Читаем Кукловод полностью

— Да ты пой, пой, юноша, — скрипуче отозвалась левая фигура. Та что была потоньше. — Не стесняйся. Красиво поешь. Трясущимися руками Ферро щупал по земле, в поисках оставленного там меча, под пальцами он находил лишь болотную грязь. Добрые друзья ночью на болотах не подходят. Так еще Папка говорил. Надо было разбудить сладко храпящего Ху-Рарка и Калиль с Шарой, спящих чуть поодаль. Ферро силился закричать, но из глотки вышел лишь хриплый сип.

— Не кипешуй, юноша. Не кричи. Не проснутся ведь, — произнесла фигура, приблизившись чуть ближе. — Только голос такой красивый сорвешь. Темные силуэты меж тем подошли совсем близко к костру. Плящущий отблеск осветил левого говорящего, закутанного в черный плащ с капюшоном, опирающегося на столь же темный посох с фигуркой черепа у навершия. Череп сделан был из белой кости и выглядел бы как настоящий, если б не рубиновые камни вставленные в глазницы. Второй силуэт, что побольше был закован с головой в блестящую броню, с каждым шагом громко звенел тяжелый металл. Как же они подобрались незамеченными? Из-под капюшона выглядывала иссиня-белая кожа. Говорящий протянул руки к костру, столь же бледные, как молоко.

— Не бойся, Юноша, нам бы только кости согреть у костерка, — фигура потянулась, широко раздвинув руки.

— Вы ч-чего? Вы к-кто? — выдавил из себя Ферро дрожащим голосом.

— Моего грозного друга зовут Ричард Мечник. Палладин из святой земли. Может слышали о таком? Я же скромный ученый, Резель Книжник.

Специалист по древней литературе. Позволите ли вы спросить, а зачем вы разбили лагерь на сонной плите?

— Ч-Что? Резель Книжник хихикнул.

— Слышал, Риччи, юноша верно первый раз в этой области болот. Мечник молчаливо кивнул, лязгнув стальным шлемом.

— О, глупый юноша, — обратился он уже к Ферро, — под этой плитой сохнет древний торфянник. Из щелей второе столетие выходит невидимый носу газ, называемый древними Пропанием, — Книжник закивал головой, — да-да, юноша, уверен вы слышали о таком. Кто заснет здесь, рискует не проснуться. Резель замахал руками:

— Да не волнуйтесь вы так, ваши спутники живы, нам надобен лишь небольшой ветер, чтобы развеять газ, и они обязательно проснутся. Мы с Риччи частенько находим здесь обглоданные трупики, забираем бывает ценное, что найдут в болотах непутевые странники. Хотя лично я считаю наживаться на человеческой глупости несколько не достойным. — Книжник при этом улыбнулся своими тонкими губами, — Это все Риччи.

Ох, знали бы вы, юноша, насколько циничен этот молчаливый молодой человек. Ричард Мечник меж тем сидел без движения, не подтверждая и не опровергая слова своего более разговорчивого друга.

— А ветер какже взять то в топях, господин? — все еще волнуясь за спутников проговорил Ферро. Худощавый Резель Книжник, внушал ему странное доверие. То ли манерой разговора, то ли ласковой интонацией, а может и тем, что оказался не так страшен, как виделся чуть поодаль, во тьме.

— Так ведь наколдуем, Юноша, заклятие то простое как два пальца.

— Вы из волшебников чтоли, господин? Но ведь волшебство не действует в срединной земле? — признаться Ферро в первый раз видел колдуна, и был даже несколько разочарован.

— Это оно у профанов не работает, — щелкнул пальцами Резель, — смотри. Холод скрутил Ферро. Плащ раздуло, как парус на ветру. Затрепетал огонь в костровище. Не было ни искр, ни магического пламени, ни даже слова заклятий. Просто поднялся ветер. Там, где его никогда не бывало.

— Ну что я говорил, Юноша? — произнес Книжник, скинув капюшон. Он довольно засмеялся. В ушах его блестели серги с блестящими черными бриллиантами (Ферро слышал о таких), а лицо узкое, хищное. У плаща высокий воротник и создавалось впечатление, что голова покоится вовсе не на плечах, а просто пришита к темной одежде. Но не это привлекло внимание Свинопаса. В отблеске костра ясно блестели абсолютно черные как ночь, лишенные всякого белка глаза. Руки свинопаса нащупали наконец меч, и Ферро завопил что было мочи: «Вампир! К бою! Вааампир!». Резель Книжник картинно вставил пальцы в уши.

— Юноша, юноша, а по вам и не скажешь, что вы суеверный деревенский дуболом. Надеюсь, вилами тыкать не будете? — Резель хихикнул. — Впрочем, будите уже Леди Калиль — в конце концов, именно ее мы должны были встретить.

Светало. Ху-Рарк грязно ругался, грозя порубить все вокруг. Как обычно с утра он был не в духе. Они долго спорили о чем-то с Калиль, но потом все-таки двинулись за странным Резелем Книжником и его еще более странным товарищем.

— Изначально мы планировали срубить башку проводнику, как найдем Темные Руины, — отчего-то довольно прорычал Ху-Рарк. Ферро начинал понимать интонации в его зверином, хрипящем голосе — Но, ты, Ху-Ферро, оказался младшим братом Орков и можешь жить.

— А кто этот вампир, великий учитель?

— У вампиров глаза красные, глупый Ферро, а этот волшебник просто некромант. Случается у них подобная болезнь глаз.

— Некромант?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме