— Асиф, — я вздохнула, — даже не знаю, как начать…
Не говорить же ему «Асиф, твоя дочь — последняя жрица богини смерти и за ней охотятся все кому не лень».
— Лие грозит опасность? — Он внимательно на меня смотрел.
Я растерялась.
— Откуда ты знаешь?
— Те, кто на меня напал, требовали отдать ее, — пояснил Асиф. — Да и ты ведь появилась здесь не просто так. Что происходит, Карина? Что с моей дочерью?
Я молчала, мучительно пытаясь подобрать слова.
— Карина, — устало попросил олимец, — говори прямо. Слишком много зла я встречал в своей жизни, я готов ко всему.
— Хорошо, — я беспомощно вздохнула, — Асиф, те люди… Это Красные Монахи. Ты слышал о Культе Смерти?
— Его точное название Культ Смерти Избранных, — поправил меня Асиф, — по рассказам старейшин, он процветал в Олиме много веков назад, но потом постепенно угас. Зачем им моя Лия?
— Асиф, — я чуть снова не заревела, — это я виновата.
— Ты? — удивился он.
— Ты же знаешь, что это из-за меня Лия потеряла несколько лет жизни… — судорожно начала я, но Асиф перебил:
— Не из-за тебя, а из-за Магерам. Не вини себя в этом. Если бы не ты… — Он перевел дыхание, пытаясь совладать с охватившими его эмоциями. — Изначально во всем виноват я. Не соверши я ту роковую ошибку, то моя жена была бы сейчас жива, и у Лии была бы мама, а не только отец…
Его боль была настолько сильной, что даже мне плохо стало. Проклятая Магерам! Сколько жизней она искалечила!
— Я пойду на все ради безопасности моей дочери. — Асиф не сводил с меня глаз. — Что грозит Лие?
— Магерам была последней жрицей богини смерти. И она передала свой Дар твоей дочери, — выдохнула я.
Асиф мгновенно стал бледен как полотно. Сидел, обхватив голову руками, словно она вдруг стала непомерно тяжелой.
— Сколько их в Орбагане? — глухо спросил он.
— Около трех сотен, — тихо ответила я. — Но будут еще и еще. А потом присоединится Совет.
Асиф молчал. Страшно представить, какие чувства его сейчас одолевали.
— Асиф, — я осторожно тронула его за плечо.
— Ты сможешь забрать ее туда, где она будет в безопасности? — спросил он едва слышно.
— Для этого я здесь, — прошептала я. — Вам с Лией лучше отправиться во дворец к Эридану. Он неприступен. Я могу отвезти туда Лию на грифоне, но тебе уже надо будет самому добираться.
— Ты права, так и сделаем, — выдохнул он, — да и медлить нельзя. Красные Монахи не так далеко… — он посмотрел на меня в упор, вдруг вскочил и схватил за плечи. — Дай мне слово, что ты защитишь ее! Поклянись мне самым святым, что для тебя есть, что моя дочь будет жива и невредима!
— Я клянусь тебе, — мой голос дрогнул, — я клянусь тебе Священным Огнем. Пока я жива, я буду защищать ее.
Послышался топот детских ножек, и в гостиную заглянула Лия. Быстрыми шажочками подошла к нам, и обняла отца. Асиф судорожно вздохнул.
— Лия, — он говорил спокойно и даже с улыбкой, — беги в свою комнату и собери вещи. Немного одежды и пару игрушек. Некоторое время ты поживешь в другом месте.
— А ты? — спросила она.
— А я скоро к тебе присоединюсь. Но тебе нечего бояться, с тобой будет Карина, — слова явно давались Асифу с трудом.
Было видно, что Лию терзают противоречивые чувства. С одной стороны, она не хотела расставаться с отцом. Но с другой, я вызывала у нее какую-то просто безграничную радость.
— А это надолго? — спросила она.
— Нет, ты даже соскучиться не успеешь. — Асиф ласково погладил ее по кудрявым волосам.
Она убежала в свою комнату. И минуты через две вернулась с ворохом вещей, которые мы с ней утрамбовали в мой рюкзак. Дрыхнувшего там на сложенном плаще Прядущего я выдворять не стала, и паучок был нещадно завален.
— Нужно спешить. — Асиф был мрачен.
Мы вышли из дома. Народ все еще не разошелся.
— Авенсис! — позвала я.
Когда появился мой белоснежный грифон, все дружно заахали. Видимо, помнили его еще по Олиму.
— Грифон! Белый грифон! — восторженно завизжала Лия и подбежала к Авенсису, едва он опустился на землю.
— Я помню тебя, грифон… — прошептала она.
— Я тоже помню тебя, жрица смерти, — ответил Авенсис, повернулся ко мне: — Карина, Красные Монахи близко. Они идут сюда за ней.
— Он тоже тебя помнит, — пробормотала я Лие и тихо добавила ее отцу: — Асиф, они уже близко.
— Тогда не медлите. — Он на мгновение судорожно прижал дочь к себе.
— Папа, — спросила она изумленно, — ты плачешь?
— Нет, малышка, тебе показалось, — улыбнулся он, нехотя отпустил и посадил на Авенсиса. Девочка от восторга едва дышала.
Асиф схватил меня за руку и едва слышно прошептал:
— Береги ее.
В его глазах плескалось такое отчаяние, что у меня дыхание перехватило, не могла вымолвить ни слова, только кивнула.
Села на Авенсиса, крепко держа сидящую передо мной Лию.
Грифон осторожно поднимался в воздух.
— Папа, смотри, я лечу! — захлебывалась от восторга Лия. — До свиданья! До свиданья! — она махала ладошками людям под нами.
— Куда, Карин? — спросил Авенсис.
— Во дворец к Эридану, — попросила я. — Как можно быстрее и желательно без приключений.
Очень хотелось верить, что хоть в этот раз все обойдется.