- Ладно, я научу тебя уму-разуму. А ты, Род, молодец. Завтра они это поймут. Сегодня все еще на взводе.
- Я только одного не понимаю, - сказал Род задумчиво, - Коротыш-то из-за чего так завелся?
- А ты не слышал? Впрочем, может быть, ты в это время был на охоте. Я сама не видела, но знаю, что он поцапался с Роем, а Грант отчитал его на глазах у всех. Видимо, у него комплекс из-за маленького роста, - задумчиво сказала Жаклин. - Он не любит, когда ему приказывают.
- Боже, да кто же это любит?
На следующий день Грант Каупер вел себя скорее как Царь Чурбан, нежели Царь Журавль, и делал вид, что ничего не случилось. Однако гонора у него поубавилось. Во второй половине дня он отыскал Рода.
- Уокер, ты не уделишь мне несколько минут?
- О чем речь.
- Тогда давай отойдем поговорим.
Грант отвел его подальше, где их никто не мог слышать, и они уселись прямо на землю. Род ждал, а Грант, видимо, не знал, с чего начать.
- Род, я понял, что на тебя можно положиться, - сказал он наконец и улыбнулся, только улыбка получилась немного вымученной.
- С чего ты так решил?
- С того, как ты вел себя вчера вечером.
- Ясно. Но можешь не обольщаться: я сделал это не ради тебя, - сказал Род. - Если уж начистоту, то ты мне не нравишься.
На этот раз Каупер даже не улыбнулся.
- Это взаимно. Ты мне совершенно не нравишься. Но мы должны ладить друг с другом, и я думаю, тебе можно доверять.
- Может быть.
- Ладно, я рискну.
- Хочу сразу сказать, что я согласен со всеми претензиями Коротыша. Меня не устраивает только его решение.
Губы Каупера изогнулись в кривой ухмылке, совсем не похожей на его обычную сияющую улыбку.
- Самое печальное здесь, что я тоже согласен со всеми его претензиями.
- В смысле?
- Род, ты, видимо, думаешь, что я полный идиот, но дело в том, что я действительно кое-что смыслю в теории государственного управления. Труднее всего ее применять в такой вот… переходный период вроде нашего. У нас здесь пятьдесят человек, и ни один из них не имеет практического опыта руководящей работы, даже я. Однако все считают себя крупными специалистами. Взять хотя бы это предложение насчет Билля о правах - ну ведь полная ерунда! Я достаточно знаю об этих вещах и понимаю, что комплекс прав и обязанностей, необходимых для нашей колонии, нельзя копировать слово в слово с документа аграрной демократии, и в такой же степени они отличаются от прав и обязанностей, необходимых для индустриальной республики. - На лице его появилось обеспокоенное выражение. - И мы в самом деле хотели ввести ограничение на право голоса по возрасту.
- Только заикнись об этом, и тебя сбросят в реку.
- Знаю. И это одна из причин, по которой конституционный комитет до сих пор не отчитался. Другая причина… Черт бы все побрал! Ну как можно подготовить что-то вроде конституции, когда практически нет бумаги? Это кошмар!.. Однако насчет права голоса: самому старшему из нас двадцать два, самому младшему шестнадцать, и самые молодые как раз больше всех и лезут. Каждый - ну прямо гений или почти гений. - Каупер поднял взгляд. - Я не имею в виду тебя.
- Слава богу, - торопливо сказал Род, - потому что я никакой не гений.
- Ну, тебе и не шестнадцать уже. Но этот гениальный молодняк меня очень беспокоит. Все до одного - доморощенные юристы. У каждого всегда наготове какая-нибудь колкость, но ни одного дельного предложения. Мы думали, что с ограничением по возрасту - вполне разумным - старшая часть населения будет чем-то вроде противовеса, а они тем временем подрастут. Но, похоже, ничего из этого не выйдет.
- Не выйдет.
- Но делать-то что-то надо! Этот запрет на охоту смешанными парами… Он не был направлен, скажем, против вас с Кэрол, но она решила, что это именно так, и устроила мне жуткий скандал. А я лишь пытался защитить этих ребятишек. Черт! Лучше бы они все скорее выросли, попереженились и успокоились. Вот с Бакстерами, например, никаких проблем.
- Не волнуйся. Через год или около того девяносто процентов колонии будут составлять семейные люди.
- Надеюсь. Послушай… А ты сам, часом, не подумываешь?
- Я? - Род даже удивился. - И в голову не приходило.
- Да? А я думал… Впрочем, ладно. Я тебя отозвал не для того, чтобы расспрашивать о твоих личных делах. То, о чем говорил Коротыш, не так-то легко проглотить, но я собираюсь ввести кое-какие изменения. Большинство комитетов распускаются.
- В самом деле?
- Да. Ну их к черту! Все равно ничего не делают, только готовят доклады. Я собираюсь назначить одну из девушек главным поваром и одного из парней - главным охотником. А тебе я хотел предложить стать начальником полиции.
- Что? За каким дьяволом тебе начальник полиции?
- Ну как же… Кто-то же должен следить, чтобы распоряжения выполнялись. Сам знаешь - уборка лагеря и прочее. Кто-то должен следить за тем, чтобы всегда горел сигнальный костер: мы пока не досчитываемся тридцати семи человек - это без тех, про кого точно известно, что они погибли. Кто-то должен распределять ночные дежурства и проверять посты. Эти ребятишки просто с ума сходят, если за ними не присматривать. Как раз для тебя работа.
- Почему?