Читаем Кукольная королева (СИ) полностью

— В юности она была менестрелем. Много где побывала, много чего повидала. А когда стала примерной женой и завела оседлый образ жизни, решила записать всё услышанное и увиденное. — Дэй лукаво взглянул на Ташу. — Думаю, вы с ней поладите.


— Это подкуп, святой отец?


— Приманка.


— А если я не куплюсь?


— Придётся применить дополнительные меры убеждения.


— Вот и верь твоим словам о честности, — вздохнула Таша, щурясь на солнце, прячущееся за тёмную лесную полоску.


Они спускались с холма под перламутровым вечерним небом.


— Знаете, святой отец, — Джеми приставил ко лбу ладонь козырьком, оглядывая берег, — если не знать, где ты, легко можно подумать, что это и есть хлебосольные небеса.


— Ага. — Таша улыбнулась. — Думаю, Лив здесь тоже…


Она осеклась, и улыбка её разом померкла.


В следующий миг Таша оглянулась на дэя.


В ужасе.


— Арон, — прошептала она, — но если я не убила Воина, то чары на Лив…


— Святой отец, — с сомнением протянул Джеми, — это не нам случайно машут?


Глядя на маленькие фигурки, виднеющиеся вдали, Арон удовлетворённо кивнул.


— А, вот и они! Собственно, для этого я и вытащил вас на прогулку. Мы должны встретить ту самую жену моего друга, она ходила в лес собирать целебные травы.


— А что за ребёнок с ней?


Таша сощурилась, вглядываясь в далёкие силуэты двоих, бредущих по берегу озера. Один, насколько она могла судить, принадлежал маленькой сухонькой старушке, второй — действительно ребёнку. Девочке в пёстром платьице.


Темноволосой девочке лет девяти…


Сердце упало, чтобы в следующий миг взлететь куда-то под горло.


— Арон, это…


— Собственно, то самое дело, которое мне пришлось доделать. — Арон с улыбкой склонил голову. — Из Пвилла я добрался до Арпагена и разыскал там зерконтору, чтобы быстро попасть в Камнестольный. Потом забрал Лив и договорился с Зеркальщиком в Подгорье, чтобы он перенастроил один из проходов на Фар-Лойл. Учитывая, что у меня при себе не было кошеля, в зерконторах не очень-то хотели мне помогать, но в конечном счёте мы с ними поладили. Из Фар-Лойла до Прадмунта я добирался уже конным ходом… это не так далеко, но спасибо отцу Дармиори, что он решил погодить с казнью до полудня.


Таша стояла, глядя на девочку, которая почему-то застыла на месте: так, будто она внимательно и недоверчиво всматривалась в троицу на холме.


— Но как чары… Ты? Или… неужели Лиар…


— Кто знает. Склонен думать, что я тоже кое-что могу, хоть это и заняло больше времени, чем предполагалось. Но то, что он почему-то отпустил её сам, тоже допускаю. — Дэй вздохнул. — Извини, мне пришлось немного поработать с её памятью. Всё-таки для ребёнка пережитое может иметь тяжёлые последствия. Лив думает, что мама уехала, на время отправив дочерей к родственникам в Фар-Лойле, и правду, что Мариэль умерла, откроет сама… со временем. Так бывает со всеми детьми.


Лив опрометью кинулась вперёд по берегу.


— Арон…


— Да?


Таша оглянулась, и глаза её сияли.


— Спасибо.


Дэй снова улыбнулся.


— Иди. — Он легонько подтолкнул её в спину. — Иди, ну же.


Таша шагнула вперёд.


И побежала.


Когда-нибудь враг снова напомнит о себе. Когда-нибудь он вернётся. Когда-нибудь он изменит правила игры, и, быть может, она не будет готова…


Но всё это будет потом.


А сейчас Таша бежала навстречу сестре, и закатный ветер распускал медовую прохладу по её щекам.




***




— Они всё-таки выиграли, Альдрем, — слова были брошены задумчиво, почти бесстрастно. — Младшенький… и моя девочка.


— Но как?


— Магия Ложных земель, будь она неладна. Я там бессилен, а вот Зрящий — нет. — Он отставил бокал и оперся рукой на подлокотник, положив подбородок на тыльную сторону ладони. — Древняя магия, пара безбашенных детей, чистая душа… залезть в её мысли, настроить их на нужный лад, ведь я как раз ослабил чары на зеркальце… этого оказалось достаточно, чтобы закончить сказочку.


Огонь ласкал червонное золото головёшек.


Забавной выходит эта игра. Вот распивает бренди, отчаянно желая напиться, он: совершенный злодей, коварный кукловод, блистательный подлец, наделённый огромной силой, но не подчинивший маленькую девушку…


Ещё нет.


— Они молодцы, — рассеянно заметил он. — Я даже почти не поддавался.


— И что будет дальше?


Он повернул голову, взглянув в лицо слуги.


— Что ж, на этом этапе победа осталась за ними. Так что, как это ни банально… — и улыбнулся. — Всё идёт по плану.




2010 г.



Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы / Остросюжетные любовные романы