Читаем Кукольная мастерская полностью

Сестры, не расцепляясь, быстро скрылись все в том же проходе. Видимо, к ним было особое отношение, как к элитным помощникам.

– А еще, – снова обратилась к нам хозяйка, – простите за слежку. Сами понимаете, положение обязывает знать все обо всем. – Она поиграла бровями. – Или вы хотите личные извинения в моих покоях?

У них все сводится к одному.

– Все это забавно, – пожал я плечами. – Но прошу, если вы следили, то знаете цель нашего прихода.

– Ах-ха-ха! – похлопала глазами Молли. – Так холодно, что аж опаляет мою древесину!

– Госпожа, не заводитесь... – тихонько произнесла помощница.

– Да-да-да, – выдохнула она. – Ну ладно. Насколько я понимаю, сэр волк и Любовница в поисках королевской свиты?

– Все верно, – кивнула Лю. – До нас дошел слух, что ты приютила особого гостя.

– Хм-м. – Игривая улыбка. – Мастерская такое крошечное место, что даже маленький голосок разнесет весть во все уголки. – Молли развернулась, идя к своему трону. От легкого движения халат сполз на мраморный пол.

Её бедра были прямо как настоящие, а полоска ткани... Так и хотелось её порвать...

"Волк!"

Ч-что за черт? Я слегка покачал головой, и наваждение ушло. Черт, Молли и вправду пытается затуманить мой разум? Для нее это игра, не иначе, я не чувствую в этом агрессии. Ну ладно, пробуй, похотливая кукла, не на того напала.

– Просто скажи, Солдат или Шут сейчас у тебя? – как ни в чем не бывало продолжил я.

Молли села на трон. Её грудь прикрывали украшения, свисающие с шеи. И смотрела она на меня, не отрываясь.

– Не буду скрывать. Да, беглый Шут сейчас живет в форте.

Волна! Я почувствовал кожей накрывающую эссенцию, еле заметный отголосок. Словно ты медленно погружаешься в теплую ванну.

"М-м-м", – протянула Нова.

Я моргнул, вновь откинув эти чувства.

– Мы можем его увидеть? – холодно спросил я.

О, вот эта реакция мне нравится! Молли удивилась, но не вопросу, а моему отличному состоянию.

– Не сразу, – глаза куклы вспыхнули светом. – У меня будут два условия.

Твою мать! Теперь это стало подобно потоку бьющего в лицо ветра, женская рука тянула зверя наружу, но не оборотня, нет. Раз волк, два волк.

"Ох, как-то жарко стало!"

Ты не помогаешь, Нов!

В особенности, когда одна кукла за другой начали тихо стонать, опускаясь на пол, и к ним подключилась призрачная.

– Молли, прекрати! – нахмурилась Любовница, хотя и её спина расслабилась.

– О чем ты, Лю? – улыбнулась хозяйка форта. – Я лишь хочу, чтобы вы немного развеялись.

Новый свет заполнил ее глаза.

– Г-госпожа. – Помощница упала на колени, прикрывая книжкой нижнюю часть тела. Похоже, иллюзии Молли били по всему залу, хотя, очевидно, она целилась только в меня.

Вдох, выдох.

Зудящее чувство давило, но, отгоняя его, я все еще был... холоден. И, выпрямив спину:

– На меня это не подействует, хватит играть в свои игры, – смог улыбнуться я.

– Вот это да, – закинула ногу на ногу Молли. – Какая воля.

Зал заполнил гул, волны эссенции все больше приобретали осязаемость, Лю подогнула колено, прижав руку к щеке. Ей было стыдно, и, смущаясь, она как могла отгоняла пошлый позыв.

В конце концов на ногах остался только я. И, когда Нова в голове уже кричала,

Молли снова хлопнула в ладоши, прекратив атаку. Весь зал отпустило. Кто-то не желал вставать обратно на ноги, кто-то облегченно вздыхал, и даже были выдохи удовлетворения. Я только сейчас понял, что сжал кулак до красноты, но остался в порядке.

– Было весело, ты молодец, Клиф. – Некое восхищение на лице давало понять, что это не конец. – Первое условие выполнено.

– Ух, – выдохнула Лю, встав на ноги. – Все-то для тебя веселье.

– Почему нет, если это приносит только радость? – искреннее не понимала Молли.

Мне стало немного не по себе, но разводить полемику на тему верности и секса было вот совсем не охота.

– Что ты хочешь взамен Шута? – хотел я сделать шаг вперед, но колени немного дрожали. Это было и вправду сильно, но не так, как с Корнаром.

– Ох, – подогнула хозяйка ноги, почти лежа на своем троне. – Вы будете моими гостями в течение трех дней.

А?


Глава 23 Игра


– Как это понимать?! – насторожился я, разжав кулак, и, немного растопырив пальцы, готовился нарастить когти.

– Это мое условие, господин волк, я приглашаю вас в качестве гостей. – Взгляд Молли стал хищным. – И я не люблю отказы.

Три дня среди этой похабщины? Ну нет, увольте! Время и так мой враг.

– Какой в этом смысл? – Когда я сделал шаг вперед, несколько кукол в лице блаженных стражниц быстро откинули удовольствие, приподняв алебарды. – Мы теперь заключенные?

– Ха-ха-ха! М-м-м, – в очередной раз облизнулась госпожа форта. – Гости – это гости... Клиф, все блага моего дома ваши, вы будете свободны в передвижении, и я выделю вам комнаты для сна. Разве это плохие условия? Отдохнуть, перевести дух… Еще есть много дел, которые нам нужно обсудить.

– Не играй со мной… – выпирающие клыки выдавали мое недовольство.

– Клиф, – подошла ко мне Лю. Кукла встала на цыпочки, положив руку на мое плечо, и, чуть приблизившись к уху, прошептала: – Сейчас надо согласиться.

Перейти на страницу:

Все книги серии Призванный быть зверем

Похожие книги