Базарову все эти тонкости неприятны. Как это, думает он, подготовлять и настраивать себя к любви? Когда человек действительно любит, разве он может грациозничать и думать о мелочах внешнего изящества? Разве настоящая любовь колеблется? Разве она нуждается в каких-нибудь внешних пособиях места, времени и минутного расположения, вызванного разговором?
(А. Писемский)Соположенность предложений – объединение нескольких предложений с одним и тем же типовым значением в синтаксическое целое; связь предложений обычно параллельная. Используется чаще всего в описаниях состояния окружающей среды:
Была ночь. По всему лесу потрескивал мороз. Верхушки вековых елей, призрачно освещенные звездами, блестели и дымились, словно были натерты фосфором.
(В. Катаев)Поля ударили солнечным ветром. Зеленый свет каскадом пролетел по потолку вагона. Женщина подняла глаза на Батурина; зелень лесов, их тьма чернели и кружились в ее зрачках.
(К. Паустовский)Умолчание – фигура, предоставляющая слушателю или читателю возможность догадаться, о чем могла бы пойти речь во внезапно прерванном высказывании.
А где же дочь? Где же Манечка? Я не расспрашивал; не хотелось расспрашивать старушку, одетую в глубокий траур, и пока я сидел в домике и потом уходил, Манечка не вышла ко мне, я не слышал ни ее голоса, ни ее тихих, робких шагов… Было все понятно, и было так тяжело на душе.
(А. Чехов)За многоточием может скрываться неожиданная пауза, отражающая волнение говорящего:
Нет, я хотел…быть может, вы…я думал,Что уж барону время умереть(А. Пушкин)Цитация (цитирование) – приведенные откуда-либо цитаты. Цитата точно воспроизводит часть текста из какого-либо сочинения или выступления оратора и, как правило, дается со ссылкой на источник.
Авторы научных произведений прибегают к цитатам для подтверждения своей мысли, разъяснения того или иного положения; реже приводят цитаты в начале изложения какой-либо теории, которые служат отправным пунктом рассуждения.
В официально-деловых текстах иногда возникает потребность в цитатном изложении содержания каких-либо указов, положений, законов. При этом обеспечивается максимальная точность выражения информации, что имеет первостепенное значение для языка документа.
В публицистическом стиле к чисто информативной функции цитаты добавляется эмоционально-экспрессивная: журналисты могут использовать цитацию, подчеркивая важность своих утверждений, усиливая выразительность своей речи.
Структура цитат разнообразна – от словосочетания и простого предложения до значительного отрывка текста. По-разному они могут и вводиться в текст: следовать после авторских слов и включаться в текст как его относительно самостоятельные части, вмонтироваться в косвенную речь и присоединяться с помощью вводных слов и вставных конструкций. Разные способы введения цитат обогащают структуру текста, позволяя живо сочетать чужую речь с авторским повествованием.
Эллипсис (греч. elleipsis
– выпадение, опущение) – намеренный пропуск во фразе какого-либо слова, легко подразумевающегося. Эллипсис – один из видов умолчания. Часто встречается в пословицах и поговорках: Дружно – не грузно, а врозь – хоть брось, Посмотрит – рублем подарит. «Неполнота» предложений, опущение, пропуск тех или иных компонентов высказывания очень характерны для разговорного языка: Ты почему так поздно? Вы серьезно? Я не об этом, Ты покороче и т. д. В художественной словесности выступает как фигура, с помощью которой достигается особая выразительность. При этом с очевидностью сохраняется связь художественного эллипса разговорными оборотами. Опускается чаще всего глагол, что придает тексту особую динамичность:Пороша. Мы встаем,и тотчас на коня,(пропущено: садимся)
И рысью по полюпри первом свете дня.(пропущено: скачем)