Мараван увидел мужчину лет пятидесяти с непослушной каштановой шевелюрой и усталыми глазами на моложавом лице. Казалось, расстёгнутый медицинский халат и стетоскоп на шее он носит больше затем, чтобы внушать доверие пациентам. Когда Мараван закрыл за собой дверь, доктор поднял глаза от его истории болезни, указал на стул за своим столом и снова погрузился в чтение.
Тамилец уже бывал в этом кабинете. Тогда он обжёгся, занимаясь чисткой тяжёлой чугунной сковороды на ресторанной кухне.
— Речь не обо мне, — начал он, когда в кабинет вошла медсестра. — Я пришёл поговорить о своей двоюродной бабушке из Джафны.
И он начал рассказывать о недуге Нангай и о трудностях доставки медикаментов в Джафну.
Кёрнер слушал внимательно, время от времени кивая, будто давно уже знал всю эту историю.
— И сейчас мне нужен рецепт, — закончил Мараван.
Доктор снова кивнул.
— А как у вашей двоюродной бабушки с сердцем и давлением? — поинтересовался он.
— У неё здоровое сердце, — ответил Мараван. — Мне бы такое — долго не пришлось бы ас беспокоить.
Доктор взял блокнот с бланками рецептов.
— Это дорогое лекарство, — предупредил он, заполняя бумагу. Потом вырвал листок и протянул его Маравану. — Рецепт действителен один од. А как вы собираетесь передать ей лекарство? — поинтересовался он.
— Курьером до Коломбо, а дальше… — Мараван пожал плечами, — что-нибудь придумаем.
Кёрнер обхватил ладонью подбородок и замолчал.
— Одна моя знакомая работает в организации «Врачи без границ», — сказал, наконец, он. — Ты ведь знаете, что правительство Шри-Ланки приказало им покинуть северные провинции до конца месяца. Завтра она летит в Коломбо, чтобы помочь коллегам с переездом. Могу спросить, возьмётся ли она передать лекарство. Что вы на то скажете?
20
В эти дни индусы отмечали Наваратри — праздник борьбы Добра со Злом. Когда боги почувствовали себя беспомощными перед силами зла, они отделили от себя связанные с ним части и сделали из них новую богиню — Кали. В ожесточённой схватке, продолжавшейся девять дней и ночей, она победила демона Махишасуру. И когда снова приходит время этой битвы, индусы девять дней молятся Сарасвати, богине знания, Лакшми, богине достатка, и Кали, богине силы.
На все дни праздника у Маравана были заказы. После долгого и утомительного рабочего дня у него оставались силы только на то, чтобы обставить свою пуджу — ежедневную молитву перед домашним алтарём — более торжественно, чем обычно, и принести в жертву богине немного той еды, которую заказывали для неё его единоверцы. Маравану было за что благодарить богиню: он больше не имел долгов и мог посылать домой достаточно денег.
Только на десятый день ему удалось взять выходной. В ночь победы, Виджая-дашами, которую он каждый год, сколько себя помнил, проводил в храме.
Он предупредил Андреа за несколько недель, и она сделала отметку в своём ежедневнике. Однако спустя пару дней как бы вскользь заметила:
— Я должна буду принять заказ на день твоего праздника.
— На Виджая-дашами?
— Они ждали своей очереди три недели.
— Так откажи им опять.
— Не могу.
— Тогда готовь сама.
Это был первый конфликт на их молодом предприятии. А тем клиентам Андреа всё-таки отказала.
Ночью шёл сильный дождь, а днём над городом висел туман цвета сажи, хотя воздух прогрелся до двадцати градусов и земля успела высохнуть. Праздничная процессия с пением и под бой барабанов двинулась через убранный по такому случаю парк перед зданием бывшей фабрики, где сейчас располагался храм. Впереди ехала машина с укреплённой на ней статуей богини Кали.
Мараван присоединился к шествию. В отличие от остальных мужчин, одетых в традиционные индийские костюмы, он был в белой рубашке с галстуком, брюках и пиджаке. И только знак благословения, нарисованный у него на лбу священником, свидетельствовал о том, что он не посторонний наблюдатель.
— Где ваша жена? — спросил женский голос.
Молодая тамилка из трамвая вопросительно смотрела на него снизу вверх. Как её зовут, Сандана?
— Здравствуйте, Сандана. У меня нет жены, — ответил Мараван.
— Но моя мама видела её у вас в квартире, — удивилась девушка.
— Когда же она успела там побывать?
— Когда забирала у вас мотагамы для храма.
Только сейчас он понял, почему та женщина показалась ему знакомой.
— Это была Андреа, — объяснил он. — Она мне не жена, мы с ней вместе работаем. Я готовлю, а она организовывает заказы и обслуживает клиентов.
— Но она не тамилка?
— Нет, она родилась здесь.
— Я тоже. Тем не менее я тамилка.
— Думаю, что она швейцарка, — сказал Мараван. — А почему вы спрашиваете об этом?
Её смуглая кожа стала как будто ещё темнее, но глаз она не опустила.
— Просто потому, что увидела вас, — ответила девушка.
Когда процессия вернулась к воротам храма, люди образовали вокруг богини полукруг. Мараван оказался рядом с Санданой. Потеряв равновесие в толчее, девушка схватила его за руку. Мараван чувствовал её тёплые пальцы на своём запястье, за которое Сандана держалась чуточку больше, чем это было необходимо.
— Кали, Кали, почему ты забыла нас? — всхлипывала рядом какая-то женщина.