Тадеуш все же поднял взгляд, чтобы тут же рухнуть на дно колено. Мишаня сразу же последовал за отцом.
- Ваше высочество! – приветствовал он спутника герцога. – Я несказанно рад, что вы посетили мою скромную пасеку…
Ну вашу Машу! Всю жизнь мечтала встретить настоящего принца, и вот, встретила! Я лишь всплеснула руками. Ну ладно… не всю жизнь… лет этак до двадцати двух.
- Маша! – донесся из-за зарослей малины знакомый голос. – Маша-Маша-Маша-Маша!
Ко мне со всей прыти несся Гамлет, невзирая на тормоз в виде непоспевающей Мурки. За ним следом бежала девочка.
- Маша-Маша-Маша! – радостно запрыгал вокруг меня пумадог. Я попеременно гладила его головы. Гамлет все пытался лизнуть меня в лицо, Мурка мурчала и терлась головой о мои ноги.
- Ну надо же! – скептически хмыкнул принц. – Твой пес совсем другого мнения.
Подбежавшая к нам девочка встала как вкопанная. Я узнала Эванджелину. На ее лице бушевала буря мгновенно сменяющих друг друга эмоций. Она просто не могла оторвать взгляда от моего лица.
- О! – вырвалось полное восхищения. – Ты кого угодно напугаешь!
И не обращая внимания на мокрое грязное платье, девочка прижалась ко мне, обнимая.
- Принцесса! – вопила в истерике дородная моложавая женщина, спешащая к нам. – Вы же испачкаетесь! Отойдите от нее!
И эти слова относились не к пумадогу.
Девочка вцепилась в меня сильнее.
- Кхе-кхе. – привлек к себе внимание принц. – Позвольте выразить вам благодарность за помощь, оказанную вчера моей сестре. В награду можете попросить меня о любой услуге.
Я не ослышалась? Нет, не ослышалась. Принц меня благодарил. А вот соображала я не очень хорошо, поэтому заявила совершенно уверенно.
- Мфе нифифо не фафо! Бфафофафю!
- Давайте, возьмем Машу в замок? – предложила Эванджелина, а Гамлет высунул язык и закивал.
- Нет. – резко оборвал девочку герцог. – В моем замке она жить не будет!
- Больфо фуфно мфе фыфь ф тфофём фамфе! – выпалила я, еле ворочая языком.
- Ну дядя! – не унималась девочка.
Я ударила себя по лбу раскрытой ладонью. Дядя! Герцог дядя принца и принцессы, и, следовательно, брат императора. А там поодаль, соответственно, толпятся придворные. Я никогда не дружила с логикой, но чтоб настолько! Вот что значит домашнее обучение, на котором меня всегда держала мама, потому что школа мешала карьере модели.
Я присела на корточки и заглянула в глаза принцессе, осторожно погладила ее по голове кончиками пальцев, чтобы не испачкать.
- Я фемофу фыть ф фамфе. – сказала я с тоской. – Мфе фуффе фыть ф лефу. Фо я буфу пфыфофыть ф гофти ф фыфе.
- И ко мне. И ко мне. – завертелся рядом Гамлет.
- Хофофо? – Эви кивнула мне в ответ.
«Ни за что!» - гневно говорил мне взгляд герцога.
«Да что ж ты за зверь-то такой!» - упрекали его в ответ мои отекающие глаза.
- Эванджелина, мы пригласим Марию на бал в часть дня даров Великой Проматери, договорились? – спросил герцог племянницу. Та поджала губки, но согласилась. – Арманд, пора возвращаться в замок. Я думаю, для визита вежливости этого вполне достаточно.
Принц согласился с дядей, и после вежливого прощания они с сестрой откланялись. Свита пошла вдоль берега к оставленным на тракте в лесу каретам, на всякий случай огибая пасеку по дуге.
- Фху! – облегченно вздохнул Тадеуш. – Принесло же их на пасеку. Пчелки теперьоклемаются только к вечеру.
- Пофефу? – удивилась я.
- Энфиры! – повел плечами глава семейства. – Их аура подавляет. Пчелки их боятся. И правильно делают!
Энфиры! Я ударила себя по лбу раскрытой ладонью. Принц тоже энфир! Вот я балда! Я же могла попросить его вылечить мое лицо. От осознания собственной глупости было впору завыть.
С пасеки домой мы шли молча. Потапчуки несли ушат со свежим медом в сотах. Судя по снятым пробам, с завтрашнего дня Тадеуш займется перегонкой свежей партии для императорского двора. А этот мед мы съедим сами.
Лицо зудело.
Сташа весь оставшийся день отпаивала меня травяным чаем с целебным медом Лунных пчел, а на ночь намазала лицо маской, сделанной из маточного молочка и перги Лунных пчёл. И даже на мой опухший язык положила компресс из листа подорожника, смазанного медом Лунных пчёл. Все эти примочки должны были поспособствовать быстрому очищению моего организма от яда Лунных пчел.
Больше всего меня радовали беруши из воска Лунных пчел. Я больше не слышала храпа и проваливалась в мягкий безмятежный сон.
Глава четырнадцатая. Лунатизм как метод контрразведки и прямой атаки.
Я открыла глаза в странном месте. То, что это никак не могло быть моей каморкой, я поняла по странному мягкому розовому свету, льющемуся из огромного хрустального лотоса. В доме Потапчуков я такой штуки не видела.