Читаем Кукловод полностью

— Дэн, возьми, открой, но не читай, — Эдуард жестом дополнил свой приказ. — Ну что там? Всё чисто?

— Обычное письмо, Ваше Высочество. Никаких запахов, никакой магии, — стражник протянул бумагу своему господину.

— Ладно… — король надел перчатки, лежавшие в столе, взял письмо и начал читать. — Хм… Он предлагает помощь в войне? Даже если отбросить слова про какие-то там секретные технологии, то остаётся дилемма… С одной стороны, выдворенный наследник мог себя так повести, но с другой, это могла быть игра… Нельзя исключать, что твой господин не кто иной, как вражеский агент, задумавший убить меня. Ведь зачем ещё ему просить о личной встрече за городом?

— Ваше Высочество… — начала София. — Вы всё равно мне не поверите, если я скажу, что мой господин честен в своих словах. Но вы можете побеседовать с ним лично через это магическое создание.

— Чего?.. Это ведь человек… — недоумевал король.

— Прикажите своему стражнику пронзить его сердце. Так вы сможете убедиться, что я говорю правду, — настаивала София.

— Эм-м-м… Какая странная просьба…

— Пожалуйста, Ваше Высочество, сделайте это.

— Проткни его, Дэн! — наконец-то, приказал Эдуард.

— Слушаюсь! — стражник подошёл к кукле и вонзил меч прямо в сердце.

— Как вы можете заметить, это создание даже не шевельнулось.

— Что это за магия?! — король был из пугливых и подскочил со стула. — Вы хотите меня убить?!

— Ваше Высочество, у нас и в мыслях такого не было… Это существо создано при помощи магии, оно позволяет общаться на дальних расстояниях. Через него мой господин сможет с вами поговорить.

— Так зачем он тогда просит о встрече за городом, если обладает такими возможностями?!

— Хороший вопрос… — София стиснула зубы и посмотрела на куклу, ибо не знала, что ответить.

— Потому что я бы хотел передать вам образцы нового вооружения и заключить официальное соглашение. Военный пакт, в котором будут предусмотрены территориальные отчуждения, — я начал вещать через куклу. — И да, разрешите представиться… Карл Бруно Третий, бывший наследник Стоунхолла и Королевства Долины Камней.

— Оно говорит… — прошептал Эдуард.

— К тому же при личной встрече мы сможем обсудить всё с глазу на глаз, а в данный момент я не могу быть уверен, что у ваших стен нет ушей. Вы, Ваше Высочество, фанатик безопасности, как и я. Но ради общей цели мы должны…

— Я никому и ничего не должен! — перебил меня король, а по его лицу и интонации было понятно, что он начинал злиться, чувствуя подвох. — Даже не надейся вытащить меня из замка! Я уже понял, что твоё изгнание было фикцией! Умно, но недостаточно умно, чтобы обхитрить меня.

— Что ж, я догадывался, что переговоры могут зайти в тупик… София, закрой уши, — приказал я и активировал свой козырь. — Ваше Высочество, вы думаете, что стены города вас защитят, но это лишь опасная иллюзия. Пожалуйста, взгляните на южную стену вашего дворца.

— Что?.. — с опаской переспросил Эдуард и украдкой выглянул в окно. — И что я должен увидеть?

— Терпение, только терпение…

Пятьдесят килограммов гексогена, заложенного в стене, сдетонировали. Взрыв был настолько мощным, что тяжёлые булыжники подлетели на высоту в несколько десятков метров. У всех зданий в радиусе полукилометра повылетали стёкла. Досталось и башне, в которой проходили переговоры, благо король успел отскочить и не получил повреждений.

Поднялся столб дыма и пыли, ненадолго заслонивший место взрыва. Сперва было непонятно, что случилось со стеной, но уже через каких-то полминуты стало очевидно, что образовалась брешь шириной в тридцать метров. Сквозь неё спокойно могла пройти целая армия!

— Я понимаю ваше негодование, — моя кукла-переговорщик продолжила диалог. — Но прошу заметить, что я взорвал внутреннюю стену, а не внешнюю. Вам ничего не угрожает. Конечно, если вы примете мой союз. В противном случае я уничтожу все ваши укрепления.

— Это шантаж?! Как ты смеешь меня шантажировать?!!

— Думаю, вам нужно время, чтобы всё обдумать. Мой протеже останется у вас, — кукла показала на себя. — Как только вы будете готовы к переговорам, трижды постучите ему по лбу, и я с вами свяжусь. Тогда мы и обсудим условия личной встречи. Обращаю ваше внимание, что мы нужны друг другу. У вас есть люди и ресурсы, а у меня технологии. Вместе мы победим. А когда этот день наступит, разделим «добычу» по справедливости.

— Схватить их!!! — заорал король.

— Не так быстро! — кукла закрыла Софию, пока та вытаскивала из лифчика литровую колбу с порошком. — Если вы хоть пальцем тронете мою помощницу, то она взорвёт вас вместе с собой.

— Стойте! — Эдуард одёрнул стражей.

— Возможно, если Ваше Высочество успокоится и придёт в себя, то мы прямо сейчас договоримся о встрече. Это сэкономило бы нам уйму времени, — предложил я. — Не воспринимайте меня как угрозу, я был вынужден пойти на этот шаг, чтобы достучаться до вас.

— Что это была за магия?! — вопрошал король. — Как ты взорвал стену?!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Газлайтер. Том 1
Газлайтер. Том 1

— Сударыня, ваш сын — один из сильнейших телепатов в Русском Царстве. Он должен служить стране. Мы забираем его в кадетский корпус-лицей имени государя. Подпишите бумаги!— Нет, вы не можете! Я не согласна! — испуганный голос мамы.Тихими шагами я подступаю к двери в комнату, заглядываю внутрь. Двухметровый офицер усмехается и сжимает огромные бабуиньи кулаки.— Как жаль, что вы не поняли по-хорошему, — делает он шаг к хрупкой женщине.— Хватит! — рявкаю я, показавшись из коридора. — Быстро извинитесь перед моей матерью за грубость!Одновременно со словами выплескиваю пси-волны.— Из…извините… — «бабуин» хватается за горло, не в силах остановить рвущиеся наружу звуки.Я усмехаюсь.— Неплохо. Для начала. А теперь встаньте на стульчик и спойте «В лесу родилась ёлочка».Громила в ужасе выпучивает глаза.

Григорий Володин

Самиздат, сетевая литература