Читаем Кукловод: Реквием по Потрошителю (СИ) полностью

Нити, что держали в своей узде марионеток, слепо не замечающих друг друга, сплелись, столкнувшись непозволительно близко.

Два человека — две разные судьбы, казалось, никак не связанные между собой. Один вышел из кабинета, другой вошел в стеклянное здание, подобное улью, начиненному ячейками офисов. Один направлялся на выход, другой — внутрь.

Он спешным, но умеренным шагом ступал, отстраненным и бесчувственным взглядом стреляя по лицам массовки, лишь на мгновение задержавшись на молодом мужчине, чье лицо ему знакомо. Что он здесь делает? Разве его место не в Токио?

Она шла быстрой и юркой походкой, чтобы поспеть за своим спутником, не переставала щебетать очередную выдуманную ею реальность.

Они прошли мимо друг друга плечо к плечу, русые волосы задели щеку парня, а колющийся шарф едва оставил свой шлейф на предплечье девушки.

Их шаги пересеклись и разделились в противоположные друг от друга стороны. Но с одним отличием: шаги молодого дизайнера, которые он доселе слушал как стрелку часов, отсчитывающую время, замедлились. Теперь он слышал лишь голос, слова слились в единую музыку, которая оборвалась, когда знакомый детектив произнес нечто, не имеющее значения, обращаясь «Рейко».

— Так что, наконец-то, вы сможете спокойно заниматься своими мужскими делишками, ну или чем мужчины обычно занимаются. Я переехала в 54 номер. Гвин Хотел мне приглянулся, и я решила не менять отель, вы же не против?

— Рейко, почему я должен быть против?

Рейко и Итачи стояли недалеко от лифта, ожидая возвращения Сенджу. Акияма же мимолетно взглянула в отражение висевшего напротив зеркала, поправив выбившуюся из высокого конского хвоста прядь, но взгляд её задержался на силуэте человека, стоящего позади. Она обернулась, остро почувствовав его взгляд на себе. Но незнакомец уже развернулся, направляясь к выходу.

Зев лифта открылся, выпуская вымученных светскими беседами об искусстве агентов, которые будто не допрос проводили, а добывали золото на рудниках.

Агенты дружной гурьбой вернулись в отель, где в гнетущем молчании поднимались на свой этаж. Рей казалось, что кабинка лифта тянется непозволительно медленно или из-за замкнутого помещения, или из-за компании мужчин, что явно прибывали не в духе. Однако, заметив многозначительную хитрую улыбочку подмигивающего Хаширамы, Рейко взяла слова обратно.

— Вы отлично смотритесь вместе, — агент показал большой палец вверх, полностью выражая свое одобрение.

Запамятовав собственную ложь, Акияма едва не растерялась, но тело, словно по рефлексу, подсказало, что делать, и девушка фривольно приобняла не подозревающего о своем участии Итачи.

— Да, мы такие.

Итачи на мгновение оторопел от подобной наглости, едва не спросив, в чем дело. Но благодаря кокетливому взгляду семпая вспомнил, что он без пяти минут женатый мужчина, и сконфужено обнял Рей за талию.

— Мы стараемся не афишировать свои отношения.

— Да ладно вам, не стесняйтесь, все свои, правда, Тобирама? — Сенджу-старший хлопнул брата по спине, явно не разделяющего его мнения.


Скрип дощатого пола раздался в такт крику ударившей по стене двери, что хлопком свалила одну из картин с давным-давно забальзамированной девушки, чье имя Акасуна уже и не помнил. Прошлепав по осколкам разбившейся рамы, он нервно сдирал с себя чужую личину. Парик приземлился рядом с грязной подставкой для подсыхающих кистей. Брошенные на стол очки скинули лежащий глаз – неизвестно, пластмассовый или забальзамированный. Избавившись от шарфа, словно от прицепившейся экзотической змеи, Акасуна дрожащими в волнении руками открыл чулан.

Перейти на страницу:

Похожие книги