. И все были правы.

<p>42</p></span><span>

Томми и Майкл их не слушали. Они, подсчитав, что даже в случае удачной пальбы Серёги может быть сбито насовсем три Карлсона, а канонада четырех танкистов собьет с курса еще штук шесть гвардейцев, решили применить хитрость. Суть ее заключалась в некоторых технических действиях, направленных на ухудшение летных качеств гвардейцев.

— Это бы хорошо, — удрученно сказал Майкл, — но я не вижу способов. Ну, одного-двух, положим, можно где-нибудь отловить и пропеллеры-то пообломать. А остальные?

— Ты прав, нужен глобальный подход. То есть чтобы всех сразу… Где же их можно заловить, чтоб не в полете? — Томми рассуждал вслух.

— Кук побери, но не в полете они только в Королевском Дворце. А там, сам понимаешь, особенно не размахнешься.

Они помолчали и во время паузы обнаружили, что участники диспута тоже подошли к мысли о единовременной ликвидации Карлсонов. Автором мысли был Серёга. У него было всего три ракетки, одна из которых хранилась в гараже, и ему хотелось отстреляться с достойными показателями. Поэтому он представил себе условия, при которых одной ракеткой избавляет животных от всех Карлсонов. Дойдя до этой радостной перспективы, он задумчиво проворчал:

— Если гады полетят друг за другом, ровно, я их одной ракеткой порешу. Сразу всех. Главное — выбрать точку.

— Гениально! — отреагировал Томми. — Молодец, Серёга!

— Так чего, я пошел наводить на цель?

Серёга был счастлив. Сейчас он всем покажет преимущества ракетной техники.

— Не спеши, — остановил его Томми, — целиться пока не надо. Ты подал прекрасную идею. Мы с Майклом не могли придумать, а ты умница.

— Да, мы, ракетчики, такие, быстрые на решения, — скромно потупился ничего не понявший Серёга и на всякий случай отошел к своей машинке — вдруг все-таки разрешат пострелять.

А Томми уже знал, где можно отловить всех Карлсонов и техническими действиями свести на нет их летные качества.

— Медведи, — обратился он к защитникам животных, — мы с Майклом ненадолго вас покинем. Серёга, останешься за старшего. Попытайся поговорить с Большим Эдуардом. Помягче с ним. Они там все нервничают. Успокой его. Поиграйте с ними в развивающие игры.

— А это как?

— Ну, покажите им свои машинки, пушечки, ракетки свои дай потрогать.

— Разве можно животных к оружию допускать?

— Ты ж их не по-настоящему допустишь, а как будто вы играете.

— А-а-а, ну, так можно. — И Серёга направился к забору, где из щелочки торчало большое ухо Большого Эдуарда.

<p>43</p></span><span>
Перейти на страницу:

Все книги серии Недетские книжки

Принцесса Ангина
Принцесса Ангина

Выдающийся французский художник, писатель-сюрреалист, артист, сценарист, телережиссер Ролан Топор (1938–1987) родился в Париже в семье польского иммигранта.В начале 60-х годов Ролан Топор вместе со своими друзьями, такими же беженцами и странниками в мире реальном и вымышленном — драматургом Аррабалем и писателем Ходоровским — создает группу «Паника». Он начинает не только рисовать карикатуры, ставшие сейчас классикой искусства 20 века, но и сочинять романы, рассказы и пьесы.Любое творчество увлекает его: он рисует мультфильмы, пишет стихи для песен, иллюстрирует книги, снимается в кино.Сказка «La Princesse Angine» вышла отдельной книгой в 1967 году, и уже в мае следующего года студенты Сорбонны возводили баррикады из автомобилей и громили буржуазный Париж, поднимая над головами лозунги: «Вся власть воображению!», «Да здравствует сюрреализм!», «Сновидения реальны». Наверняка в рюкзачках тех отчаянных студентов была эта анархическая, полная головокружительной игры, странных сновиденческих образов, черного юмора книга Ролана Топора.Издание осуществлено в рамках программы «Пушкин» при поддержке Министерства иностранных дел Франции и посольства Франции в России.

Роланд Топор

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза

Похожие книги