Читаем Кукловод: Реквием по Потрошителю (СИ) полностью

— Да, — вырвалось хрипом от сжавшегося горла. — Это Инаеси Нарико. Куда более важно, мне знакомо это помещение. Мы штурмовали его почти 5 лет назад. Стол Чудес Мастера в клубе Акацуки.

— Ты уверен?

— Абсолютно.

Тяжкий вздох Сенджу раздался словно помехи.

— Что же, отсюда следует, что мэр был завсегдатай на вечеринках Мастера еще до появления Кукловода. Дела Мастера и Кукловода переплетаются куда теснее, чем мы думали. И фраза “Во славу Мастера” теперь выглядит не так бессмысленно с его стороны.

Учиха выключил видео, больше не в силах на это смотреть — понимал, что дальше будет только похабнее и противнее. Словно ад низверг в отрыжке своих обитателей в подполье клуба, а они, голодные и изможденные, набросились на тело прикованной пускай и убийцы, но все же совсем девчонки.

— Я буду держать тебя в курсе событий и, как только Темари очнется, тут же сообщу тебе.

— Да, — Итачи все еще был оглушен увиденным и, когда на том конце повисли гудки, не сразу опустил руку, все еще смотря теперь в уже погасший экран, словно на опустившийся занавес сцены. Жестокого и реалистичного спектакля. Жизни.


Стопка папок ударила по столу перед детективом Учихой. После разговора, а точнее, приложения к их беседе с Хаширомй, внутри скребли кошки, причем остро наточенными наконечниками Нэкодэ. Сфокусироваться и сосредоточиться удалось не с первой попытки, поэтому монолог Джираи он воспринял лишь на середине в оборванных фразах.

— Дело Мадары ведет другой детектив, тебе запрещено видеть эти дела, но делаю исключение один раз, Итачи. — Джирая вернулся на законное кожаное кресло, расстегнув пуговицы пиджака, и как будто сканировал молодого детектива своим рентгеновским зрением, наточенным за долгие годы службы. — Зачем они тебе понадобились? У тебя есть зацепки?

— Не совсем, я просто хочу проверить одну теорию. По правде говоря, — он осекся, не зная, с какого края подойти к огню, чтобы не обжечься. — Нет, ничего важного. Это пока что просто мое субъективное мнение.

— Твоя подчиненная, Акияма Рейко, она так и не вышла из отпуска по болезни?

— Нет, продлила еще на две недели.

Так ему, по крайней мере, сказала Ямамото. Сам Итачи не говорил с ней с разошедшихся путей после электропоезда по возвращении в Токио.

Рейко. Она не отвечала на его звонки. Не явилась на похороны Минато. Просто исчезла, словно её никогда и не было. Удивительно, что никто будто и не заметил её пропажи. А прийти к ней домой Итачи не решался. У него были для неё неприятные вопросы после его маленькой дерзости, когда он воспользовался её телефоном. Но прежде, чем он задаст их при её возвращении, он должен проверить свою версию.

Первая папка — наркодилеры из местной группировки якудза, вторая — проститутка, третья — так вроде обычный студент, ничем не примечательный. Эти люди, женщины и мужчины, разных возрастов и мастей, но переплетенные одной нитью. Той, что разрежет тебя при любом неверном действии.

— Я не думал, что их так много.

Джирая усмехнулся, натянув улыбку на потрескавшихся сухих губах, не привыкших улыбаться.

— Мадара называл это сетью. У него везде были свои паучки, скорее даже крыски. Он ловил их, нечаянно придавив каблуком туфли, поднимал, кривился и претенциозно фыркал, а потом говорил: «Я отпущу тебя на волю, но только если ты будешь иногда приносить мне кусочки сыра, а еще лучше, если ты приведешь к самой коробке с сыром».

Стукачи. Учиха Мадара, по иронии судьбы став жертвой Мастера в качестве крыса, сам всегда ловил в свои ловушки мелких крысят. Они сливали ему информацию о своих коллегах, шпионили, доносили, а он позволял им прохлаждаться на воле под его невидимым оком.

— Их всех проверяли. Чисто, ни с кем из своих стукачей он на связь не выходил, они на мушке, так сказать. Но есть один парень. Пропал после всей канители с Потрошителем, найти его не удалось.

— Парень? — Итачи оторвался от дела сутенера, в то время как Джирая разгреб завалившуюся гору, превратившуюся в черную лаву пластика.

— Вот этот, — он протянул ему папку и, пощелкивая ручкой по пальцам, чинно разъяснил как школьнику: — Он то ли родственничек, то ли ученик известного наемного убийцы из группировки «Семи Мечников». Сам он никто, лишь только учился, но как-то попался на мелкую наживку. В общем, Мадара и его повязал. Но он исчез из нашего поля зрения. Кто знает, может, под шумиху сбежал за границу.

«Быть этого не может», — черный гранит зрачка расширился. Сердце стучало в ушах в такт мерному голосу Джираи. А Итачи все смотрел на фотографию помощника патологоанатома Якуши Кабуто, что откинулся прямо у них на допросе. Шапка ушанка, скелет, пакетик сока да пыльные дела на убитых — вот какие воспоминания оставил пропавший шпион Мадары.

— Его звали Хозуки Суйгецу, — кончил монолог Джирая.

Комментарий к Глава 9. «Дым из ада» Синдром Стендаля — это специфическая особенность психики, когда человек очень остро воспринимает картины, как бы переносясь в изображенную на холсте реальность. Граница между реальностью и фантазией для таких людей стирается.

====== Глава 10. «Охота на иглах» ======

Перейти на страницу:

Похожие книги