115422, Москва,
ул. Зелёная, д.5, кв. 38
Иванкину М. П.
Сообщаем Вам, что документы Петровской МТС Климовского района Ивановской области за 1934–1935 гг. в архив на хранение не поступали, в связи с чем подтвердить стаж Вашей работы в названной МТС за указанные годы не представляется возможным.
Директор Госархива Н.К.Калинина
Письмо-запрос
– коммерческий документ, представляющий собой обращение импортёра к экспортёру с какой-либо просьбой. Например:Касательно: альбома образцов.
Настоящим просим выслать нам Ваш последний альбом образцов хлопчатобумажных, шерстяных и вискозных тканей, а также прейскурант на 2008 г.
С уважением
Экспортлён (подпись).
Заголовки к тексту
Предлог о
+ сущ. в предложном падеже:Касательно: + сущ. в род. падеже:
Обращение
Уважаемый господин …! Уважаемые господа …!
Уважаемый Николай Иванович, … Уважаемая Ирина Петровна!
Выражения, подтверждающие получение письма, документов, товаров и т. д.
Мы получили Ваши письма от (дата) Ваше письмо от (дата) получено нами
Сообщаем Вам, что мы (своевременно) получили Ваше письмо от ____(дата).
(Настоящим с благодарностью…) подтверждаем получение нового (+ сущ. в родительном падеже) прейскуранта (Вашего каталога)
Выражение благодарности
Благодарим Вас за + сущ. в винительном падеже
… Ваше письмо
Мы Вам очень благодарны за + сущ. в винительном падеже
… Ваш своевременный ответ
Заранее благодарим за + сущ. в винительном падеже
… Ваше участие
Мы были бы Вам очень признательны (благодарны), если бы Вы + глагол
… прислали нам Ваш прейскурант
Выражения, объясняющие мотив
В порядке оказания технической помощи…
В связи с тяжёлым положением…
В связи с проведением совместных работ…
В соответствии с письмом заказчика…
В целях усиления охраны государственного имущества…
Выражение просьбы
Просим…
… Вас проверить ход выполнения работ…
… выслать в наш адрес более подробную информацию…
Прошу…
… сообщить данные о производительности…
Подтверждение
Подтверждаем…
… получение спецификаций на
С благодарностью подтверждаем…
…получение Вашего заказа
Завод «Прогресс» подтверждает…
…условия поставки оборудования
Напоминание
Напоминаем, что…
… по плану совместных работ Вы должны…
… в соответствии с… Вы должны…
Напоминаем Вам, что…
… Ваша задолженность по оплате составляет…
… срок представления рукописи истекает…
Извещение
Сообщаем, что…
… к сожалению, не можем Вам выслать…
… задержка в отгрузке произошла ввиду…
Ставим Вас в известность, что…
… руководство завода приняло решение…
Приглашение
Приглашаем…
…представителя Вашего предприятия посетить…
…Вас принять участие в обсуждении проекта…
Просим принять участие
…в обсуждении проблемы…
Заключительные слова
Убедительно просим Вас не задерживать ответ.
Просим извинить нас за задержку с ответом (за допущенную ошибку).
Надеемся, что наша просьба будет выполнена.
С уважением (подпись). Если автор –
Завод «Прогресс» не возражает…
Кооператив «Поиск» гарантирует…
Совместное российско-английское предприятие «Рэнк ксерокс» предлагает…
Заключение
Культура речи – неотъемлемая часть личностной характеристики человека. Для людей, чья деятельность непосредственно связана с речевым общением, она является немаловажным условием их профессионального успеха.
Недостаточная речевая культура заметно снижает рейтинг делового человека, а его речевые оплошности нередко становятся мишенью для насмешек. Как показывает жизнь, это может пагубно сказаться и на оценке профессиональной деятельности человека.
Правильность, выразительность и точность речи – необходимые атрибуты общей гуманитарной культуры. А.П. Чехов в заметке о красноречии писал: «В сущности, ведь для интеллигентного человека дурно говорить должно бы считать таким же неприличием, как не уметь читать и писать… Все лучшие государственные люди в эпоху процветания государств, лучшие философы, поэты, реформаторы были в то же время и лучшими ораторами».
Литература