Читаем Кукловод полностью

— А чо уж проще? Если его меч невозможно остановить, чтож не останавливай, — хитро прищурился гном, — порою победа принимает разные обличья. Го недовольно осклабился, скрестив руки на груди, он не любил, когда напускают лишнего туману. Впрочем, карлику упределенно удалось разбудить его любопытство. Отец рассказывал не только у нашего рода заказ на Мастера-Мечника, более известного, как Безымянный.

— Хорошо, шутник. Я приму заказ, если расскажешь все что знаешь.

— Расскажу исключительно после исполнения, человечек. Если ты пожелаешь эту информацию в качестве оплаты своих трудов.

— Договорились… И пожалуй, три сотни золотом сверху. Гном усмехнулся. Цена похоже и вправду не волновала.

— Работать будешь в отряде. Эй!.. Они тут припрятались в лесу, чтоб ты не пугался особо. К костру дисциплинированно и беззвучно вышли братья огры, человек, орк и пара гномов. А еще эльфийка. Странная компания. Чем-то отдаленно знакомая его зоркому взору.

— Я работаю один.

— Не ставь мне условий, человек. Немного пораздумав, Го согласно качнул головой.

— Хорошо. Как мне называть тебя, гном?

— Будешь звать охотником, человечек… Я тебя буду звать также.

Забудь об имени, и никогда не говори его вслух, пока идешь с нами, ясно? Хорошо бы скрыть лица за масками, но в этой вашей империи так не принято. И будет создавать препятствия… Обычно мы ходим вчетвером. Но для этой охоты боюсь не хватит и восьмерых.

— И какие планы?

— Пойдем по следу и загоним его, как зверя, — ответил охотник. — Эльфия, она лучший стрелок в отряде, будешь у нее на подхвате.

— Это Я лучший стрелок в отряде, гном. Охотник снова задорно рассмеялся.

— Посмотришь на нее в деле, сам попросишься к ней в ученики, человечек. Родитель то твой тоже из лука стрелял, коли не знаешь…

А пока следуй за ней, и делай так, как прикажет. Спутники расселись вокруг костра, точно ничего не случилось.

Человек по имени Сириус пошебуршил в огне сухой веткой, подгоняя пламя уничтожить гулей. Заправски вынули котелки белобородые гномы, взирая на эльфию, неторопливо разделывающую птиц. Подшагнул смиренный северный орк. Возится с тотемом огр. «Все вместе у одного очага. Что это? Если и вправду не конец света?» — мелькнула мысль ассасина.

— Кукольник ваш на восток пошел. К Рейнгарду, — уточнил Го.

— Соврал… Ты же из гильдии северных ассасинов?

— Гильдия всегда славилась своей хитростью, — ответил Го, садясь к общему костру.

ГЛАВА V Рейнгард

Императору мы оставим жизнь и имение. Убьем — будет много недовольных. Да и не наш это метод. Пусть живет. Лишь бы под ногами не мешался.

Тайное послание Магистрату.

Утро выдалось нежданно холодным и промозглым. Мерзкое утро. Ветер гнал северную стужу к башням Рейнгарда. Незримый холод, точно живой, спускался с гор и катился шаром по склонам, пробирался на стены, ловко скользил под одежду росой и мурашками. В бойнице одиноко застыла фигура в плаще. Дрожащего от сырости наблюдателя секло градом, — тот безуспешно пытался воспламенить промерзший очаг.

Со злобы плюнув, он удовлетворился тлеющей трубкой и наглухо задернутым капюшоном. Трясущимися руками страж влил перченый кипяток прямо в горло, выпуская пар через ноздри. Сквозь слоистый туман, далеко внизу, неприкаянно бродили мертвяки, туда-сюда, как заведенные, то натыкаясь на стены, то спотыкаясь и падая на ровном месте. Их кукловод исчез в неизвестном направлении. Лишенные воли хозяина они искали только пищу, не помышляя о штурме. Бодро искали — в этом не откажешь. Методично. Оживленно. Внизу простиралась потрескавшаяся земля. Чахло белел голубоватым инеем ковыль, клевер и чертополох. И гули в светлых платьях изморози под вьющимся на гнилой коже льдом. Точно колосы большой снежной травы. От края до края. Пришли с востока, нежданные словно этот град. Полчища мервой силы. Но стены высоки, а гули явно не имеют артилерии и навыков взятия крепостей. Слава Мастеру. Пушки распахали поле ядрами. Перебили, смололи в мертвое мясо тысячи. А их не становилось меньше, будто к Рейнгарду стекались мертвецы со всего мира. Грустно скрипнул висячий фонарь, роняя сосульку вниз.

— Верно глаголишь, приятель, — кивнул артиллерист своему железному собеседнику, — плохо дело. Откуда их столько понавалило? Точно снега первой зимней ночью.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме